Закон о сроке и четверть дня (Шотландия) 1990 г. - Term and Quarter Days (Scotland) Act 1990
Длинное название | Закон, регулирующий в отношении Шотландии даты Троицы, Мартинмаса, Сретения и Ламмаса; и для связанных целей. |
---|---|
Цитирование | 1990 г. 22 |
Территориальная протяженность | Шотландия |
Даты | |
Королевское согласие | 13 июля 1990 г. |
Начало | 13 июля 1990 г. |
Статус: Действующее законодательство | |
Текст статута в первоначальной редакции | |
Текст Закона о семестре и четверти днях (Шотландия) 1990 г. в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk. |
В Закон о сроке и четверть дня (Шотландия) 1990 г. является Действовать из Парламент Соединенного Королевства который определил даты Шотландский семестр и четверть дня. Это обычное деление юридического года, когда контракты традиционно начинаются и заканчиваются и наступает срок оплаты.[1] Он получил королевское одобрение 13 июля 1990 года и немедленно вступил в силу, а даты дней изменились через двенадцать месяцев. Изменения возникли из Комиссия по законодательству Шотландии Отчет о шотландском семестре и четверти днях.[2]
Основные положения
Раздел 1 Закона определяет четыре квартальных дня как Сретение 28 февраля, Троица 28 мая, Ламмас 28 августа и Мартинмас 28 ноября, при этом Троица и Мартинмас являются двумя днями семестра. Этот Закон предусматривает, что любая аренда, соглашение или обязательство, письменное или устное, которое содержит конкретную или общую ссылку на срок или квартальный день, в том числе заключенные до изменения, должны пониматься как относящиеся к новым определениям дней ( т.е. как 28 февраля / мая / августа / ноября).
Если в контракте, заключенном до принятия Закона, предполагалось, что ссылка на срок или квартальный день предназначалась специально для ссылки на предыдущую дату этого дня, а не на срок или квартальный день в целом, это возможно в соответствии с подпунктом -раздел (5) применяется к Шериф чтобы ссылка интерпретировалась таким образом. Решение шерифа по данному заявлению является окончательным.
В подразделе (7), где делается ссылка на один из четвертных дней, а дата этого дня неправильно указана в контракте в соответствии с Законом (т.е. не 28 февраля / май / август / ноябрь ), должна использоваться дата, фактически указанная в контракте, а не в Законе.
Закон также отменил Закон о выселении 1693 года, закон старого парламента Шотландии, который ранее определял даты срока и четверть дней.
Срок и квартальные дни:
- 28 февраля
- 28 мая
- 28 августа
- 28 ноября
Смотрите также
Заметки
- ^ «Какие были шотландские« семестровые дни »?». Шотландская ассоциация звукозаписи. Архивировано из оригинал 19 января 2010 г.. Получено 4 апреля 2010.
- ^ «Отчет о шотландском семестре и четверти днях» (PDF). Комиссия по законодательству Шотландии. Октябрь 1987 г. Архивировано с оригинал (PDF) 5 марта 2012 г.. Получено 4 апреля 2010.