Кроличий капюшон - Rabbit Hood

Кроличий капюшон
RabbitHood-TC.png
РежиссерЧарльз М. Джонс
ПроизведеноЭдвард Зельцер
РассказМайкл Мальтезе
В главных роляхМел Блан
Эррол Флинн
Музыка отКарл В. Столлинг
АнимацияКен Харрис
Фил Монро
Бен Вашэм
Ллойд Воан
Макеты поРоберт Гриббрук
Фоны поПитер Альварадо
Цветовой процессРазноцветный
Производство
Компания
РаспространяетсяWarner Bros. Pictures
Корпорация Vitaphone
Дата выхода
24 декабря 1949 г. (США)
Продолжительность
7:55
Языканглийский

Кроличий капюшон это 1949 год Веселые мелодии мультфильм выпущен 24 декабря 1949 г.[1] Запись была направлена Чак Джонс и написано Майкл Мальтезе, и особенности Багз Банни.[2]

участок

Стена покрыта анти-браконьерство уведомления и разыскиваемые плакаты из Робин Гуд и Маленький Джон. Багс пытается заглушить сигнализацию, прикрепленную к морковке, которую он только что вытащил из Королевского морковного поля. Он пойман Шериф Ноттингема и вот-вот будет помещен в стойка когда Маленький Джон (изображенный как толстый тупица) появляется и представляет Робин Гуда. Однако Робин Гуд не появляется. Багс и шериф продолжают разговаривать, и Багс отвлекает внимание последнего, солгав о прибытии короля. Багс бьет шерифа, пока тот кланяется и убегает.

RabbHood.jpg

Осматривая стену замка в попытке взобраться на нее, Шериф преследует Багса до Королевского розового сада, который шериф считает «королевской землей». Здесь Багс снова обманывает шерифа, действуя как агент по недвижимости и успешно продал землю шерифу, который планирует превратить сад в "шестикомнатный" Тюдор ". Шериф строит дом наполовину, прежде чем он понимает, что его обманули, и, теперь разгневанный, объявляет месть, все время ударяя себя молотком по голове.

Шериф стреляет стрелка который задевает Багса, пока он взбирается на стену замка. Багс попадает в руки Маленького Джона. Затем Багз использует возможность несколько раз представить Маленького Джона и Шерифа друг другу, снова отвлекая внимание Шерифа. Во время разговора шериф видит, что Багс уходит, и сердито отмахивается от Маленького Джона. Багс убеждает шерифа, что король действительно идет, в то время как шериф пытается снова не обмануть его. Но когда шериф поворачивается, чтобы доказать себе, что Багс просто лжет, он с удивлением видит, что Багз сначала одет как громкий звук игрок, а затем как королевский глашатай, прежде чем снова появиться как король. Шериф, узнав Короля в Багзах, услужливо кланяется. Далее следует знаменитая сцена рыцарства, названия которой становятся все более бессмысленными. После этого шериф, уже ошеломленный повторными ударами, поет: "Лондонский мост разваливается "и падает на торт, быстро испеченный Багсом во время песни.

Багс слышит, как Маленький Джон снова представляет Робин Гуда, но Багс прерывает его и издевается над Маленьким Джоном, вспоминая, как Робин не появился в первый раз. Однако на этот раз Маленький Джон говорит Багсу «не говорить так подло», так как на этот раз он является говорит правду, и Робин действительно появляется (играет Эррол Флинн, в кадрах живых выступлений Приключения Робин Гуда ). Но Багс отмахивается, говоря: «Нет, это глупо, это не может быть он».

Примечания к производству

Кроличий капюшон последний Ворнер Браззерс. мультфильм выпущен во время создания Леон Шлезингер жизнь.[3]

Кроличий капюшон - один из немногих мультфильмов про Багза Банни, переизданный Blue Ribbon. Как ни странно, в то время как технические характеристики шорт остаются, Bugs Bunny в card до того, как титульная карта была удалена. Горячий Кросс Банни, Рыцари должны падать и Бездомный заяц другие четыре мультфильма с этим отличием.

Кроличий капюшон является источником печально известного «рыцарского» обмена, когда Багз Банни одет как король и продолжает бить шерифа по голове своим скипетр при выдаче необычного названия каждому удару:

Шериф: Луки
Ошибки: "Именем моего королевского величества я рыцаю тебя: (ударяет скипетром шерифа по голове) «Вставай! Сэр Филе говядины.”
(забастовка) "Вставай! Граф Гвоздика.”
(забастовка) «Вставай! Герцог Бриттингемский.
(забастовка) «Вставай! Барон Мюнхгаузена.”
(забастовка) «Вставай! Сущность Мирра,”
(забастовка)Молоко магнезии,”
(забастовка) «Четверть десяти ...»
Шериф: (ошеломленно, невнятно, но все еще на ногах) «Вы слишком добры, ваше величество».
Ошибки: (к аудитории) «Выносливость много!»

Завершается мультфильм появлением «настоящего» Робин Гуда в виде клипа из классический фильм 1938 года, который снял Эррол Флинн.[4] Флинн получил личную копию этого фильма в обмен на право использовать свое более раннее изображение.

Правило, Британия! (1740) используется здесь как сатирический мотив, чтобы высмеять английские претензии.[5]

Музыка фильма использует сходство между фанфары из Средний возраст и подъем. Тупица Маленький Джон использует крошечную трубу для звучания стандартной мелодии подъема. Позже Багс, замаскированный под страницу, играет еще одну мелодию бодрствования, Первый звонок, часто используется в начале скачек, где он также известен как «Звонок на почту». Звук и эффект аналогичны мелодии, используемой в Рыцарь на день (1946).[6]

Кроличий капюшон также входит в Робин Гуд Даффи в "Special Features" выпуска 2003 г. на двух DVD Special Edition Приключения Робин Гуда. Оба они также включены в выпуск фильма на диске Blu-ray. Это также один из трех короткометражек Bugs Bunny, включенных в качестве специальных функций в DVD-выпуск 2014 года. Рэнкин / Басс Продакшнс 'анимационная версия Хоббит (вместе с Рыцарь-кобыла заяц и Knighty Knight Ошибки ), что стало возможным благодаря Warner Bros. ' приобретение большей части домашней видеотеки Ранкин-Басс.

Фраза «Сэр Филе говядины» снова используется для названия одного из король Артур рыцарей в Knighty Knight Ошибки.

Упоминание о герцоге Бриттингемском было шуткой. По словам бывшего писателя Warner Ллойда Тернера в интервью, Brittingham's был баром через дорогу от офиса Warner Animation.[7]

Смотрите также

Источники

  • Данн, Майкл (2001), "Интертекстовая анимация: классические мультфильмы братьев Уорнер и Рокки и Буллвинкл", Интертекстуальные встречи в американской фантастике, кино и популярной культуре, Популярная пресса, ISBN  978-0879728489
  • Хейнс, Джон (2013), «Создание средневековья», Музыка в фильмах о средневековье: подлинность против. Фантазия, Рутледж, ISBN  978-1135927691
  • Хейнс, Джон (2013), «Музыка в средневековых фильмах», Музыка в фильмах о средневековье: подлинность против. Фантазия, Рутледж, ISBN  978-1135927691

Рекомендации

  1. ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: полное иллюстрированное руководство по мультфильмам Warner Bros.. Генри Холт и Ко с. 206. ISBN  0-8050-0894-2.
  2. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 60–61. ISBN  0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.
  3. ^ «Кроличий капюшон». BCDB. 2012-11-16.
  4. ^ Данн (2001), стр. 148
  5. ^ Хейнс (2013), стр. 16-17
  6. ^ Хейнс (2013), стр. 57-58
  7. ^ https://web.archive.org/web/20190905042423/http://www.michaelbarrier.com/Interviews/Turner/interview_lloyd_turner.htm

внешняя ссылка

Предшествует
Что ведьма
Багз Банни Мультфильмы
1949
Преемник
Заяц-гарди