Сан-Матео-Икстатан - San Mateo Ixtatán

Сан-Матео-Икстатан
Муниципалитет
Вид на Сан-Матео-Икстатан
Вид на Сан-Матео-Икстатан
Сан-Матео-Икстатан находится в Гватемале.
Сан-Матео-Икстатан
Сан-Матео-Икстатан
Расположение в Гватемале
Координаты: 15 ° 50′0 ″ с.ш. 91 ° 29′0 ″ з.д. / 15,83333 ° с.ш.91,48333 ° з.д. / 15.83333; -91.48333
СтранаФлаг Гватемалы.svg Гватемала
ОтделФлаг Уэуэтенанго.gif Уэуэтенанго
МуниципалитетСан-Матео-Икстатан
Правительство
• ТипМуниципальный
• МэрАндрес Алонсо Паскуаль[1]
Площадь
• Муниципалитет619 км2 (239 кв. Миль)
Высота
2,540 м (8,330 футов)
Население
 (Перепись 2018 г.)[2]
• Муниципалитет43,810
• Плотность71 / км2 (180 / кв. Милю)
 • Городской
15,090
• Этническая принадлежность
Чуй Ладино
• Религии
Римский католицизм Евангелизм майя
КлиматCFB
Интернет сайтhttp://sanmateoixtatan.gob.gt

Сан-Матео-Икстатан это муниципалитет в Гватемальский отдел из Уэуэтенанго. Он расположен на высоте 2540 метров (8330 футов) над уровнем моря. уровень моря в Cuchumatanes горный хребет и охватывает 560 квадратных километров (220 квадратных миль) местности. Он имеет холодный климат и расположен в облачный лес. Температура колеблется от 0,5 до 20 ° C (от 32,9 до 68,0 ° F). Самые холодные месяцы - с ноября по январь, а самые теплые - апрель и май. Население города составляет 15090 человек (по данным переписи 2018 года).[3] и является муниципальным центром еще 28 000 человек, проживающих в окрестных горных деревнях. В четверг и воскресенье работает еженедельный рынок. Ежегодный городской фестиваль проходит с 19 по 21 сентября в честь их покровителя. Святой Матфей. Жители Сан-Матео принадлежат к Чуй майя этническая группа и говорят на майя Чуйский язык, не путать с Чуджскими банями или парными на дровах, которые распространены в центральных и западных высокогорьях.

Этимология

Происхождение слова «Ixtatán» неясно. В Чуже, Икта' = игрушка или кукла; Ta'anh = лайм, что дает перевод лаймовой игрушки или куклы.[4] Эти липовые куклы можно увидеть на фасаде католической церкви еще в колониальные времена. Согласно историку Франсиско Антонио де Фуэнтес-и-Гусман (1690 г.), название означает «Земля соли» со слов Ystat = соль и хвостик = земля. С другой стороны, историк Хорхе Луис Ареола считает, что «Икстатан» происходит из Науатль язык, от слов Икстат = соль и тлан = близко или поблизости.

История

Колониальная история

В 1529 году, через четыре года после Испанское завоевание Уэуэтенанго, Сан-Матео-Икстатан (тогда известный под именем Истапалапан) был дан в энкомьенда к конкистадор Гонсало де Оваль, спутник Педро де Альварадо, вместе с Санта-Эулалия и Жакальтенанго.[5][6] В 1549 г. сокращение Сан-Матео-Икстатан под наблюдением Доминиканский миссионеры.[5]

В конце 17 века испанский миссионер Фрай Алонсо Де Леон сообщил, что около восьмидесяти семей в Сан-Матео-Икстатане не платили дань испанской короне и не посещали Римский католик масса.[7] Он описал жителей как сварливых и пожаловался, что они построили языческий храм на холмах среди руин доколумбовый храмы, где воскуряли фимиам и приношения и приносили в жертву индюков.[7] Он сообщил, что каждый март разводят костры вокруг деревянных крестов около двух человек. лиги из города и подожгли их.[7] Фрай Алонсо де Леон сообщил колониальным властям, что обычаи туземцев таковы, что они Христианин только по названию.[7] В конце концов, местные жители выгнали Фрая Алсонсо Де Леона из Сан-Матео-Икстатан.[7]

В 1684 г. совет во главе с Энрике Энрикес де Гусман, тогдашний губернатор Гватемалы, принял решение о сокращение Сан-Матео-Икстатан и близлежащая Санта-Эулалия, оба в колониальном административном районе Corregimiento Уэуэтенанго.[8]

29 января 1686 года капитан Мельчор Родригес Мазариегос по приказу губернатора покинул Уэуэтенанго и направился в Сан-Матео-Икстатан, где он набрал местных воинов из близлежащих деревень, в том числе 61 из самого Сан-Матео.[9] Испанские колониальные власти считали, что жители Сан-Матео-Икстатан дружелюбно относятся к еще непокоренным и яростно враждебно настроенным жителям Лакандон регион, который включал части того, что сейчас Мексиканский штат из Чьяпас и западная часть Petén Basin.[10] Чтобы не допустить, чтобы новости об испанском наступлении достигли жителей района Лакандон, губернатор приказал захватить трех лидеров общины Сан-Матео по именам Кристобаль Доминго, Алонсо Дельгадо и Гаспар Хорхе и отправить их под стражу в тюрьму. в Уэуэтенанго.[11] Сам губернатор прибыл в Сан-Матео-Икстатан 3 февраля, где его уже ждал капитан Мельчор Родригес Мазариегос.[12] Губернатор приказал капитану оставаться в деревне, чтобы использовать ее в качестве базы для проникновения в регион Лакандон.[12] Испанские миссионеры Фрай Диего де Ривас и Фрай Педро де ла Консепсьон также остались в городе.[12] После этого губернатор Энрике Энрикес де Гусман покинул Сан-Матео-Икстатан и направился в Комитан в штате Чьяпас, чтобы попасть в регион Лакандон через Окосинго.[13]

В 1695 году из Сан-Матео-Икстатан одновременно было начато трехстороннее вторжение в Лакандон, Cobán и Окосинго.[14] Капитан Мельчор Родригес Мазариегос в сопровождении Фрая Диего де Риваса и еще 6 миссионеров вместе с 50 испанскими солдатами выехали из Уэуэтенанго в Сан-Матео-Икстатан, сумев по пути набрать 200 местных воинов майя; из Санта-Эулалии, Сан-Хуан-Солома и самого Сан-Матео.[15] Они пошли по тому же маршруту, что и в 1686 году.[16] 28 февраля 1695 года все три группы покинули свои базы, чтобы завоевать Лакандон.[15] Группа Сан-Матео направилась на северо-восток в джунгли Лакандон.[15]

В Доминиканский Орден построил Католик церковь в Сан-Матео, входившая в приход Солома.[17]

Республиканская история

Сан-Матео-Икстатан был вынужден отказаться от части своей территории, чтобы создать муниципалитет Nentón в 1876 г. и изо всех сил пыталась сохранить свои общинные земли. В начале 1900-х годов по всей Гватемале был принят закон, согласно которому мэр и члены совета Ladinos.[нужна цитата ]

Во время либерального правительства Хусто Руфино Барриос, крайняя бедность и вынужденная миграция на южное побережье создали длительное состояние напряженности в северных общинах Уэуэтенанго и особенно в Сан-Матео-Икстатан. Владельцы прибрежных плантаций ладино отправляли подрядчиков в Сан-Матео-Икстатан в рыночные дни. Эти подрядчики давали деньги местным жителям, обещая удвоить или утроить сумму, если они приедут работать на свои кофейные и хлопковые плантации. Местные жители подписали документы о страховании своего физического труда, но по сути были порабощены, потому что контракты были несправедливыми, а обращение с ними бесчеловечным.[18] 17 июля 1898 года подрядчик плантации погиб. Чтобы скрыть преступление, были убиты еще 30 ладино. Один выжил и сообщил об этом армии, которая в ответ убила 310 человек племени чудж из Сан-Матео-Икстатан.[19]

Franja Transversal del Norte

Сан-Матео-Икстатан находится в Гватемале.
Сан-Матео-Икстатан
Сан-Матео-Икстатан
Расположение Сан-Матео-Икстатан в Franja Transversal del Norte

Северная поперечная полоса была официально создана во время правления генерала Карлоса Арана Осорио в 1970 году законодательным декретом 60-70 для развития сельского хозяйства.[20] В декрете буквально говорилось: «Создание зон аграрного развития на территориях, входящих в состав муниципалитетов, представляет общественный интерес и представляет собой чрезвычайную ситуацию в стране: Сан-Ана-Хейста, Сан-Антонио-Уиста, Nentón, Хакальтенанго, Сан-Матео-Икстатан и Санта-Крус-Барильяс в Уэуэтенанго; Чахул и Сан-Мигель Успантан в Киче; Кобан, Chisec, Сан-Педро-Карча, Lanquín, Senahú, Cahabón и Чахал, в Альта Верапас и весь департамент Изабал."[21]

Поваренная соль

Сильно насыщенная соленая вода поступает из земли в несколько священных колодцев. Исторически сложилось так, что многие путешествовали по Сан-Матео-Икстатан в поисках соли, производимой там. Многие собираются, чтобы помолиться перед колодцами богине соли Ацам. Женщины тащат соленую воду вверх по длинному склону горы в пластиковых кувшинах, где используют ее как есть или кипятят, чтобы сделать вкусную белую соль. Соль наиболее известна как K'ik 'Atz'am, Sal Negra или черная соль. Его делают несколько женщин в городе, добавляя секретный ингредиент в соленую воду по мере ее кипения. Черная соль очень вкусная и очень ценится. Считается, что он обладает лечебными свойствами при лечении болезней желудка и головной боли.

Колодец находится в ведении мэрии и открыт с понедельника по субботу с 13 до 17 часов.

Археологические сайты

Нераскопанные доколумбовы руины Wajxaklajun на окраине Сан-Матео-Икстатан.

В городе Сан-Матео-Икстатан есть охраняемые, но не раскопанные археологические памятники. Самый крупный из них известен как Йол Ку смысл внутри солнца или Wajxaklajun смысл восемнадцать.[22] Он красиво расположен на мысе, в окружении четырех больших холмов. Говорят, что это был астрономический храм. Другая, К'атепан,[23] можно увидеть из Йол Ку на другой стороне долины и означает старый храм в Чуйский язык. Он расположен к северу от Сан-Матео.[22]

Археологические раскопки Курвао в Сан-Матео-Икстатане были датированы Классический период.[24]

Одежда

Традиционная одежда Сан-Матео-Икстатан для мужчин и женщин все еще встречается в сообществе. Мужчины используют шерстяное Capixay. Он состоит из двух тканых кусков коричневой или черной овечьей шерсти, сшитых по бокам, оставляя рукава открытыми для рук.[25] Женщины традиционно носят корте или длинная юбка майя с запахом. Обычно это ярко-красная основа с белыми, желтыми и зелеными полосами. В волосы завязаны хлопковые шарфы. Женская хуйпил или верх - ярко-разноцветное хлопковое пончо ручной работы с кружевным воротником.[25] Говорят, что полноразмерный хуйпил Изготовление из Сан-Матео-Икстатан занимает от 9 месяцев до года.

Климат

Сан-Матео-Икстатан имеет океанический климат (Köppen: CFB).

Климатические данные для Сан-Матео-Икстатан
МесяцЯнвФевМарАпрмайИюнИюлАвгСенОктябрьНояДекабрьГод
Среднесуточное значение ° C (° F)12.8
(55.0)
12.9
(55.2)
14.4
(57.9)
14.9
(58.8)
14.5
(58.1)
14.6
(58.3)
14.1
(57.4)
14.0
(57.2)
14.3
(57.7)
13.5
(56.3)
13.5
(56.3)
13.6
(56.5)
13.9
(57.0)
Средний атмосферные осадки мм (дюймы)38
(1.5)
27
(1.1)
37
(1.5)
77
(3.0)
118
(4.6)
260
(10.2)
172
(6.8)
171
(6.7)
214
(8.4)
179
(7.0)
82
(3.2)
36
(1.4)
1,411
(55.4)
Источник: Climate-Data.org[26]

Географическое положение

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ "Alcaldes electos en el depamento de Huehuetenango". Municipalidades de Guatemala (на испанском). Гватемала. 9 октября 2015 г. Архивировано с оригинал 9 октября 2015 г.. Получено 9 октября 2015.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  2. ^ Citypopulation.de Население городов Гватемалы
  3. ^ Citypopulation.de Население городов Гватемалы
  4. ^ «Сцолалил Сцибчай хеб чуй», АЛМГ, 2007, с. 32
  5. ^ а б Сан-Матео-Икстатан в Inforpressca (на испанском)
  6. ^ MINEDUC 2001, стр. 14–15.
  7. ^ а б c d е Ловелл, 2000, стр. 416–417.
  8. ^ Понс Саес 1997, стр. 149–150.
  9. ^ Понс Саес 1997, стр. XXXIII, 153–154.
  10. ^ Понс Саес 1997, стр. 154.
  11. ^ Понс Саес 1997, стр. 154–155.
  12. ^ а б c Понс Саес 1997, стр. 156.
  13. ^ Понс Саес 1997, стр. 156, 160.
  14. ^ Pons Sáez 1997, pp.XXXIII.
  15. ^ а б c Понс Саес 1997, стр. XXXIV.
  16. ^ Понс Саес 1997, стр. XXXIII.
  17. ^ MINEDUC 2001, стр. 15.
  18. ^ Мастерская от ПРОПАЗ организация, 10 сентября 2008 г.
  19. ^ ля Comisión para el Esclarecimiento Histórico (ЦВЗ)
  20. ^ "Franja Transversal del Norte". Викигуате. Гватемала. Архивировано из оригинал 31 октября 2014 г.. Получено 30 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  21. ^ Солано 2012, п. 15.
  22. ^ а б MINEDUC 2001, стр. 18.
  23. ^ ALMG и Comunidad Lingüística Chuj, 2006, стр. 243
  24. ^ MINEDUC 2001, стр. 12.
  25. ^ а б Stzolalil Stz'ib'chaj Heb 'Chuj, АЛМГ, 2007, с. 33
  26. ^ «Климат: Сан-Матео-Икстатан». Climate-Data.org. Получено 27 марта 2015.
  27. ^ СЕГЕПЛАН. «Муниципиос дель департамента де Уэуэтенанго» (на испанском). Гватемала. Архивировано из оригинал 7 июля 2015 г.. Получено 9 октября 2015.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

Список используемой литературы

ALMG; Comunidad Lingüística Chuj (2006). Юмал скуйчай ти 'Чуй / Gramática pedagógica Chuj (на чуйском и испанском языках). Гватемала: Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG). OCLC  226958677.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) CS1 maint: нераспознанный язык (ссылка на сайт)
Ловелл, У. Джордж (2000). «Хайлендские майя». В Ричарде Э. У. Адамсе; Мердо Дж. Маклауд (ред.). Кембриджская история коренных народов Америки, Vol. II: Мезоамерика, часть 2. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. С. 392–444. ISBN  0-521-65204-9. OCLC  33359444.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
MINEDUC (2001). Eleuterio Cahuec del Valle (ред.). Historia y Memorias de la Comunidad Étnica Chuj (PDF) (на испанском). II (Versión escolar ed.). Гватемала: Universidad Rafael Landívar / UNICEF / FODIGUA. Архивировано из оригинал (PDF) на 2009-02-05.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
Понс Саес, Нурия (1997). Ла Конкиста дель Лакандон (на испанском). Мексика: Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN  968-36-6150-5. OCLC  40857165.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
Солано, Луис (2012). "Contextualización histórica de la Franja Transversal del Norte (FTN)" (PDF). Centro de Estudios y Documentación de la Frontera Occidental de Guatemala, CEDFOG (на испанском). Получено 31 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

дальнейшее чтение

Куин Малтин Тунку Куин; Comunidad Lingüística Chuj (2007). Stzolalil stz'ib'chaj ti 'Chuj = Gramática normativa Chuj (на чуйском и испанском языках). Гватемала: Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala. OCLC  227209552.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт) CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) CS1 maint: нераспознанный язык (ссылка на сайт)
— (2007). Stzolalil sloloni-spaxtini heb 'Chuj = Gramática descriptiva Chuj (на чуйском и испанском языках). Гватемала: Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala. OCLC  310122456.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт) CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) CS1 maint: нераспознанный язык (ссылка на сайт)

внешние ссылки

Координаты: 15 ° 50′N 91 ° 29'з.д. / 15.833 ° с.ш.91.483 ° з. / 15.833; -91.483