Милтон: Поэма в двух книгах - Википедия - Milton: A Poem in Two Books
Милтон является эпическая поэма к Уильям Блейк, написанный и иллюстрированный между 1804 и 1810 годами. Его герой Джон Милтон, который возвращается с Небес и объединяется с Блейком, чтобы исследовать отношения между живыми писателями и их предшественниками, а также совершить мистическое путешествие, чтобы исправить свои собственные духовные ошибки.[1][2][3]
Блейка 'Милтон' был напечатан в его характерном сочетании гравированного текста и иллюстраций, дополненных акварелью.[4]
Предисловие
Предисловие к Милтон включает стихотворение "И эти ноги в древности », ставшей лирикой гимна« Иерусалим ».[нужна цитата ] Стихотворение появляется после прозаической атаки на влияние Греческий и Римский культура, которая неблагоприятно противопоставляется «Библейскому возвышенному».[нужна цитата ]
Текст
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Поэма разделена на две «книги».
Книга I открывается эпическим обращением к музам, основанным на классических моделях Гомер и Вергилий, которые также использовались Джон Милтон в потерянный рай. Однако Блейк описывает вдохновение в телесных терминах, оживляя нервы его руки. Блейк продолжает описывать деятельность Лос, один из его мифологических персонажей, который создает сложную вселенную, внутри которой другие персонажи Блейка обсуждают действия Сатана. Как и все Пророчества Блейка, общая структура Поэмы начинается с Грехопадения и заканчивается Апокалипсисом или завершением. Падение изображено ярко, когда каждое из пяти чувств падает в бездну; каждый «размышляет» там в страхе и отчаянии. Они представляют собой ранний падший век в мифологической конструкции Блейка.
На ранних страницах преобладает «Пророческая песня Барда», поющая на Небесах, где «непадший» Милтон может слышать. Отношения "Песни Барда" с остальным текстом спорны, и смысл ее сложен. Ссылаясь на доктрины Кальвинизм "Бард" Блейка утверждает, что человечество делится на "Избранных", "Отверженных" и "Искупленных". Переворачивая кальвинистские ценности, Блейк настаивает на том, что «Отверженные» являются истинными верующими, а «Избранные» заперты в нарциссическом морализме. В этот момент появляется Милтон, услышав песню Барда, и соглашается вернуться на Землю, чтобы очистить ошибки своего пуританского обмана и отправиться на «Вечную смерть».
Милтон едет в Ламбет, принимая форму падающей кометы, входит в ногу Блейка,[5] ступня здесь представляет собой точку соприкосновения человеческого тела с внешним «растительным миром». Таким образом, обычный мир, воспринимаемый пятью чувствами, представляет собой сандалию из «драгоценных камней и золота», которую он теперь может носить. Блейк завязывает сандалии и, ведомый Лосом, идет с ними в Город искусств, вдохновленный духом поэтического творчества.
Книга II находит Блейка в саду своего коттеджа в Felpham. Ололон, женская фигура, связанная с Милтоном, спускается ему навстречу. Блейк видит жаворонка, который мутирует в двенадцатилетнюю девочку, которую он считает одной из его собственных муз. Он приглашает ее в свой коттедж на встречу с женой. Девушка заявляет, что на самом деле ищет Милтона. Затем Милтон спускается, чтобы встретиться с ней, и в апокалиптической сцене он в конечном итоге объединяется с девушкой, которая идентифицирована как Ололон и становится его собственным женским аспектом.
Поэма завершается видением окончательного союза живого и мертвого, внутренней и внешней реальности, мужского и женского пола, а также трансформации всего человеческого восприятия.
Ололон: Блейк изучал иврит. Он дважды включил иврит в Милтон и придумал название «ололон» из слова на иврите.[6]
Комментарий к книге и главе
Следующие книги, главы и другие работы являются комментарии и критика относящийся к этому стихотворению: [7]
Книга
- Брахер, Марк (1985). Обретение формы: размышления над "Милтоном" Блейка (1-е изд.). Station Hill Press. ISBN 0882680137.
- Карнизы, Моррис (редактор) (2006). Карнизы, Моррис (ред.). Кембриджский компаньон Уильяма Блейка. Кембриджские товарищи по литературе и классике. Издательство Кембриджского университета. Дои:10.1017 / CCOL0521781477. ISBN 9780511999130.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
- Эстерхаммер, Анджела (2005). Эстерхаммер, Анджела (ред.). Нортроп Фрай о Милтоне и Блейке. Собрание сочинений Нортропа Фрая. 16. Университет Торонто Пресс. Дои:10.3138/9781442677821. ISBN 9781442677821. JSTOR 10.3138/9781442677821.
- Фокс, Сьюзен (1976). Поэтическая форма в "Милтоне" Блейка. Принстонская библиотека наследия. Princeton University Press. ISBN 9780691644240. JSTOR j.ctt13x0wnz. (перепечатано в 2016 г.)
- Фрид, Евгения (1994). "Часть его жизни" Милтонское видение женщины Уильяма Блейка. Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета. Лондон: Associated University Press. ISBN 0838752659.
- Ховард, Джон (1976). Милтон Блейка: исследование самости. Издательство Университета Фэрли Дикинсона. ISBN 9780838617564. OCLC 902557431.
- Джеймс, Дэвид Э. (1978). Написано внутри и снаружи: исследование "Милтона" Блейка. Питер Лэнг. ISBN 9783261023612. OCLC 123201532.
- Шифф, Авраам Самуэль (2019). Иврит Уильяма Блейка в "Милтоне и ололоне": расшифровка слов Блейка на иврите. Издания Liongrass. ISBN 978-1-7337090-0-2.
Глава
- Фрай, Нортроп (1947). "10. Комус Агонистес". Страшная симметрия: исследование Уильяма Блейка. Издательство Принстонского университета. С. 314–325. JSTOR j.ctt2jc88p. Бесплатная загрузка PDF.
Тезисов
- Холерс, Стейси Ф. (1978) Милтон Блейка: критическое введение и комментарий. Дипломная работа, Даремский университет. Бесплатная загрузка PDF.
Рекомендации
- ^ Апесос, Энтони (весна 2015 г.). "Поэт в поэме: Блейк" Мильтон"". Филологические исследования. UNC Press. 112 (2): 379–413. Дои:10.1353 / sip.2015.0014. JSTOR 24392028.
- ^ Джонс, Джон Х. (весна 1994 г.). ""Самоуничтожение »и диалог в творческом процессе Блейка:« Уризен, Милтон, Иерусалим."". Современные языковые исследования. 24 (2): 3–10. Дои:10.2307/3195140. JSTOR 3195140.
- ^ Пирс, Фредерик Э. (1927). «Происхождение и общее значение произведения Блейка» Милтона"". Современная филология. В Издательство Чикагского университета. 25 (2): 165–178. Дои:10.1086/387700. JSTOR 433219.
- ^ Анализ. Милтон "Уильяма Блейка"'". Британская библиотека. Получено 19 апреля, 2020.
Художник и поэт Уильям Блейк (1757–1827) был тронут, спровоцирован и вдохновлен поэзией Джона Мильтона.
- ^ "Милтон Уильяма Блейка:" Величайшее из когда-либо написанных стихотворений ". Сокровища публичной библиотеки Нью-Йорка. Получено 12 июня, 2014.
- ^ Шифф, Авраам Самуэль. Иврит Уильяма Блейка в Милтоне и Ололоне: Расшифровка еврейских каламбуров Блейка (Liongrass Editions, 2019).
- ^ См. Сноски на стр. 379 (весна 2015 г.). "Поэт в поэме: Блейк" Мильтон"". Филологические исследования. UNC Press. 112 (2): 379–413. Дои:10.1353 / sip.2015.0014. JSTOR 24392028.
внешняя ссылка
- Текст и изображения из Мильтон: Поэма в архиве Блейка
- Мильтон: Поэма аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Архив Уильяма Блейка
- Биндман, Дэвид (2001). Уильям Блейк: Полное собрание иллюстрированных книг. Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-28245-8.