Код Морзе для нелатинских алфавитов - Morse code for non-Latin alphabets

L-Telegraph1.png

Это краткое изложение использования азбука Морзе для представления алфавитов кроме латинский.

Греческий

В Греческий Азбука Морзе очень похожа на латинский алфавит. Для греческой буквы используется одна дополнительная буква. Χ и не использует коды латинских букв «J», «U» и «V».

ПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКод
ΑА▄▄▄▄▄Ιя▄▄Ρр▄▄▄▄▄
ΒB▄▄▄▄▄ΚK▄▄▄▄▄▄▄▄ΣS▄▄
Γграмм▄▄▄▄▄▄▄▄ΛL▄▄▄▄▄ΤТ▄▄▄▄▄
ΔD▄▄▄▄▄ΜM▄▄▄▄▄▄▄▄ΥY▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ΕE▄▄ΝN▄▄▄▄▄ΦF▄▄▄▄▄
ΖZ▄▄▄▄▄▄▄▄ΞИкс▄▄▄▄▄▄▄▄ΧCH▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ΗЧАС▄▄ΟО▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ΨQ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ΘC▄▄▄▄▄▄▄▄Πп▄▄▄▄▄▄▄▄ΩW▄▄▄▄▄▄▄▄
Дифтонги (устарело)
HYV▄▄▄▄▄YIJ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄OYU▄▄▄▄▄
OI8▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄EIS▄▄AIÄ▄▄▄▄▄▄▄▄
AYÜ▄▄▄▄▄▄▄▄EYÖ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄

В тонос не передается азбукой Морзе; получатель может просто определить, какие гласные требуют. В Греческие дифтонги Представленные в трех нижних строках таблицы указаны в старых греческих таблицах кода Морзе, но они никогда не используются в реальном общении, две гласные отправляются отдельно.

Кириллица

Кириллица буквы представлены с использованием представления схожих по звучанию латинских букв (например, Б≡B, В≡W (немецкое произношение), Г≡G, Д≡D и т. д.). Кириллические буквы без такого латинского соответствия присваиваются латинским буквам без кириллического соответствия (например, Щ≡Q). Это же соответствие позже было использовано для создания наборов русских национальных символов. КОИ-7 и КОИ-8.

КириллицалатинскийКодКириллицалатинскийКодКириллицалатинскийКодКириллицалатинскийКод
АА▄▄▄▄▄И (укр. І)я▄▄Рр▄▄▄▄▄ШCH▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
БB▄▄▄▄▄ЙJ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄СS▄▄ЩQ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ВW▄▄▄▄▄▄▄▄КK▄▄▄▄▄▄▄▄ТТ▄▄▄▄▄Ь (рус. Ъ)Икс▄▄▄▄▄▄▄▄
Гграмм▄▄▄▄▄▄▄▄ЛL▄▄▄▄▄УU▄▄▄▄▄Ы (бул. Ь)Y▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ДD▄▄▄▄▄МM▄▄▄▄▄▄▄▄ФF▄▄▄▄▄Э (укр. Є)É▄▄▄▄▄
ЕE▄▄НN▄▄▄▄▄ХЧАС▄▄ЮÜ▄▄▄▄▄▄▄▄
ЖV▄▄▄▄▄ОО▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ЦC▄▄▄▄▄▄▄▄ЯÄ▄▄▄▄▄▄▄▄
ЗZ▄▄▄▄▄▄▄▄Пп▄▄▄▄▄▄▄▄ЧÖ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄Ї-▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄

Этот порядок и изображение отражает российский национальный стандарт. Болгарский стандарт тот же, за исключением двух букв, указанных в скобках; болгарский язык не использует Ы, пока Ъ, отсутствует в российском стандарте, встречается часто. Письмо Ё не имеет эквивалента Морзе, вместо этого используется Е. Использование украинского языка Є вместо Э, І вместо И, но также есть И с кодом Ы, и есть дополнительные Ї

иврит

иврит буквы в основном представлены с использованием азбуки Морзе похожей латинской буквы (например, «Bet» ב≡ B); однако представление для нескольких букв происходит от латинской буквы схожей формы (например, «Тет» ט ≡U, а «Тав» ת≡ T). Хотя ивритский код Морзе транскрибируется справа налево, таблица ниже расшифровывается слева направо в соответствии с латинскими буквами в таблице.

ПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКод
אА▄▄▄▄▄לL▄▄▄▄▄
בB▄▄▄▄▄מM▄▄▄▄▄▄▄▄
גграмм▄▄▄▄▄▄▄▄נN▄▄▄▄▄
דD▄▄▄▄▄סC▄▄▄▄▄▄▄▄
הО▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄עJ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
וE▄▄פп▄▄▄▄▄▄▄▄
זZ▄▄▄▄▄▄▄▄צW▄▄▄▄▄▄▄▄
חЧАС▄▄קQ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
טU▄▄▄▄▄רр▄▄▄▄▄
יя▄▄שS▄▄
כK▄▄▄▄▄▄▄▄תТ▄▄▄▄▄

арабский

ПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКод
اА▄▄▄▄▄ذZ▄▄▄▄▄▄▄▄طU▄▄▄▄▄لL▄▄▄▄▄
بB▄▄▄▄▄رр▄▄▄▄▄ظY▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄مM▄▄▄▄▄▄▄▄
تТ▄▄▄▄▄زÖ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄عÄ▄▄▄▄▄▄▄▄نN▄▄▄▄▄
ثC▄▄▄▄▄▄▄▄سS▄▄غграмм▄▄▄▄▄▄▄▄هÉ▄▄▄▄▄
جJ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄شCH▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄فF▄▄▄▄▄وW▄▄▄▄▄▄▄▄
حЧАС▄▄صИкс▄▄▄▄▄▄▄▄قQ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄يя▄▄
خО▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ضV▄▄▄▄▄كK▄▄▄▄▄▄▄▄E▄▄
دD▄▄▄▄▄

Персидский

ПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКодПисьмоНа латыниКод
اА▄▄▄▄▄خИкс▄▄▄▄▄▄▄▄صÄ▄▄▄▄▄▄▄▄کK▄▄▄▄▄▄▄▄
بB▄▄▄▄▄دD▄▄▄▄▄ضÉ▄▄▄▄▄گQ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
پп▄▄▄▄▄▄▄▄ذV▄▄▄▄▄طU▄▄▄▄▄لL▄▄▄▄▄
تТ▄▄▄▄▄رр▄▄▄▄▄ظY▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄مM▄▄▄▄▄▄▄▄
ثC▄▄▄▄▄▄▄▄زZ▄▄▄▄▄▄▄▄عО▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄نN▄▄▄▄▄
جJ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ژграмм▄▄▄▄▄▄▄▄غÜ▄▄▄▄▄▄▄▄وW▄▄▄▄▄▄▄▄
چÖ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄سS▄▄فF▄▄▄▄▄هE▄▄
حЧАС▄▄شCH▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ق:▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄یя▄▄

Смотрите также fa: کد مورس

Деванагари

Деванагари слева направо Abugida (альфасиллабарный) широко используется в Индийский субконтинент. Следующая таблица телеграфных кодов адаптирована из таблицы, предоставленной Ашок Келкар,[1] где латинские буквы закодированы в соответствии с международным стандартом кода Морзе. Существуют некоторые варианты этого кода,[2] и были попытки ввести другие телеграфные коды, чтобы повысить эффективность и сделать его более подходящим для большего количества индийских языков.[1][3] Предложения о телеграфном коде, пригодном для нескольких индийских языков, были сделаны еще в 1948 году, вскоре после обретения независимости.[4]

ДеванагариНа латыниДеванагариНа латыниДеванагариНа латыниДеванагариНа латыни
АTAEAЯ
िDTDEDЯ БЫ
UTUЕвропаIU
FTFEFЕСЛИ
ОКEOIO
Kक्ТЗEKख्IK
граммग्TGНАПРИМЕРघ्IG
Cच्TCECछ्IC
Jज्TJEJझ्IJ
Äट्ठ्Я
Üड्ЕВРОПАढ्
Wत्TWEWथ्IW
Zद्TZEZध्IZ
Nन्TNENВ
пप्TPEPफ्IP
Bब्ТуберкулезEBभ्IB
Mम्TMЭМण्Я
Yय्TYEYळ्IY
рर्TRERक्रИК
Lल्TLELञ्IL
Vव्телевидениеEVङ्IV
Sस्TSESश्ЯВЛЯЕТСЯ
ЧАСह्THEHष्IH
ÖК
क्षQक्ष्TQत्रЭквалайзерत्र्IQ
ज्ञИксज्ञ्TXश्रБЫВШИЙश्र्IX
मेंММहैTMMमैंEMMहूँIMM

Японский

Видеть Код Wabun.

Китайский

Видеть Китайский телеграфный код.

Корейский

Видеть СКАТЫ.

Тайский

Видеть รหัส มอ ร์ ส

Рекомендации

  1. ^ а б Келкар, Ашок Р. (октябрь 1967 г.) [1969]. "Телеграфный кодекс маратхи". В Поддаре, Арабинда (ред.). Язык и общество в Индии. Материалы семинара. Язык и общество в Индии. Симла: Индийский институт перспективных исследований. С. 520–524. OCLC  504343143.
  2. ^ @avtansa (07.06.2018). "Азбука Морзе для отправки сообщений на деванагари (телеграфия) देवनागरी तार संकेत निर्देशिका # хинди # маратхи # санскрит # кашмири # бодо # синди # сантали # догри" (Твитнуть). Получено 2019-02-25 - через Twitter.
  3. ^ Рамакришна, Б. С .; Наир, К. К .; Чиплункарь, В. Н .; Atal, B.S .; Раджараман, В. (1957). «Статистические исследования на некоторых индийских языках с приложениями к коммуникационной технике». Иете Журнал исследований. 4: 25–35. Дои:10.1080/03772063.1957.11486049.
  4. ^ Р.Д. Джоши, "Новый телеграфный код для индийских языков", Журнал научных и промышленных исследований, стр. 301–307 т. 7, вып. 7, 1948 г.