Мистер Бернс, Пост-электрическая пьеса - Mr. Burns, a Post-Electric Play
Мистер Бернс, Пост-электрическая пьеса | |
---|---|
Плакат к оригинальной внебродвейской постановке в Драматурги Горизонты | |
Написано | Энн Уошберн |
Дата премьеры | Май 2012 г. |
Место премьера | Театральная труппа шерстистого мамонта, Вашингтон, округ Колумбия. |
Жанр | Черная комедия |
Мистер Бернс, Пост-электрическая пьеса (стилизованный Мистер Бернс, пост-электрическая пьеса)[1] американец черная комедия пьеса, написанная Энн Уошберн и с участием музыки Майкл Фридман. Премьера состоялась в мае 2012 г. Театральная труппа шерстистого мамонта в Вашингтон, округ Колумбия., а затем с августа по октябрь 2013 г. Драматурги Горизонты в Нью-Йорк. Спектакль был заказан и разработан нью-йоркской театральной труппой. Гражданские лица. Мистер Бернс рассказывает историю группы выживших, которые вспоминают и пересказывают "Cape Feare ", выпуск телешоу Симпсоны, вскоре после глобальной катастрофы, затем исследует, как история изменилась через семь лет после этого и, наконец, через 75 лет. Он получил поляризованные отзывы и был номинирован на 2014 год. Премия драматической лиги за выдающуюся постановку бродвейского или внебродвейского спектакля.
участок
Вскоре после неустановленного апокалиптического события группа выживших собирается вместе и пытается рассказать об этом эпизоде »Cape Feare "телешоу Симпсоны. Второй акт начинается с той же группы семь лет спустя, которая теперь сформировала театральную труппу, специализирующуюся на исполнении. Симпсоны эпизоды, с рекламой и все такое. Финальный акт установлен еще на 75 лет в будущем. Тот же эпизод Симпсоны, ставший уже знакомым мифом, был переработан в музыкальное зрелище, в котором история, персонажи и мораль были изменены, чтобы соответствовать художественным и драматическим потребностям культуры, все еще страдающей от разрушения цивилизации и почти полного исчезновения человечества десятилетиями ранее.
Бросать
Символы) | Оригинальный бродвейский состав[2] | Оригинальный состав D.C.[3] |
---|---|---|
Куинси, деловая женщина, Барт 2 | Куинси Тайлер Бернстайн | Эрика Роуз[4] |
Сюзанна, Лиза 1, Второй ФБР. Агент, Зудящий | Сюзанна Флуд | Дженна Соколовски |
Гибсон, Любящий муж, Интермедия Боб, Гомер 2 | Гибсон Фрейзер | Крис Женебах |
Мэтт, Гомер 1, Царапающий | Мэтью Махер | Стив Розен |
Недра, Эдна Крабаппель | Недра МакКлайд | |
Дженни, Мардж | Дженнифер Р. Моррис | Кимберли Гилберт |
Коллин, Первый F.B.I. Агент, Лиза 2 | Коллин Вертманн | Эми МакВильямс |
Сэм, Барт 1, Мистер Бернс | Сэм Бреслин Райт | Джеймс Сагг |
История
Мистер Бернс, Пост-электрическая пьеса был написан Энн Уошберн со счетом, составленным Майкл Фридман.[2][5] В течение долгого времени Уошберн изучала, на что это будет похоже, «взять телешоу, протолкнуть его мимо апокалипсиса и посмотреть, что с ним случилось», и хотя изначально она считала Друзья, Ваше здоровье, и М * А * С * Х, она в конечном итоге остановилась на Симпсоны.[6] Работаю с Гражданские лица театральная компания, заказавшая пьесу, Уошберн в течение недели проводила семинар в банковском хранилище под Уолл-стрит который использовался в качестве общей репетиционной в 2008 году, чтобы увидеть, сколько из любого эпизода Симпсоны собранные ею актеры, в том числе Мэтью Махер, Мария Диззиа, и Дженнифер Р. Моррис, могли вспомнить.[5][6] Махер знал Симпсоны ну и группа остановилась на эпизоде 1993 года "Cape Feare", основанном на фильме 1991 года. Мыс страха, сам по себе римейк одноименный фильм 1962 года который основан на романе 1957 года Палачи.[5][7] Он помог Диззи и Моррису вспомнить этот эпизод, а затем они вдвоем выступили перед публикой без его помощи; Впоследствии Уошберн использовала записи этого процесса при написании первого акта своей пьесы.[5]
Спектакль, а темная комедия, премьера состоялась в мае 2012 г. Вашингтон, округ Колумбия. с Театральная труппа шерстистого мамонта По заказу Гражданские лица и разработан в партнерстве с ними, Сиэтлский репертуарный театр, и Драматурги Горизонты.[1][5][8] Режиссер Стив Коссон который получил подтверждение от нескольких юристов, что пьеса подпадала под добросовестное использование.[5] Коссон также руководил Нью-Йорк производство на Драматурги Горизонты Премьера состоялась 15 сентября 2013 года.[2] Махер и Моррис, которые не участвовали в постановке «Шерстистый мамонт», вернулись на постановку в Нью-Йорке.[2][5] В Playwrights спектакль продлился до 20 октября 2013 года.[9] Самуэль Френч, Inc. опубликовал сценарий спектакля и лицензировал постановку спектакля.[1]
Европейская премьера, Лондон, 2014 г.
Вашберн продолжал редактировать пьесу для ее европейской премьеры в Театр Алмейда в Лондоне весной 2014 г., а новый проект был опубликован Книги Оберона. Режиссер Роберт Айк, который заказал Орландо Гоф сочинить новую партитуру акапелла для третьего акта. Лондонский спектакль был визуально и эмоционально мрачнее нью-йоркского, особенно в третьем акте, который так же напоминал греческую трагедию, как и Симпсоны.[10]
Он вызвал крайне неоднозначную реакцию британских критиков, отклики которых колебались от одной до пяти звезд.[11]
Символы) | Оригинальный лондонский состав[12] |
---|---|
Мария, Лиза | Аннабель Шоли |
Гибсон, Зудящий | Деметри Горицас |
Мэтт, Гомер | Адриан дер Грегориан |
Куинси, Мардж | Вунми Мосаку |
Коллин, Барт | Дженна Рассел |
Сэм, мистер Бернс | Майкл Шеффер |
Недра | Адей Груммет |
Дженни, Царапка | Джастин Митчелл |
Прием
В Время, Ричард Зоглин охарактеризовал реакцию на шоу как получение «нескольких восторженных отзывов, нескольких столь же страстных несогласных и массовых распродаж».[13] Бен Брантли из Нью-Йорк Таймс в сравнении Мистер Бернс к Джованни Боккаччо книга 14 века Декамерон в котором группа итальянской молодежи бежала из Черная смерть на виллу, где они начинают обмениваться историями.[2] «В конце головокружительной постановки Стива Коссона, которая открылась в воскресенье вечером в Playwrights Horizons, вы, вероятно, почувствуете себя усталым и взволнованным от всех слоев времени и мысли, через которые вы прошли», - написал Брантли.[2] Обзор для Гриф Скотт Браун счел "Cape Feare" "идеальным палимпсест "и оценил конечный музыкальный номер как" равные части Брехт и Барт, Гомер и другой Гомер ".[14]
В своем во всем остальном положительном обзоре Браун отметил, что «дряблому среднему действию пьесы нужно немного затянуть, чтобы лучше драматизировать разговорчивую глубокую мысль Уошберна».[14] Мэрилин Стасио написал для Разнообразие что «пьеса теряет из виду свою человечность из-за перепроизводства поп-рэп-оперетты во втором акте с недостаточным сюжетом».[15] The Huffington Post'Дэвид Финкль считал, что пьеса «может быть представлена в 15-минутном скетче, если не в твите из 140 символов», и что Уошберн «растягивает и растягивает его через [свои] три части».[16]
Спектакль упоминается в 2015 году. Симпсоны эпизод "Давай полетим на лысухе "как часть списка последних постапокалиптических фильмов (несмотря на то, что это не фильм). Майк Рейсс Воспоминания о написании для спектакля (Спрингфилд конфиденциально), он описывает свое разочарование пьесой, говоря, что и пьеса, и драматург потерпели неудачу, потому что пьеса Симпсоны сама никогда не была «мрачной, пафосной и унылой».[17]
Награды
Год | Награда | Предмет | Результат | Ссылка |
---|---|---|---|---|
2014 | Премия драматической лиги | Выдающаяся постановка бродвейского или внебродвейского спектакля | Назначен | [9] |
Анализ
Джули Гроссман осмотрела Мистер Бернс как пример многослойной адаптации. Она написала, что шоу «побуждает зрителей принять творческие (хотя и странные и отчуждающие) наследники или адаптации культурного содержания».[18] В отношении персонажей второго акта пьесы, торгующихся за права и реплики других Симпсоны эпизодов, она отметила: «То, что разрешения и авторские права пережили апокалипсис, демонстрирует абсурдность владения правами на художественное производство и диалог и стойкость капитализма».[19] Гроссман дифференцировал Мистер Бернс из Эмили Сент-Джон Мандель роман 2014 года Станция Одиннадцать, который также исследует рассказывание историй в постапокалиптической обстановке в типах катализаторов их соответствующего апокалипсиса: естественной вспышки гриппа в Станция Одиннадцать против неестественного и вызванного жадностью ядерного коллапса в Мистер Бернс.[20] "Хотя постмодернистское смешение телевидения, кино и театра в пьесе очень занимательно, его мощная этика заключается в видении капитализма и потребительства (символизируемых жадностью Симпсоны характер мистера Бернса) как причины упадка цивилизации ".[21]
Рекомендации
- ^ а б c "Мистер Бернс, пьеса после электричества". Сэмюэл Френч. Самуэль Френч, Inc. Архивировано из оригинал 12 сентября 2015 г.. Получено 3 октября, 2015.
- ^ а б c d е ж Брантли, Бен (15 сентября 2013 г.). "Вставайте, выжившие; Гомер с вами". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 июля, 2014.
- ^ Гилберт, Софи (5 июня 2012 г.). "Театральное обозрение:" Mr. Бернс, Пост-электрический спектакль "У шерстистого мамонта". Вашингтонский. Получено 18 октября, 2014.
- ^ Гюнтер, Аманда (5 июня 2012 г.). "'Мистер Бернс, Пост-электрическая пьеса Аманды Гюнтер в театральной труппе Woolly Mammoth ". DC Metro Theater Arts. Получено 19 октября, 2014.
- ^ а б c d е ж грамм Гроуд, Эрик (31 мая 2012 г.). "'Симпсоны как текст для веков ». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 июля, 2014.
- ^ а б Дель Синьор, Джон (27 сентября 2013 г.). "Превосходно: беседы драматурга Энн Уошберн" Мистер Бернс, Пост-электрическая игра". Готэмист. ООО «Готэмист». Архивировано из оригинал 9 мая 2015 г.. Получено 2 июля, 2014.
- ^ Вайсфельд, Мириам (2012). «Существенный рассказ» (PDF). Театральная труппа шерстистого мамонта. п. 4. Получено 2 июля, 2014.
- ^ "Мистер Бернс, пьеса после электричества". Шерстистый мамонт. Получено 12 ноября 2018.
- ^ а б "Мистер Бернс, пьеса после электричества". Архивы Lortel. Фонд Люсиль Лортель. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 2 июля, 2014.
- ^ "Мистер Бернс". Тайм-аут Лондон. Получено 2017-09-02.
- ^ «Мистер Бернс разделяет критиков». WhatsOnStage.com. Получено 2017-09-02.
- ^ "Мистер Бернс". Театр Алмейда. Получено 2017-09-02.
- ^ Зоглин, Ричард (25 сентября 2013 г.). "Когда Симпсоны Правит миром: Мистер Бернс, Пост-электрическая пьеса". Время. Получено 2 июля, 2014.
- ^ а б Браун, Скотт (17 сентября 2013 г.). «Апокалипсис? О!» Скотт Браун Отзывы Мистер Бернс: Пост-электрическая пьеса". Гриф. Получено 2 июля, 2014.
- ^ Стасио, Мэрилин (16 сентября 2013 г.). "Off Broadway Review: 'Мистер Бернс, пьеса после электричества"'". Разнообразие. Получено 2 июля, 2014.
- ^ Финкль, Дэвид (16 сентября 2013 г.). "Первая ночь:" Мистер Энн Уошберн ". Бернс, Пост-электрическая пьеса "Продолжается, продолжается и ..." The Huffington Post. Получено 2 июля, 2014.
- ^ Рейсс, Майк; Кликштейн, Мэтью (2018). Конфиденциальная информация Спрингфилда: шутки, секреты и откровенная ложь из жизни, написанной для Симпсонов. Нью-Йорк: Dey Street Books. п. 94. ISBN 978-0062748034.
- ^ Гроссман 2015, п. 190.
- ^ Гроссман 2015, п. 184.
- ^ Гроссман 2015, п. 181.
- ^ Гроссман 2015 С. 181–182.
Цитируется
- Гроссман, Джули (2015). Литература, кино и их отвратительное потомство: адаптация и эластичность. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. Дои:10.1057/9781137399021. ISBN 978-1-137-39901-4.CS1 maint: ref = harv (связь)