Политика в Симпсонах - Politics in The Simpsons

Политика это общая тема в анимированный телесериал Симпсоны, и этот феномен в некоторой степени пересекается с реальными Американская политика. Американец консерваторы высказался против шоу в самом начале, когда он еще оставался спорным из-за грубого юмора и непочтительного отношения к семейным ценностям. Предыдущий президент Джордж Х. У. Буш сказал, что США должны быть ближе к Уолтоны чем Симпсоны. Признанный уклон шоу к либерализм шутят в таких эпизодах, как "Симпсоны, 138-й эпизод, захватывающий ", в котором упоминаются" сотни радикальных правое крыло сообщения, вставленные в каждое шоу создателем Мэтт Грёнинг ".

Совсем недавно консервативные блоггеры и комментаторы с энтузиазмом продвигали культурные мемы из серии, например Садовник Вилли насмешливый термин для французов ",сыроеды сдаются обезьяны ".[1] Политические темы, затронутые на Симпсоны включают гомофобия и свадьба геев, иммиграция и пограничный контроль, препарат, средство, медикамент и злоупотребление алкоголем, права на оружие, экологические проблемы, избирательные кампании и коррупция.

Политическая предвзятость

Некоторые комментаторы говорят, что шоу носит политический характер и имеет левое крыло предвзятость.[2] Аль Жан заявил в интервью, что «Мы [шоу] либеральный согнутый ".[3] Писатели часто выказывают признательность за прогрессивный склоняется, но шоу шутит по всему политическому спектру.[4] В комментариях к DVD автор Мэтт Грёнинг и большинство людей, которые работают над шоу, несколько раз заявляют, что они очень либеральны, но некоторые, например Джон Шварцвелдер (автор многих серий), либертарианец. Две основные политические партии Спрингфилда, Республиканцы и Демократы, жить в стереотипе Дракулан замок и в публичном салат-баре соответственно; вкл / выкл мэр Джо Куимби представлен как демократ и Интермедия Боб как республиканец во время его короткого пребывания на посту мэра. Изредка, третьи лица также упоминаются в сериале, например, в эпизоде ​​"Когда Фландрия проиграла ", Фландрия рискует потерять титул из-за проблем с молодым игроком. Leftorium магазин, который должен был стать штаб-квартирой Springfield's Либертарианская партия, который, как надеется Фландрия, будет лучше, чем его магазин. Шоу изображает правительство и крупные корпорации как злые сущности, которые используют в своих интересах простых работников.[3] Таким образом, писатели часто изображают авторитетных деятелей в нелестном или негативном свете. В Симпсоны, политики испорченный, министры, такие как Преподобный Лавджой пренебрежительно относятся к прихожанам, а местная полиция некомпетентна и испорченный.[5]

Критика ценностей

27 января 1992 г. во время предвыборной кампании президент Джордж Х. У. Буш разожгли вражду между Симпсонами и Бушами, сославшись на Симпсонов в речи на съезде Национального религиозного вещателя в Вашингтоне: «Следующая ценность, о которой я говорю, должна быть навсегда высечена в камне. Я говорю о порядочности, моральном мужестве сказать то, что прав и осуждает то, что не так, и нам нужна нация ближе к Уолтоны чем Симпсоны. Америка, которая отвергает невежливость, волну невежливости и волну нетерпимости ".[6]

Следующая трансляция Симпсонов была повторением премьера третьего сезона, "Старк Бешеный папа "(1991), 30 января 1992 года. В эту передачу было поспешно включено новое вступление, которое было ответом на речь Буша. Сцена начинается в гостиной Симпсонов. Гомер, Пэтти и Сельма сидят на диване. Мэгги сидит в своем высоком стуле рядом с диваном. Барт и Лиза растянулись на ковре. Все они смотрят в телевизор и смотрят речь Буша. Когда Буш говорит: «Нам нужна нация, которая больше похожа на Уолтонов, чем на Симпсонов, Барт отвечает: «Эй, мы такие же, как Уолтоны. Мы молимся о прекращении депрессия, тоже."[6]

Продюсеры шоу развили свой ответ, сняв серию "Два плохих соседа " (7 сезон, 1996), в результате чего Буш переехал в тот же район, что и Симпсоны. Джош Вайнштейн сказал, что эпизод часто неправильно понимают. Многие зрители ожидали политической сатиры, а сценаристы приложили особые усилия, чтобы пародия оставалась аполитичной.[7] Билл Окли подчеркивает, что «это не политическая атака, это персональная атака!», и вместо того, чтобы критиковать Буша за его политику, эпизод вместо этого высмеивает его «дерзость».[8] Напротив, в том же эпизоде ​​изображен бывший президент-республиканец. Джеральд Форд как обыватель, похожий на Гомера. Фактически, более поздний эпизод "Враг Гомера "показывает картинку, где Гомер и Форд пьют пиво.

Хотя Буш-старший был особой мишенью для Симпсоныдразнили и других президентов, обычно в эпизодах, соответствующих сроку президентского срока. Один пример показал Билл Клинтон играет на своем известном саксофоне, а затем заставляет Мо кричать: «Возвращайся к работе, Клинтон!», имея в виду, что его чаще видели занимающимся развлекательными мероприятиями, чем официальными обязанностями.

Международные отношения

Аргентина

Эпизод "E Pluribus Wiggum " (19 сезон, 2008) вызвало споры в Аргентина до его трансляции нет. Споры ведутся вокруг обмена между Ленни и Карл. Карл говорит: "Я действительно мог бы пойти на какой-нибудь военный диктатор, подобно Хуан Перон. Когда он 'исчез «ты, ты остался» исчез! »». Комментарий Карла - это ссылка на Грязная война, период военной диктатуры, в течение которого исчезло до 30 000 политических диссидентов, и считается, что он начался по крайней мере через два года после смерти Перона. Клип был просмотрен на YouTube более десяти тысяч раз в Аргентине, и некоторые политики в стране призывали к цензуре или запрету этого эпизода.[9]

Лоренцо Пепе, бывший Юстициалистская партия конгрессмен и президент Институт Хуана Доминго Перона, сказал, что "этот тип программы причиняет большой вред, потому что исчезновения все еще являются открытой раной здесь".[10] Некоторые отрицательно отреагировали на Ленни ответ на комментарий Карла: «К тому же его жена была Мадонна ", отсылка к фильму Эвита, где играла Мадонна Ева Перон. Аргентинцы протестовали против решения создателей фильма бросить Мадонну на роль своей любимой первой леди.[11] Пепе добавил: «Часть о Мадонне - это было уже слишком».[10] Просьба Пепе о запрете серии была отклонена Федеральный вещательный комитет Аргентины на Свобода слова основания.[12]

Приняв беспрецедентное решение, Fox решила не транслировать серию в Латинская Америка. В электронном письме, отправленном позже средствам массовой информации, сеть сообщила, что это решение было основано на «возможности того, что этот эпизод будет способствовать повторному открытию очень болезненных для Аргентины ран». Федеральный комитет по телерадиовещанию дал понять, что этот эпизод транслировался в Аргентине не по собственному выбору Fox.[12]

Бразилия

В 2002 г. Рио де Жанейро совет по туризму нашел 13 сезон эпизод "Во всем виновата Лиза "(2002) так оскорбительно для многих Бразильский народ что они угрожали подать в суд на производителей.[13] Точные слова на доске были: «Что действительно задело, так это идея обезьян, образ, будто Рио-де-Жанейро - это джунгли ... Это совершенно нереальный образ города».[14] Президент Бразилии в то время, Фернандо Энрике Кардосо, сочла это «искаженным видением бразильской реальности».[15] Рио-де-Жанейро только что потратил миллионы на популяризацию города на международном уровне. Их репутация уже была повреждена из-за вспышки лихорадка денге несколькими годами ранее. Режиссер Джеймс Л. Брукс извинился перед «прекрасным городом Рио-де-Жанейро», добавив, что «если это не решит проблему, Гомер Симпсон предлагает сразиться с президентом Бразилии на Знаменитости Бокс ".[13] После извинений вопрос дальше не пошел. Однако какое-то время это были международные новости.[14]

"Во всем виновата Лиза" стала источником научных исследований как в Соединенных Штатах, так и в Бразилии. Алессандро де Алмейда, а История владелец от Федеральный университет Уберландии, связывает изображение Бразилии в эпизоде ​​с «социальным хаосом» второго президентского срока Кардозу.[13] По его мнению, «ассоциация фигуры президента Фернандо Энрике Кардозу с образами умирающих знаменитостей Знаменитости Бокс Интересно задуматься о политическом смысле этого эпизода ».[13] В тот момент, когда Бразилия столкнулась с серьезными социальными проблемами из-за Азиатский финансовый кризис «доверие к бразильскому федеральному правительству было серьезно подорвано, и имидж президента Бразилии, несомненно, ухудшился».[13] Он также утверждает, что критика эпизода «сосредоточена не только в Бразилии», ссылаясь на то, что «в США Барт привык смотреть жестокие мультфильмы, в Бразилии он смотрит «образовательные» программы, связанные с сексуальностью ».[13] Отрыв персонажа от реальности, по его словам, «демонстрирует проблемы современного общества».[13] Он завершил свою статью, сказав, что этот эпизод может вызвать дебаты об администрации Кардозу, которые принесут пользу бразильскому обществу, если бы не запретили ее показ. вещательное телевидение проветривание Rede Globo.[13]

Франция

«Обезьяны-сдающиеся сыроеды», иногда сокращаемые до «обезьяны-сдавшиеся», - это оскорбительная фраза садовода Вилли, относящаяся к Французский, получивший известность[16] в Соединенные Штаты, особенно в преддверии Война в Ираке. Фраза была впервые популяризирована в Симпсоны эпизод "'Раунд Спрингфилд " (6 сезон, 1995).[17] Садовник Вилли, школьный дворник, неопрятный иммигрант из Шотландия, преподает Французский из-за урезания бюджета оделась в полосатый джемпер и берет. Он приветствует класс (в тяжелом Шотландский акцент) "Bonjourrrrrrrrr, yah Cheese-eatin 'Surrender monkeys!"

Линия была впервые выбрана и использовалась преимущественно Республиканец Американские политики и публикации. Их привели, сообщает британская национальная газета. Хранитель, к Джона Голдберг, популярный обозреватель американского еженедельного Национальное обозрение и редактор их сайта Национальное обозрение онлайн.[18] Интернет-колонка Голдберга, G-File, написана в более непринужденной, личной манере и в конце 1990-х часто содержала Симпсоны (и другие поп-культурные) ссылки. Неоднократное агрессивное использование Голдбергом фразы «сыроеды-сдающиеся обезьяны» привело к ее более широкому использованию среди его читателей, хотя Голдберг перестал ее использовать к тому времени, когда эта фраза стала популярной после9/11.

Франция выступала против многих позиций и действий США, в частности, 2003 вторжение в Ирак.[19] Некоторые утверждают, что успех этой фразы отражает глубокую антипатию США к таким странам, как Франция, которые выступают против США на международных форумах.[16] В New York Post воскресил фразу "Surrender Monkeys" в заголовке на первой странице от 7 декабря 2006 г., ссылаясь на Исследовательская группа Ирака и его рекомендация о выводе боевых бригад США из Ирака к началу 2008 года.[20]

Первый Симпсоны эпизод, посвященный международным путешествиям, был Блинчики гнева, где Франция изображалась не столько за ее политику, сколько за виноделие. Барта оскорбляют два французских винодела, которые отправить его на работу без компенсации, но предстают перед судом, когда Барт сообщает французской полиции, что виноделы фальсификация вина опасными химикатами. Барт награждается получением красный ковер лечение французского правительства на оставшуюся часть его поездки. Этот эпизод, кажется, пародирует стереотип, что французы снисходительны к американцам, но Барт говорит: «Я встретил одного милого француза», вспоминая полицейского, который спас его от мучителей.

вопросы

Права на оружие

Тема права на оружие были исследованы в эпизоде ​​"Семейство картриджей " (9 сезон, 1997). Сэм Саймон подготовил эпизод для одного из первых сезонов, в котором Гомер получил пистолет, и никто не хотел, чтобы он был у него. Эпизод завершился тем, что Гомер сорвал ограбление и заявил, что, хотя оружие приносит разрушения, оно сработало для него.[21] Однако этот эпизод был представлен Скалли либо для седьмого, либо для восьмого сезона, а затем был использован в девятом сезоне.[22] Это дало основную схему, и Джон Шварцвелдер написал сценарий.[22] Многие реплики в эпизоде ​​помещают оружие в позитивном свете, поскольку персонал считает, что они не могут просто сделать серию о том, насколько они плохи.[22] Некоторые из сотрудников являются «профессиональными стрелками», хотя другие, такие как Мэтт Грёнинг поддерживает «управление оружием».[23] Тем не менее, эпизод был создан беспристрастным и одинаково отражает каждую сторону аргумента.[24] Скалли отметила, что если в эпизоде ​​есть какое-то сообщение, так это то, что такой человек, как Гомер, не должен владеть оружием.[22] Цензоры нервничали по поводу некоторых из сюжетов эпизода, таких как Гомер, направивший пистолет в лицо Мардж, и Барт, направивший пистолет в Милхауса с яблоком во рту, но в конечном итоге отпустили.[22]

Гомосексуализм

Симпсоны исследовали лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры (ЛГБТ) темы несколько раз. Первым происшествием стал эпизод "Симпсон и Далила " (сезон 2, 1990), в котором персонаж Карл (озвучивает Харви Фирстайн ) целует Гомера.[25] "Гомерская фобия " (8 сезон, 1997) был первым эпизодом, полностью посвященным гомосексуальным темам.[26] В эпизоде ​​фигурирует веселый персонаж Джон (Джон Уотерс ), который не сразу идентифицируется как гей и не соответствует типичному гей-стереотипу. Первоначально полюбив Джона, Гомер решительно выступает против него, когда узнает о его сексуальности («[Но] не потому, что он гей, а потому что он подлец! Он должен хотя бы иметь приличие, чтобы признать, что он ... такой! "). Позже Гомер принимает Джона таким, какой он есть, и его устраивает то, как он ведет свою жизнь.[27] Союз геев и лесбиянок против диффамации назвал это «ярким примером того, как показывать на телевидении интеллектуальные, справедливые и забавные изображения нашего сообщества»;[28] и наградил его Премия GLAAD Media за выдающееся телевидение - индивидуальный эпизод.[29] Два последующих эпизода, в которых исследуются проблемы ЛГБТ, были:Три гея кондоминиума " (14 сезон, 2003) и "Что-то о женитьбе " (16 сезон, 2005).[30] Последний был посвящен праву гомосексуалистов на брак и показал, что сестра Мардж Пэтти была лесбиянкой. Альянс геев и лесбиянок против диффамации охарактеризовал этот эпизод как «луч света».[31]

Характер Уэйлон Смитерс предположительно был геем и вышел в эпизоде ​​27 сезона "Клетка Бернса ", в которой он кратко встречается с Хулио.[32][33] Показано, что Смитерс страстно и глубоко любит мистера Бернса; еще в 2007 году, во время 18-го сезона шоу, Мэтт Грёнинг и исполнительный продюсер Джеймс Л. Брукс написал в интервью, что Смитерс, сфокусированный на одном конкретном человеке, был не гомосексуалистом, а «Бернс-сексуальным».[34] У Смитерса иногда возникают фантазии о Бернсе: in "Лиза против Малибу Стейси " (5 сезон, 1994), он включает свой компьютер, и он показывает обнаженного Бернса с аудиомонтажом, говорящим: «Привет Смитерс. Ты неплохо заводишь меня».[35] Смитерс открыто заявлял о своей любви к Бернсу как минимум трижды, например, в "Лиза Скептик " (9 сезон, 1997), когда, полагая, что миру приходит конец, Смитерс говорит: «О, какого черта!» и целует Бернса в губы, позже объясняя ему это как «просто знак моего уважения».[36] Другой пример - фантазия Смитерса о голом мистере Бернсе, выскакивающем из праздничного торта в "Бутон розы " (5 сезон, 1993). "Мардж устраивается на работу " (4 сезон, 1992) снится эпизод, в котором Смитерс спит, а Бернс летит через окно. В кадре Бернс летит к нему, а Смитерс выглядит счастливым; сцена, вызывающая некоторые противоречия из-за того, что аниматоры расположили колено персонажа.[37] В серии "Определение Гомера " (3 сезон, 1991), поскольку они думают, что вот-вот умрут, Смитерс говорит Бернсу: «Сэр, возможно, больше никогда не будет времени сказать: я люблю вас, сэр». В "Клетке Бернса" Смитерс выходит к Бернсу, который отвергает его любовь.

В исследовании 2006 года, проведенном Альянсом геев и лесбиянок против диффамации, было установлено, что девять из 679 главных и второстепенных персонажей на телевидении по сценарию были геями или лесбиянками, но Смитерс не был включен. Пэтти Бувье Сестра-лесбиянка Мардж Симпсон была включена в оба списка.[38] В список, опубликованный в 2008 году той же организацией, был включен Смитерс.[39]

В интервью Мэтт Грёнинг выразил свою дружбу и поддержку геям. По его словам, «геи жаждут позитивных образов непреходящей любви».[40]

В Сеть образования геев, лесбиянок и натуралов (GLSEN), который проводил кампанию по предотвращению случайного использования прилагательное "гей", критиковал Нельсон Манц строчка "Великая Тыква супер гей" в "Дом ужасов XIX " (20 сезон, 2008). Представитель GLSEN сказал, что «многие люди говорят, что гей, даже не понимая, что они говорят плохо, мы пытаемся объяснить людям, что это термин, который вреден для молодых людей, когда используется в негативном ключе».[41] На протяжении всего сериала звучало несколько похожих шуток, не вызывающих разногласий.[42]

Рекомендации

  1. ^ Хранитель. Слабаки, ласки и обезьяны - взгляд американских СМИ на "вероломную Францию"
  2. ^ Тернер 2004, стр. 221-222.
  3. ^ а б Тернер 2004, п. 223.
  4. ^ Тернер 2004, п. 224.
  5. ^ Тернер 2004, п. 56.
  6. ^ а б Тернер 2004, pp. 225-226.
  7. ^ Вайнштейн, Джош (2005). DVD-комментарий к эпизоду «Два плохих соседа» седьмого сезона Симпсонов (DVD). 20 век Фокс.
  8. ^ Окли, Билл (2005). DVD-комментарий к эпизоду «Два плохих соседа» седьмого сезона Симпсонов (DVD). 20 век Фокс.
  9. ^ Ньюбери, Чарльз (2008-04-14). "'Симпсоны вызывают шум в Аргентине ». Разнообразие. Получено 2008-04-15.
  10. ^ а б Монте Рил (17 апреля 2008 г.). «Ооо!« Симпсоны »снова злит южноамериканцев». Вашингтон Пост. Получено 2008-04-20.
  11. ^ Элизабет Нэш (07.08.2010). «Эвита и Мадонна». Независимый. Получено 2008-04-20.
  12. ^ а б BBC Brasil (2008-07-30). "Ссылка на Perón leva TV argentina не является exibir" Os Simpsons'". O Estado de S. Paulo. Получено 2009-10-24.
  13. ^ а б c d е ж грамм час Алмейда, Алессандро де (2007). Проблемы и изображения современной Бразилии: анализируйте серию «O feitiço de Lisa», серию «Симпсоны», Мэтт Грёнинг. Espaço Plural. 16 (8). 83–86. ISSN 1518-4196.
  14. ^ а б Тернер 2004, п. 326.
  15. ^ Тернер 2004, п. 325.
  16. ^ а б Слабаки, ласки и обезьяны - взгляд американских СМИ на "вероломную Францию" Хранитель. Проверено 27 декабря, 2006 г.
  17. ^ Звукозапись линии садовника Вилли О себе: Политический юмор. Проверено 27 декабря, 2006 г.
  18. ^ Юнг, Гэри; Джон Хенли (11 февраля 2003 г.). "Слабаки, ласки и обезьяны - взгляд американских СМИ на" вероломную Францию ​​"'". Хранитель. Получено 2007-06-30.
  19. ^ «Франция угрожает конкурирующему проекту ООН в Ираке». Новости BBC, 26 октября 2002 г. Проверено 23 апреля 2007 г.
  20. ^ Латем, Найлз (7 декабря 2006 г.). "Ирак" потакает "давлению на W." New York Post. Архивировано из оригинал 11 декабря 2006 г.. Получено 2006-12-07.
  21. ^ Мейер, Джордж (2006). Симпсоны. Полный комментарий на DVD девятого сезона к серии "Семейство картриджей" (DVD). 20 век Фокс.
  22. ^ а б c d е Скалли, Майк (2006). Симпсоны. Полный комментарий на DVD девятого сезона к серии "Семейство картриджей" (DVD). 20 век Фокс.
  23. ^ Гренинг, Мэтт (2006). Симпсоны. Полный комментарий на DVD девятого сезона к серии "Семейство картриджей" (DVD). 20 век Фокс.
  24. ^ Михельс, Пит (2006). Симпсоны. Полный комментарий на DVD девятого сезона к серии "Семейство картриджей" (DVD). 20 век Фокс.
  25. ^ Стивен Киль, «Гомерсексуальные дебаты раскалывают Спрингфилд», Гражданин Оттавы, 12 февраля 2005 г., стр. L.7.
  26. ^ Раджу Мудхар, «Вечеринка в Спрингфилде; мультфильм, раскрывающий веселый персонаж. И это может быть не Смитерс». Торонто Стар, 28 июля 2004 г., стр. А.03.
  27. ^ Альберти, стр. 240
  28. ^ "Гомерова фобия?". Союз геев и лесбиянок против диффамации. 1997-02-21. Архивировано из оригинал на 2007-09-29. Получено 2007-02-14.
  29. ^ Альберти, стр. 241
  30. ^ «Спрингфилд ждет своего первого выхода», Calgary Herald, 29 июля 2004 г., стр. E.2.
  31. ^ "Веселый персонаж Симпсонов - Пэтти". Новости BBC. 21 февраля 2005 г.. Получено 2007-07-07.
  32. ^ Уорбертон, Мэтт; Киркланд, Марк (13 апреля 2003 г.). "Три гея кондоминиума ". Симпсоны. Сезон 14. Эпизод 17. Фокс.
  33. ^ Шварцвелдер, Джон; Мур, Стивен Дин (1996-02-25). "Гомер Смитерс ". Симпсоны. Сезон 7. Эпизод 17. Фокс.
  34. ^ Кэрролл, Ларри (26 июля 2007 г.). "'Мелочи Симпсонов, От ругательства Лизы до «Сексуальных ожогов» Смитерса ». MTV. Получено 2007-10-24.
  35. ^ Окли, Билл; Вайнштейн, Джош; Линч, Джеффри (1994-02-17). "Лиза против Малибу Стейси ". Симпсоны. Сезон 05. ​​Эпизод 14. Фокс.
  36. ^ Коэн, Дэвид С .; Аффлек, Нил (1997-11-23). "Лиза Скептик ". Симпсоны. Сезон 09. Эпизод 08. Фокс.
  37. ^ Окли, Билл (2005). Комментарий на DVD с 7-м сезоном Симпсонов к эпизоду "Симпсоны, 138-й эпизод" (DVD). 20 век Фокс.
  38. ^ Финн, Натали (2007-11-07). ""Симпсоны "Смитерс - часть сокращающегося меньшинства?". E! Новости. Архивировано из оригинал на 2007-05-18. Получено 2006-08-22.
  39. ^ Финн, Натали. «Персонажи ЛГБТ на 2008-2009 годы». Союз геев и лесбиянок против диффамации. Архивировано из оригинал 8 октября 2008 г.. Получено 2008-11-06.
  40. ^ Альберти, стр. 230
  41. ^ Гроссберг, Джош (2008-11-04). "Ооо! Симпсоны под огнем из-за гей-крэк". E!. Получено 2008-11-04.
  42. ^ Сассон, Боб (2008-11-05). "Гей-группа злится на Симпсонов". ТВ команда. Получено 2008-11-17.
Библиография

дальнейшее чтение

  • Фой, Джозеф Дж. Гомер Симпсон едет в Вашингтон: американская политика через популярную культуру. Университетское издательство Кентукки. ISBN  978-0-8131-2512-1.

внешняя ссылка