Иммиграция из Португалии на Гавайи - Portuguese immigration to Hawaii
Флаги Азорских островов и Мадейры | |
Всего населения | |
---|---|
4,3% гавайцев в 2008 г. заявили, что Португальское происхождение[1] | |
Языки | |
португальский, английский, Гавайский | |
Религия | |
Римский католик |
Иммиграция из Португалии на Гавайи началось в 1878 году, когда португальский жители составляли менее 1% населения острова. Однако начавшаяся в том году миграция рабочих из Мадейра и Азорские острова работать в сахарный тростник плантации быстро увеличило португальское присутствие на Гавайях, и к концу 1911 года прибыло почти 16 000 португальских иммигрантов.
Ранняя иммиграция
Гавайская перепись 1878 г. показала, что из Королевство из 57 985 человек только 438 жителей, что составляло менее 0,8% населения, были португальцами.[2] Большинство этих португальских жителей родились в Азорские острова или же Острова Мадейра, и почти все прибыли матросами на китобойные суда. Хотя лишь немногие привезли своих жен или к ним присоединились позже, женщины составляли лишь около одной восьмой этой крошечной общины иммигрантов.[3] Несмотря на то, что до 1878 года так мало португальцев перебрались на Гавайские острова, те, кто находили возможность, старались остаться.[4]
Условия на Гавайях в 1878 году способствовали иммиграции. Король Калакауа, недавно взошедший на гавайский трон, поощрял более тесные связи с Европа, и растущая гавайская экономика, во многом благодаря увеличению сахар экспорт в Калифорния, создал спрос на рабочих для работы на плантациях сахарного тростника.[4][5] Поскольку коренной гавайец рабочие были истреблены болезнями, рабочих не хватало для снабжения плантаций сахарного тростника, что привело в 1852 году к первому завозу Китайский рабочие. Пришло так много китайцев, что к 1878 году они составляли почти 10% населения.[2][6] Хотя некоторые китайцы много работали, их обвинили в азартных играх, проституции и употреблении опиума, и начался поиск альтернативных источников труда. Это побудило как правительство Гавайев, так и владельцев плантаций предложить стимулы и уступки, не предоставленные ни китайцам, ни другим лицам. Азиатский этнические группы, чтобы привлечь иммигрантов европейского происхождения, желающих работать на тростниковых полях.[7]
Иммиграция 1878-1911 гг.
Джейсон Перри (Хасинто Перейра), португальский поселенец, служивший португальским консулом на Гавайях, в 1876 году предложил владельцам плантаций Общества плантаторов (предшественник Гавайская ассоциация сахарных плантаторов ) что Мадейра и Азорские острова Острова Португалия могут быть идеальными источниками надежных работников.[4] Португальские колонисты впервые заселили эти острова в средние века, а местность и субтропический климат был очень похож на тот, что на Гавайских островах. Что еще более важно, сахарный тростник был основой экономики Мадейры и Азорских островов на протяжении более 400 лет, и большая часть населения так или иначе была вовлечена в производство сахарного тростника.[6]
Заинтригованное предложением Перри, Общество плантаторов начало нанимать португальских рабочих по контракту, сначала в 1878 году с островов Мадейры, а затем два года спустя и с Азорских островов. Несколько кораблей в период с 1878 по 1887 год доставили на Гавайи более 3300 португальских мужчин с этих островов, но поскольку многие из мужчин привезли с собой своих жен, детей и других родственников, за эти годы иммигрировало около 10700 португальцев.[4] В то время как контракты с китайскими рабочими, которые им предшествовали, обычно предусматривали только одиноких мужчин, португальцам было разрешено привозить свои семьи, что, как надеялись владельцы плантаций, обеспечило стабильность.[6] До обретения независимости в 1975 году многие Жители Кабо-Верде эмигрировали на Гавайи от засухи Португальский Кабо-Верде, ранее заморская провинция Португалии. Поскольку эти люди прибыли с португальскими паспортами, они были зарегистрированы как Португальские иммигранты гавайскими (а позже и американскими) властями.
Иммиграция португальцев на острова замедлилась после 1887 года, в том же году, когда Король Калакауа был лишен власти, и примерно в то же время увеличился импорт других этнических групп. Тем не менее, иммиграция из Португалии продолжалась, и к концу 1911 года прибыло почти 16 000 португальцев. К сожалению, более состоятельные члены гавайского общества были склонны рассматривать этих новичков как представителей низшего или «низкого класса», и растущее недовольство тем, что с ними обращаются как с «гражданами второго сорта», привело к тому, что многие португальцы позже эмигрировали в континентальные Соединенные Штаты, особенно в Калифорнию. , в поисках равенства и возможностей.[6][8] Хотя многие уехали, многие остались, и к 1910 году португальские жители составляли 11,6% населения Гавайев.[9]
Иммигрантская культура и традиции
Носители гавайского языка называли прибывших в их страну португальских иммигрантов «пукики». Эти новоприбывшие были набожными последователями римско-католической веры с крепкими семейными узами. Большинство из них были невысокого роста, с худощавым телосложением и смуглой кожей после долгих часов тренировок под солнцем на тростниковых полях.[10] Многие на самом деле были настолько мрачными, что их раса в некоторых ранних результатах переписи населения США отмечена как черная, что способствовало предубеждению против них.[11] Поскольку немногие из этих иммигрантов умели читать и писать, у них были сильные устные традиции, и они сохранили большую часть культуры и традиций, которые принесли с собой.[10][12]
Одна из популярных португальских традиций на Гавайях сегодня - это изготовление malasadas, которые представляют собой жареные во фритюре пирожные, похожие на Beignet из Жители Нового Орлеана, которые традиционно не имеют отверстий или начинок, но покрыты сахарным песком. Первыми их сделали жители Гавайев с Мадейры и Азорских островов, которые использовали масло и сахар до Пост путем приготовления маласада. Эта выпечка - важная часть на Мадейре и Азорских островах "Terça-feira Gorda", фестиваля, также известного как Карнавал, который совпадает с праздником "Жирный вторник " или же "Вторник на масляной неделе "в другом месте. Этот день на Гавайях называют" днем Маласада ", и он восходит к временам плантаций сахарного тростника 19-го века.[13]
Еще одна популярная португальская традиция на Гавайях - фестиваль Святого Духа (Festa do Espírito Santo), который с 1901 года отмечается каждый май в мае с парадом и пиршеством. Это трехдневное мероприятие не является официальным церковным праздником, а традиционным праздником, который начался в 18 веке с Культ Святого Духа на Азорских островах. Обычно он начинается в пятницу вечером, а затем в субботу украшают религиозные статуи перед праздником. Тогда в воскресенье молодую женщину выбирают как Королева Изабель 6-я королева Португалии, и она и ее двор проводят красочный парад. Финальным событием является месса с «благословением мяса и хлеба» священником, после которой Изабель коронована как Королева Святого Духа. Затем проводится пир в «традиции милосердия и кормления бедных», где всем присутствующим подают еду. Еда этого застолья обычно включает: malasadas (выпечка), паодос (сладкий хлеб), фасолевый суп, португальские сосиски и телятины из говядины и рыбы, маринованные в вине.[14][15]
Самым известным португальским вкладом в гавайскую культуру является укулеле, основанный на традиционной португальской брагуинья (Cavaquinho ). Введение укулеле обычно приписывают мадейрским краснодеревщикам Мануэлю Нунешу, Аугусто Диашу и Хосе ду Эспириту Санту, которые прибыли на острова в 1879 году по британскому берегу. машинка для стрижки SS Ravenscrag.[16][17] The Hawaiian Gazette в конце августа 1879 г., через две недели после прибытия Ravenscrag, сообщает, что «недавно прибывшие сюда жители Мадейры радуют людей ночными уличными концертами». Затем в статье упоминаются «их странные инструменты, которые представляют собой нечто среднее между гитарой и банджо».[18]
Миграция на Гавайи
По крайней мере, 24 различных корабля с 1878 по 1911 год доставили на Гавайи почти 16 000 португальских иммигрантов. Хотя в основном с Мадейры и Азорских островов, были также контингенты с востока. Соединенные Штаты, материковой Португалии и португальской общины Монтевидео, Уругвай.[19] Хотя условия на борту этих кораблей с 1882 года значительно улучшились, поскольку большинство иммигрантов к тому времени прибывали на пароходах, первые прибывшие на Гавайи с Мадейры и Азорских островов провели до трех месяцев в море в тесноте на парусных судах. Сильные течения, пересекающие Атлантический океан, и бурное море вокруг мыса Горн на оконечности Южной Америки сделали путешествие опасным.[20] Когда СС Ravenscrag достиг порта с грузом иммигрантов в 1879 году после 123 дней в море, трое детей погибли во время плавания.[21] Даже три года спустя, когда первая группа иммигрантов, прибывшая на Гавайи на пароходе в 1882 году на SS Монарх после 57 дней в море 13 детей погибли во время плавания.[22]
Название судна | Тип судна | Флаг | Дата прибытия | Порт отправления | Дни в море | Мужчины | Женщины | Дети | Общий |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Присцилла | Лаять | Немецкий | 30 сентября 1878 г. | Фуншал, Мадейра | 116 дней | 80 | 40 | 60 | 180 |
Ravenscrag | Клипер | Британский | 23 августа 1879 г. | Фуншал, Мадейра | 123 дня | 133 | 110 | 176 | 419 |
Высокий летчик | Лаять | Британский | 24 января 1880 г. | Сан-Мигель, Азорские острова | 99 дней | 109 | 81 | 147 | 337 |
Высокий летчик | Лаять | Британский | 2 мая 1881 г. | Сан-Мигель, Азорские острова | 130 дней | 173 | 66 | 113 | 352 |
Саффолк | Лаять | Британский | 25 августа 1881 г. | Сан-Мигель, Азорские острова | 102 дня | 206 | 100 | 182 | 488 |
Эрл Далхаузи | Лаять | Британский | 27 марта 1882 г. | Сан-Мигель, Азорские острова | 113 дней | 94 | 82 | 146 | 322 |
Монарх | Пароход | Британский | 8 июня 1882 г. | Сан-Мигель, Азорские острова | 57 дней | 202 | 197 | 458 | 857 |
Ганза | Пароход | Британский | 15 сентября 1882 г. | Азорские острова | 70 дней | 307 | 286 | 584 | 1177 |
Абергелди | Пароход | Британский | 4 мая 1883 г. | Азорские острова | 62 дня | 264 | 190 | 484 | 938 |
Ханькоу | Пароход | Британский | 9 июля 1883 г. | Азорские острова (Сан-Мигель) и Мадейра | 66 дней | 427 | 317 | 718 | 1462 |
Bell Rock | Пароход | Британский | 1 ноября 1883 г. | Азорские острова | 76 дней | 396 | 294 | 715 | 1405 |
Город Париж | Пароход | Британский | 13 июня 1884 г. | Азорские острова (Сан-Мигель) и Мадейра | 74 дня | 295 | 199 | 330 | 824 |
Бордо | Пароход | Британский | 3 октября 1884 г. | Мадейра | 72 дня | 273 | 173 | 262 | 708 |
Дака | Лаять | Британский | 19 января 1885 г. | Мадейра | 114 дней | 63 | 50 | 165 | 278 |
Стерлингшир (Стерлингшир) | Клипер | Британский | 4 марта 1886 г. | Мадейра | 112 дней | 157 | 107 | 203 | 467 |
Амана | Пароход | Британский | 23 сентября 1886 г. | Фуншал, Мадейра | 142 дня | 146 | 116 | 239 | 501 |
Томас Белл | Лаять | Британский | 13 апреля 1888 г. | Мадейра | 156 дней | 117 | 62 | 163 | 342 |
Браунфельс | Пароход | Немецкий | 4 апреля 1895 г. | Понта-Делгада, Азорские острова | 68 дней | 274 | 124 | 259 | 657 |
Виктория (Парфия) | Пароход | Британский | 13 сентября 1899 г. | Мадейра | 67 дней | 215 | 56 | 72 | 343 |
Warrimoo | Пароход | Новая Зеландия | 24 декабря 1900 г. | Ванкувер, США | 10 дней | 60 | 14 | 18 | 92 |
Аоранги[24] | Пароход | Новая Зеландия | 16 февраля 1901 г. | Ванкувер, США | 8 дней | 9 | 7 | 7 | 23 |
Suveric | Пароход | Британский | 1 декабря 1906 г. | Уругвай (Монтевидео) и Азорские острова (Фаял) | 52 дня | 459 | 283 | 582 | 1324 |
Кумерич | Пароход | Британский | 27 июня 1907 г. | Фуншал, Мадейра | 58 дней | 333 | 306 | 475 | 1114 |
Swanley | Пароход | Британский | 14 декабря 1909 г. | Азорские острова (P Delgada) и Мадейра (Funchal) | 49 и 55 дней | 337 | 221 | 310 | 868 |
Ортерический (Остерический)* | Пароход | Британский | 13 апреля 1911 г. | Португалия (Порту и Лиссабон) и Гибралтар | 48 дней (из Гибралтара) | 547 | 373 | 531 | 1451 |
Общий | 16,929 |
Гавайцы португальского происхождения
Хотя португальские моряки, вероятно, посетили Гавайи еще в 1794 году, самым ранним португальским иммигрантом, о котором есть официальные записи, и первым известным португальским иммигрантом был доктор Жуан (Джон) Эллиот де Кастро, который прибыл в 1814 году и стал личным врачом. , и вассальный король Камехамеха I.[26] Со времен Кастро было много известных гавайцев португальского происхождения, некоторые из которых перечислены ниже.
- Стивен Питер Аленкастр (1876–1940), католический епископ Гавайев.
- Джон Гаспар Мачадо (1846-1937) построил первую на Гавайях огромную кофейную мельницу в 1880 году Напо'Опо'О, Хонаунау-Напупоо, Хи-близ Кеалакекуа Бэй на Большом острове недалеко от региона выращивания кофе Кона.
- Брайан Батист (1955–2008), бывший мэр Графство Кауаи.
- Бернар Карвалью (1961 г.р.), нынешний мэр Графство Кауаи, бывший профессиональный футболист Майами Дельфинс.
- Аули'и Кравальо (2000 г.р.), актриса, известная своей ролью в фильме Диснея Моана.
- Том Корреа (1956 г.р.), автор и блогер The American Cowboy Chronicles.
- Фрэнк Де Лима (1949 г.р.), комик.
- Фрэнк Ферера (1885–1951), укулеле и гавайский гитарист.
- Сид Фернандес, (1962 г.р.), профессиональный бейсболист.
- Курт Гувейя (1964 г.р.), профессиональный футболист.
- Мануэль Энрикес (1888-1974), бывший вице-спикер территориальной / государственной Палаты представителей.
- Билли Мартин (1928–1989), бейсбольный менеджер. Хотя его отец родился в Калифорнии, он приехал на Гавайи с Азорских островов.
- Гленн Медейрос (1970 г.р.), певец и автор песен.
- Лерой А. Мендонка (1932–1951), посмертный получатель Корейской войны Медаль за отвагу.
- Эрнест Моргадо (1917–2002), бизнесмен, создал курица хули-хули.
- Мануэль Нуньес (1843–1922), производитель укулеле и самопровозглашенный изобретатель укулеле.[27]
- Принц Оана (1910–1976), профессиональный бейсболист.
- Иона Рэй (1982 г.р.), комик.
- Кларенс Ричард Сильва (1949 г.р.), католический епископ Гонолулу.
- Фредди Таварес (1913-1990), конструктор Fender Stratocaster
- Шейн Викторино (1980 г.р.), профессиональный бейсболист.
- Уэсли Коррейя 1978 г.р., профессиональный боец смешанных единоборств.
- Карл «Бобо» Олсон (1928-2002) Чемпион мира по боксу в среднем весе.
- Канекоа Тейшейра
Смотрите также
- Азиатская иммиграция на Гавайи
- Китайская иммиграция на Гавайи
- Филиппинцы на Гавайях
- Японцы на Гавайях
- Корейская иммиграция на Гавайи
- Иммиграция из Пуэрто-Рико на Гавайи
- Португальские американцы
- Испанская иммиграция на Гавайи
Рекомендации
- ^ Показанные демографические данные представляют собой комбинированную статистику по округам 1 и 2 по Конгрессу из следующих источников:
Перепись США (2009). «Округ Конгресса 1, Гавайи (111-й Конгресс) - Избранные социальные характеристики в Соединенных Штатах» (PDF). hawaii.gov - Официальный сайт штата Алоха. Получено 29 октября 2013.
Перепись США (2009 г.). «Округ Конгресса 2, Гавайи (111-й Конгресс) - Избранные социальные характеристики в Соединенных Штатах» (PDF). hawaii.gov - Официальный сайт штата Алоха. Получено 29 октября 2013. - ^ а б Трам, Томас Г., составитель (1903). «Сравнительная таблица национальностей населения Гавайских островов в разные периоды переписи с 1872 года». Гавайский альманах за 1903 год. Thos. Г. Трам: 34.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Роджерс, К. (1891). Отчет генерального суперинтенданта переписи 1890 г.. Гонолулу, Гавайи: Steam Book and Job Printer Р. Грайва. п.23.
- ^ а б c d Маркес, Август (1886). Трам, Томас Г. (ред.). «Португальская иммиграция на Гавайские острова» (PDF). Гавайский альманах и ежегодник за 1887 год - Справочник информации. Гонолулу, Гавайи: Press Publishing Company: 74–78.
- ^ Куйкендалл Ральф С. (1967). Гавайское королевство: 1874-1893 гг., Династия Калакауа. Гонолулу, Гавайи: Гавайский университет Press. ISBN 0870224336.
- ^ а б c d Коман, Кэтрин (1903). История подрядного труда на Гавайских островах. Нью-Йорк: Американская экономическая ассоциация с компанией MacMillan. С. 27–32.
- ^ Коман, Кэтрин (1903). «Противостояние китайцам». История подрядного труда на Гавайских островах. Нью-Йорк: Американская экономическая ассоциация с компанией MacMillan: 35–42.
- ^ Маркес, Август (1910). Трам, Томас Г. (ред.). «Португальцы на Гавайях». Гавайский альманах и ежегодник за 1911 год - Справочник информации. Гонолулу, Гавайи: Press Publishing Company: 74–78.
- ^ Статистическое бюро США (1913 г.). «Статистика 1910 г. для Гавайев». Тринадцатая перепись населения Соединенных Штатов, проведенная в 1910 году. США: Правительственная типография: т. 2, стр. 10.
- ^ а б Пап, Лео (1981). Американцы португальского происхождения (Иммигрантское наследие Америки). Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers / G.K. Hall & Co. ISBN 0805784179.
- ^ Раса многих португальских иммигрантов и их семей обозначена черным цветом в переписи населения США 1910 года, которая доступна в Интернете на нескольких генеалогических сайтах только по подписке.
- ^ Такаки, Рональд Т. (1983). Пау Хана: Плантационная жизнь и труд на Гавайях, 1835-1920 гг.. Гонолулу, Гавайи: Гавайский университет Press. ISBN 0824809564.
- ^ См. Статью в Википедии о Маласадас.
- ^ "Португальский фестиваль чествует святой день". Honolulu Star Bulletin (газета). Гонолулу, Гавайи. 10 июня 2006 г. v. 11, Issue 161. Получено 22 октября 2013.
- ^ «Португальский фестиваль Святого Духа и традиционные обычаи: местное наследие». История Америки из библиотеки Америки. Получено 22 октября 2013.
- ^ Кинг, Джон и Транквада, Джим (2003). "Новая история укулеле, 1838-1915 гг.". Гавайский журнал истории: т. 37, с. 10–32.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- ^ Король, Джон и Транквада, Джон (2007). "Струн сквозь историю укулеле, от Мадейры до Гавайев и залива Сан-Франциско (онлайн-версия)". Музей ремесел и народного творчества. Архивировано из оригинал 1 ноября 2013 г.. Получено 22 октября 2013.
- ^ "Португальские музыканты". Гавайский вестник. 3 сентября 1879 г. с. 3.
- ^ а б Португальское генеалогическое общество Гавайев. "Португальская иммиграция на Гавайи, 1878-1913 гг.". Получено 22 октября 2013. Это список записей о судах и пассажирах, составленный Португальским генеалогическим обществом Гавайев с Записи капитана порта В архиве 2013-09-27 в Wayback Machine в Государственном архиве Гавайев. Дополнительная информация об этих судах была получена из статей о прибытии отдельных судов в Pacific Commercial Advertiser (газета) и Hawaiian Gazette (газета), оба из которых доступны в Сайт Хроники Америки Библиотеки Конгресса США.
- ^ Описание плавания SS Ravenscrag в 1879 году вокруг мыса Горн было дано Эльмой (урожденной Транкуада) Кабрал в статье под названием "Дедушка был трубадуром" в Журнал Paradise of the Pacific (v. 58, n. 12, p. 17-19), основанный на историях, которые ей рассказала ее мать Каролина Диас, девятилетняя девочка на корабле. Другой отчет о том же путешествии, продиктованный Фрэнсис де Харн (урожденная Франциска Гомес Камачо) своей дочери Мэри Уолш, появляется в Уолш, Мэри и Кларк, Майк (2013). «История семьи де Харн на Гавайях». Получено 28 октября 2013. Во время путешествия Фрэнсис была десятилетней девочкой.
- ^ «Прибытие иммигрантов». Тихоокеанский коммерческий рекламодатель. 30 августа 1879 г. с. 3. Получено 30 октября 2013.
- ^ Смит, Уильям О. (1883). «Португальские иммигранты». Ежемесячный плантатор. Гонолулу, Гавайи: Planter's Labor & Supply Co. с Гавайской газетой: т. 1, стр. 74.
- ^ Феликс, Джон Генри и Сенекал, Питер Ф. (1978). Португальцы на Гавайях. Гонолулу, Гавайи: самоиздание, столетнее издание ограниченным тиражом 2000 экземпляров. С. 27–30.
- ^ «Прибыли пассажиры». Республиканец Гонолулу. 17 февраля 1901 г. с. 2.. В газетной статье указано 39 португальских рабочих, но в судовом манифесте (доступном на Ancestry.com - требуется подписка) указано 9 португальских мужчин, 7 женщин и 7 детей, все жители США.
- ^ «Ортерик приезжает со многими работниками». Гавайская газета. Гонолулу, Гавайи. 14 апреля 1911 г. с. 1.
- ^ Изендорн, Реджинальд (1927). Католическая миссия на Гавайских островах. Гонолулу, Гавайи: Honolulu Star Bulletin, Ltd., стр.222 –223.
- ^ Музей Зала славы укулеле (2012). "Мануэль Нуньес (1843 - 1922) 1998 Призывник Зала славы". Получено 22 октября 2013.
дальнейшее чтение
- Куйкендалл Ральф С. (1967). Гавайское королевство: 1874-1893 гг., Династия Калакауа. Гонолулу, Гавайи: Гавайский университет Press. ISBN 0870224336.
- Пап, Лео (1981). Американцы португальского происхождения (Иммигрантское наследие Америки). Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers / G.K. Hall & Co. ISBN 0805784179.
- Курамменг Мартинс Кахилани (2018). Они прибыли на кораблях в Терра Нова: иммиграция португальцев на Гавайи 1878-1913 гг.. Хило, Гавайи: издательство «Наследие». ISBN 978-1732795808.