Ma mère lOye - Википедия - Ma mère lOye

Открытие третьей части, Лайдероннетт, императрис де пагоды (Уродливая девочка, императрица пагод). Эти меры демонстрируют квартальная гармония. В верхней строке используется пентатоника.[1] Об этом звукеИграть в 

Ma mère l'Oye (Матушка гусыня; "Ой" правильно написано с заглавной буквы, это имя собственное) сюита французского композитора Морис Равель. Пьеса изначально была написана как пятичастная. фортепианный дуэт в 1910 году. В 1911 году Равель оркестровал работу.

Версии для фортепиано

Первоначально написал Равель Ma mère l'Oye как фортепианный дуэт для Годебски дети, Мими и Джин, 6 и 7 лет. Равель посвятил эту работу в четыре руки детям (так же, как он посвятил более раннюю работу, Сонатина, своим родителям). Жанна Лелеу и Женевьева Дюрони Премьера произведения на первом концерте Société musicale indépendante 20 апреля 1910 г.[2]

Произведение было переписано для соло фортепиано друга Равеля Жака Шарло в том же году, когда оно было издано (1910); первая часть Равеля Tombeau de Couperin был также посвящен памяти Шарло после его смерти в Первая Мировая Война.[3]

Обе фортепианные версии имеют подзаголовок "cinq pièces enfantines" (пять детских пьес). Пять частей:

  1. Pavane de la Belle au Bois в спящем состоянии: Пост (Павана из Спящая красавица )
  2. Petit Poucet: Très modéré (Маленькая мальчик с пальчик / Hop-o'-My-Thumb )
  3. Лайдероннетт, императрис де пагоды: Mouvt de marche (Маленькая уродливая девочка, императрица пагод )
  4. Les entretiens de la belle et de la bête: Mouvt de valse très modéré (Разговор Красавица и Чудовище )
  5. Le jardin féerique: Великий пост и могила (Сказочный сад)

Спящая красавица и Маленький палец Тома основаны на сказках о Шарль Перро, пока Маленькая уродливая девочка, императрица пагод вдохновлен сказкой (Зеленая змея ) "соперником" Перро Мадам д'Ольнуа. Красавица и Чудовище основан на версия Жанны-Мари Ле Принс де Бомон. Происхождение Сказочный сад не совсем известно, хотя балетная версия интерпретирует это как Спящая красавица ее принц разбудил в саду.[4]

По нескольким оценкам Равель использовал цитаты, чтобы четко указать, на что он пытается ссылаться. Например, для второй части он пишет:

Il croyait Trouver aisément son chemin par le moyen de son pain qu'il avait semé partout of il avait passé; mais il fut bien sururis lorsqu'il ne put retrouver une seule miette: les oiseaux étaient venus qui avaient tout mangé.

Он считал, что легко найдет свой путь из-за хлеба, который он рассыпал на своем пути; но он очень удивился, не обнаружив ни единой крошки: птицы прилетели и все съели.

— Шарль Перро

Оркестрованная версия

В 1911 году Равель оркестровал сюиту из пяти человек. Эта форма наиболее часто встречается сегодня.[нужна цитата ]

Позже в том же году он также расширил его до балет, разделяя пять начальных частей четырьмя новыми интермедиями и добавляя две части в начале, Прелюдия и Danse du rouet et scène. Премьера балета состоялась 29 января 1912 года. Театр искусств в Париже.[5] Одиннадцать чисел:

  1. Прелюдия - Très lent
  2. Premier tableau - Danse du rouet et scène (Танец и сцена с вращающимся колесом)
  3. Deuxième tableau - Павана de la belle au bois бездействующий (Спящая красавица паване)
  4. Интерлюдия
  5. Картина "Троизьема" - Les entretiens de la belle et de la bête (Диалоги Красавица и Чудовище )
  6. Интерлюдия
  7. Quatrième tableau - Petit Poucet (Hop-o'-My-Thumb )
  8. Интерлюдия
  9. Cinquième tableau - Laideronnette, imératrice des Pagodes (Императрица пагод)
  10. Интерлюдия
  11. Sixième tableau - Le jardin féerique (Сказочный сад)

Приборы

Ma mère l'Oye оценивается для оркестра со следующими инструментами:

В популярной культуре

  • В своем альбоме 1974 года Ну и что, Американский гитарист Джо Уолш записал на синтезаторе первую фортепианную часть, которую назвал просто «Паванна».[6]
  • В своем альбоме 1980 года Болеро (также называется Альбом Равеля), Японский художник-синтезатор Исао Томита записал пять частей фортепианной версии.[7]

Рекомендации

  1. ^ Бенвард и Сакер (2003). Музыка: Теория и практика, Том. я, стр.37. Издание седьмое. ISBN  978-0-07-294262-0.
  2. ^ "Морис Равель Фронтиспис - Жанна Леле". maurice-ravel.net. Архивировано из оригинал 31 марта 2017 г.. Получено 19 апреля 2017.
  3. ^ "Морис Равель Фронтиспис - Жак Шарло". maurice-ravel.net. Архивировано из оригинал 22 декабря 2016 г.. Получено 19 апреля 2017.
  4. ^ "Равель: Ma Mère l'Oye". genedelisa.com. Архивировано из оригинал 15 января 2018 г.. Получено 19 апреля 2017.
  5. ^ Концертный буклет HKPO Марк Рочестер
  6. ^ "Паванна (De La Belle Au Bois Dormant) - Ну и что (Джо Уолш)". joewalshonline.com. Получено 19 апреля 2017.
  7. ^ "Томита - Дафнис и Хлоя". isaotomita.net. Получено 19 апреля 2017.

внешняя ссылка