La Créole - La créole

La Créole является комическая опера в трех действиях 1875 г. на музыку Жак Оффенбах. Французский либретто был от Альбер Мийо, с дополнительным материалом Анри Мейяк.[1] Это было одно из трех полнометражных сценических произведений, написанных почти одновременно в том году, остальные La Boulangère a des écus и Le Voyage dans la lune.[2]

История выступлений

La Créole Премьера состоялась в Театр де Буфф-Париж, Salle Choiseul, Париж. Костюмы были разработаны Альфред Гревен. Несмотря на то, что в нем было представлено более шестидесяти представлений, он был довольно прохладно принят из-за плохого сюжета и не был возрожден.[3]

Работа также была исполнена на немецком языке в Театр ан дер Вин в Вене и Берлине в 1876 г. (как Die Creolin), на польском языке в Лемберге в том же году, в Лондоне и Брюсселе в 1877 году и на испанском языке в Мексике в 1885 году.[4] Адаптировано как Коммодор как средство передвижения Вайолет Кэмерон, произведение видели в Лондоне и Нью-Йорке в 1886 году.[5]

Возрождение в Театр Мариньи в главной роли Жозефина Бейкер в главной роли был поставлен 17 декабря 1934 года, либретто редактировалось Альберт Виллемец и некоторые изменения в музыке.[6]

В последнее время La Créole был возрожден с 13 по 18 января 2009 года в Atelier Lyrique de Tourcoing, проводится Жан-Клод Мальгуар,[7] и с ноября 2013 года по январь 2014 года в Espace Pierre Cardin некоммерческой ассоциацией Tréteaux Lyriques.[8]

Французское радио исполнило оперу в 1961 году под управлением Марселя Каривена. Он доступен на этикетке Malibran. Выдержки вошли в антологии Offenbach au меню[9] и Entre Nous.[10]

Роли

Анна Джудик в роли Доры; фото Надар
РольТип голосаПремьера составлена ​​3 ноября 1875 г.[3]
(Дирижер: Жак Оффенбах )
Дора, дочь губернатора Гваделупамеццо-сопраноАнна Джудик
Рене де Фёй-МортсопраноАнна Ван Гелл
АнтуанеттасопраноЛюс Кутюрье
ФрейлинысопраноСолл и Морена
Le Commandant de Feuilles-MortesбаритонДобре
Г-н де ФронтиньяктенорАнри Вандержон 'Купер'
Сен-Шамас, офицер на командирском кораблебаритонЛюсьен Фугер
НотариусыбаритонГомервиль и Пешо
Моряки, Женщины, Подружки невесты

Синопсис

Время и место: 1685 г. Ла Рошель

Акт 1

Собираясь отправиться в новое путешествие, морской капитан Адемар де Фёй-Морт планирует свадьбу своей подопечной Антуанетты со своим племянником Рене. К сожалению, Антуанетта не любит Рене; ее любовь - друг Рене, молодой юрист Фронтиньяк. Точно так же Рене, мушкетер, путешествующий от одного подвига к другому, отчаянно пытается снова увидеть креольскую девушку, которую он встретил, когда был на Гваделупе. Но, несмотря на это, его дядя Адемар настаивает. Однако адмирал вызывает командира в море, и как только он уходит из порта и видимости - предположительно, на пару лет - Антуанетта в сговоре с Рене выходит замуж за своего возлюбленного Фронтиньяка.

Акт 2

Шесть месяцев спустя командир возвращается из Гваделупы с новой палатой, которую он намеревается для Фронтиньяка. Эта новая подопечная - Дора, креолка, на которой Рене хотел жениться. Поэтому, чтобы не раскрыть правду, Антуанетта и Рене притворяются женатыми, а Фронтиньяк ухаживает за красивой креолкой. Однако Фронтиньяк позволяет застать себя наедине с женой, а Рене, наконец, удается убедить Дору, что ее не обманули и он все еще любит ее; Затем она клянется в любви к нему. Комендант пытается присоединиться к Фронтиньяку и Доре, но она отказывается. В этот момент звучат три пушки, и ему поступает новый приказ вернуться в море. Он идет, забирая с собой всех молодых людей, и все, включая нотариусов, поехали.

Акт 3

На борту корабля: комендант получил письмо от Рене Дюге-Труэн который должен открываться только в определенном месте в море. Когда комендант убаюкивает сон, молодым людям удается заполучить письмо и вернуть его ему только тогда, когда он соглашается позволить Рене жениться на Доре. С подписанием нового свадебного контракта ситуация заканчивается ко всеобщему удовлетворению.

использованная литература

  1. ^ Лэмб А. «Жак Оффенбах (Список сценических работ)». В: Словарь оперы New Grove. Лондон и Нью-Йорк: Macmillan, 1997.
  2. ^ Кракауэр, Зигфрид. Оффенбах и Париж его времени (перевод Дэвида Г. и Мосбахера Э.). Лондон: Констебль, 1937.
  3. ^ а б Йон, Жан-Клод. Жак Оффенбах. Париж: Издания Gallimard, 2000.
  4. ^ Лёвенберг, Альфред (1978). Летопись оперы, 1597–1940 гг. (3-е, исправленное изд.). Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN  0874718511.
  5. ^ Гэнцль, К. "La Créole". В: Энциклопедия музыкального театра. Оксфорд: Блэквелл, 1994.
  6. ^ Траубнер, Р. Оперетта - театральная история. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1983, стр. 71.
  7. ^ Летаве, Ричард (12 марта 2009 г.). "La Créole d'Offenbach à Tourcoing " (На французском). Архивировано из оригинал 3 декабря 2013 г.. Получено 30 ноября, 2013.
  8. ^ Аймар, Пьер (29 октября 2013 г.). "Труппа предварительных лириков Tréteaux" La Créole de Jacques Offenbach à l'espace Cardin de novembre 2013 à janvier 2014 " (На французском). Получено 30 ноября, 2013.
  9. ^ Лоран, Ф. Обзор Offenbach au меню! Maguelone CD MAG11188. Диапазон, Январь 2012 г. (598), с. 93.
  10. ^ Милнс, Р.. Обзор Entre Nous Опера Рара Комплект компакт-дисков. Опера, Ноябрь 2007 г., 1388–90.

внешние ссылки