Страсть (Милтон) - The Passion (Milton)
Страсть это незаконченная ода Джон Милтон возможно, было написано в 1630 году и впервые было опубликовано в 1645 или 1646 году (см. 1646 в поэзии ). Поэма связывает Распятие Христа с его Воплощение. Это связано с двумя другими стихотворениями Мильтона: На утро Рождества Христова и После обрезания
Фон
Точная дата сочинения неизвестна, но вполне вероятно, что Мильтон написал оду во время посещения Колледж Христа, Кембридж,[1] и обычно датируется 1630 годом.[2] Однако ода вместе с После обрезания и На утро Рождества Христова, были впервые опубликованы в 1645 году, и они находятся в рукописи, начатой не ранее мая 1634 года.[3] Они были составлены в то время, когда Мильтон был глубоко озабочен Писанием, но также и тем, кто все еще полагается на миф. Они были написаны во время экспериментов с жанром и темой для Милтона.[4] Стихотворение было отредактировано для публикации в сборнике 1645 года, но Милтон обнаружил, что он не сможет закончить поэму, оставив только три строки, которые подчеркивают его недостатки на момент написания стихотворения.[5]
Стих
"Страсть" посвящена Распятие Иисуса но первые две строфы обсуждают, как рассказчик больше не может обсуждать счастье Рождества Христова:[6]
- Чем звенела сцена воздуха и земли,
- И радостная новость о рождении младенца Heav'nly
- Моя муза с ангелами разделилась, чтобы петь
- ...
- А пока к печали я должен настроить свою песню,
- И поставил свою арфу на ноты самого печального горя (строки 2–4, 8–9)
Хотя он должен представить Распятие, третья строфа подчеркивает природу Христа и Воплощения.[6]
- Он советский священник, останавливая свою царственную голову
- Которая капала пахучим маслом в его светлые глаза,
- Вход в скинию из бедной плоти (строки 15-17)
Четвертая строфа продолжает игнорировать Распятие, обсуждая поэтический тон, необходимый для такого стихотворения:[6]
- Эти последние сцены ограничивают мой странствующий стих,
- К этому горизонту привязан мой Феб,
- Его поступки, подобные Богу, и его жестокие искушения;
- ...
- Мне подходят более мягкие арии и более мягкие струны
- Лютня или виола больше подходят для грустных вещей. (строки 22–24, 27–28)
Пятая строфа продолжает этот фокус и обсуждает печать элегии:[6]
- Мои печали слишком мрачны, чтобы день знать:
- Все листья должны быть черными, на которых я пишу:
- И письма, в которых мои слезы омыли тусклый белый цвет. (строки 33–35)
Акцент на поэзии опускается из-за акцента на душе рассказчика в Станце VI:[6]
- Мой дух какой-то херувим переносит,
- Чтобы нести меня там, где стояли башни Салема
- ...
- Моя душа в святом видении сидит
- В задумчивом трансе, в тоске и в припадке экстаза. (строки 38–39, 41–42)
Момент Распятия проходит, когда поэт сосредотачивается на себе, и стихотворение переходит к обсуждению гроба Христа в Станце VIII:
- Мой глаз нашел эту печальную гробницу
- Это была шкатулка самого богатого магазина Хев'на,
- И вот хоть руки мои вздымаются в горе,
- Тем не менее, на смягченном карьере я бы забил
- Мой ясный стих такой же живой, как и раньше
- Наверняка так хорошо наставлены мои слезы,
- Что они точно попадут в упорядоченные символы. (строки 43–49)
Последняя строфа заканчивается тем, что поэт сосредотачивается на собственном горе:[6]
- Или мне оттуда поспешить на невидимое крыло,
- Поднимите плач на горах диких,
- Нежное соседство рощи и весны
- Скоро откроет все их отголоски мягким
- А я (горе легко обмануть)
- Могу подумать, что заражение моей печали громко
- Был гонка скорбящих на каком-то беременном облаке.
К публикации стихотворения в 1645 году прилагаются три строки, которые Мильтон написал, чтобы заявить, что стихотворение является неполным и от него отказались, поскольку поэт не смог рассмотреть Распятие как предмет:[5]
- Автор считает, что эта тема выше
- лет у него было, когда он это написал, и ничего
- доволен начатым, оставил незавершенным.
Темы
Страсть с На утро Рождества Христова и После обрезания составьте сборник стихов, посвященных важным христианским событиям: рождению Христа, празднику Обрезания и Страстной пятнице. Тема этих стихотворений помещает их в жанр христианской литературы, популярной в 17 веке, и ставит Мильтона рядом с такими поэтами, как Джон Донн, Ричард Крэшоу, и Джордж Герберт. Однако поэзия Милтона отражает истоки его анти-Уильям Лауд и религиозные убеждения, основанные на англиканской церкви. Тема Страсть относится к распятию Христа. Хотя Мильтон был христианским поэтом, он редко обсуждает это событие в своих стихах.[7]
В стихотворении он игнорирует страдания, отвлекая внимание на обсуждение себя и своего собственного понимания поэзии так же, как в «Доброй пятнице, 1613 год. Езда на запад» Донна. Мильтон делает акцент на природе христианской поэзии, а Станца V содержит самореференциальную дискуссию о написании элегической поэзии, которая является техникой барокко, похожей на работы Бернини или Герберта в «Страстной пятнице». Однако рассказчик постоянно сосредотачивается на себе и собственном горе, и это общая черта современной христианской поэзии. В отличие от многих работ его современников, каждый аспект стихотворения подчеркивает, что рассказчик не может на самом деле обсуждать распятие Христа, и поэма осталась незавершенной.[8]
Критический ответ
Томас Корнс считает, что Страсть «предлагает уникальный пример поэтического взаимодействия Милтона со сценой, которую, очевидно, было трудно изобразить».[9] Корнс также считает, что строки 34 и 35 пятой строфы содержат «самое запоминающееся тщеславие, хотя и подвергшееся некоторому осуждению за его застенчивую тщательность».[6]
Смотрите также
Примечания
Рекомендации
- Corns, Томас. "'Утром Рождества Христова', 'После обрезания' и 'Страсти'» в Товарищ Милтона. Эд. Томас Корнс. Оксфорд: Blackwell Publishing, 2003.
- Керриган, Уильям; Румрих, Джон; и Фэллон, Стивен (редакторы).Вся поэзия и основная проза Джона Мильтона. Нью-Йорк: Современная библиотека, 2007.
- Шоукросс, Джон. Джон Мильтон: Я и мир. Лексингтон: Университетское издательство Кентукки, 1993.