Ренессансная архитектура Тулузы - Renaissance architecture of Toulouse
В 16 веке эпоха Возрождения, который призывал вернуться к образцам римской древности, распространившимся по Европе из Италии, в частности, через трактаты и гравюры, относящиеся к трактату De Architectura к Витрувий (90–20 до н. Э.), Римский теоретик античной архитектуры. Каждый центр культуры и творчества переосмыслил эти новые ссылки в соответствии со своими местными традициями.[1]
В начале 16 века Тулуза переживал благополучный период. Это был третий по величине город Франции, богатая и могущественная столица провинции. торговля вайдами обеспечивал купцов международного уровня. Город был также резиденцией первого французского провинциального парламент, юрисдикция которого простиралась от Роны до Гаскони, Университет известна даже за пределами границ (в основном в законе), и большим архиепископством, в котором церковь Сен-Сернен считался одним из самых святых мест в мире.[2][примечание 1]
Эти факторы динамизма стимулировали глубокий гуманистический импульс, подтвердили роль города как яркого художественного места.[2] и поддерживал атмосферу социальной конкуренции, в которой было важно быть заметным.[1] Эти характеристики Тулузского Возрождения можно найти в богатстве и качестве его архитектуры, к счастью, в значительной степени сохранившейся, но, возможно, трудно понять ее целиком, потому что она в некоторой степени разбросана по обширному периметру исторического центра и, более того, частично скрыта во дворах, а не во дворах. легко доступны для общественности.
Таким образом, целью данной статьи является объединение и представление различных элементов Ренессансная архитектура Тулузы, благодаря чему этот город был назван ученым "самым красивым городом Франции". Джозеф Юстус Скалигер в конце шестнадцатого века.[2]
Архитектура как опора муниципальных амбиций
Дом эрудиции и гуманизма, Тулуза приветствовала Возрождение и оглянулась на свое престижное древнее прошлое, от которого осталось мало видимых остатков, древнеримские памятники служили «кирпичными карьерами» на протяжении всего средневековья. По просьбе столицы (главные магистраты города) такие ученые, как Николя Бертран, Гийом де ла Перрьер и Антуан Ногье возродил Палладия Толоса вызванный латинскими поэтами Боевой, Авзоний и Сидоний Аполлинарий, древняя Тулуза, заложенная императором Домициан под покровительством богини Паллада (Минерва)[3] представлен как защитник науки и искусства. В 1524 году по инициативе писаря Пьера Саламона муниципальный дворец из capitulum (глава) стал Капитолий (Капитолий), отражая желание подражать Риму и его древним ссылкам.
Эти идеализированные связи между муниципальным учреждением Тулузы и Древним Римом нашли свое выражение в искусстве, а также в архитектуре.
Архивная башня Капитолия
Опасаясь вторжения Лангедок Испанской армией Карла V, который маневрировал в Пиренеях и заботился о защите своего порохового запаса и своих драгоценных архивов, столицы построили между 1525 и 1530 годами башню, которую тогда называли «Архивной башней», которая теперь называется «Крепость». (Le Donjon на французском языке) за его укрепленный вид. На первом этаже находилась «Маленькая Консистория», престижный зал, где столицы проводили свои частные встречи.[2]
На фасаде этой башни в каменной раме, устроенной в стиле древнего храма, капители колонн которого воплощают в себе наложение дорических и ионических орденов, столицы представили себя римскими консулами. Выгравированная на камне латинская надпись гласит: FIEBAT ANNO CHRISTIANAE SALUTIS MDXXV IDIBS NOVEBR NOBILIBUS PREINSIGNITIS CAPITOLINIS DECURIONIBUS, что означает «Был сделан 1525 годом спасения на ноябрьских идеях» благородным и очень выдающимся декуром капитулята. Изображая "декурионы «сидя в« Капитолии », столицы эпохи Возрождения надеялись выдвинуть историческую легитимность, которая, по их утверждениям, восходит к древности и превышает легитимность королей Франции,[заметка 2] перед лицом королевской администрации и Парламент это все больше и больше ограничивало их прерогативы и муниципальные свободы, которые они завоевывали.[2]
Между 1550 и 1829 годами на крыше Архивной башни стояла позолоченная бронзовая статуя под названием «Леди Толозе» (Дама Толоз на французском языке), работы скульптора Жана Ранси и литейщика Клода Пелхо, и исключительное воплощение в чертах богини Афины Паллады города и ценностей, которые обеспечивали его сплоченность вокруг муниципальных магистратов.[4] Тулуза воспользовалась своим большим арсеналом, чтобы отлить эту большую статую, первую во Франции за пределами мастерских короля. Никто, даже в Италии, тогда не решался на столь динамичную работу, опираясь на одну опорную ногу (Джамболонья создал свой Летающий Меркурий более пятнадцати лет спустя). Леди Толоз также отличает мастерство мокрой драпировки, наука жестов, поворотов и множественные точки зрения, которые Джин Рэнси показала на раннем этапе. Статуя держала в правой руке флюгер, а левой опиралась на щит с гербом города. На щите были начертаны буквы CPQT MDL, то есть Capitulum Populusque Tolosanum 1550 г., "Капитулат и жители Тулузы", которые в римской манере SPQR, относился к Риму и идее городской республики, когда столицы хвастались заседанием внутри Капитолия.[2]
Архивная башня (1525-1530 гг., Кроме крыши, модифицированной Виолле-ле-Дюк в 19 веке).
Надписи на латыни на башне.
Изображение маленькой консистории, склеп XVI века, резной декор XVII века.
Леди Толоз (1550 г.), когда-то помещенная на вершине башни.
Двор Генриха IV Капитолия и его триумфальный портал
Двор Генриха IV
В Генрих IV двор Капитолий был построен между 1602 и 1609 годами по проекту архитектора Пьер Суфрон. Для него характерна полихромия камня и кирпича, композиция, которая повлияла на более поздние постройки городского дворца.[2] Аркады первого этажа были построены Домиником Капмартином и Жаном Бордом, а галереи наверху были построены для размещения престижных комнат, например, для обслуживающего персонала Цветочные игры, богато украшенный гербами и цветами. Жан Шале, зародыш первого Зала выдающихся людей.[5]
В 1606 году парламент Тулузы вызвал трудности в отношении этих работ, и столицы обратились к королю Генриху IV за разрешением продолжить их, которое он принял при условии, что его мраморная статуя будет построена и установлена там, а северная галерея будет называться «Галерея Генриха». IV, король Франции и Наварры ".[5]
На галереях с наложенными орденами в столицах 1605 года были размещены герб и гербы города и короля, которые были повреждены революционерами, но были восстановлены в 1873 году. Портал на запад датируется 1576 годом, но был преобразован в 1607 году, затем снова переработан в 1676 году и дополнен двумя женскими фигурами с ягненком и совой, представляющими Паллада / леди Толоз, работы скульптора Филибера Шайона.[5]
Генрих IV двор.
Двор Генриха IV, на востоке.
Двор Генриха IV, аркады.
Двор Генриха IV, полихромия кирпича и камня.
Двор Генриха IV, на западе.
Двор Генриха IV, западный фасад (реконструирован).
Двор Генриха IV, деталь западного портала.
Двор Генриха IV, герб столиц.
Двор Генриха IV, гербы под навесом. Геометрические мотивы напоминают стиль мудехар, а также гравюры Серлио.
Выполнение Герцог Монморанси во дворе Генриха IV в 1632 году (иллюстрация XIX века).
Триумфальный портал
Триумфальный портал двора Генриха IV представляет собой наложение различных частей, последовательно выполненных художниками Тулузского Возрождения. Он был построен на нынешнем месте в начале 17 века одновременно с постройкой двора Генриха IV. Это поддержка символического языка, подчеркивающего величие города и, в верхней части, французской короны.
Нижняя часть портала спроектирована архитектором и скульптором. Николя Башелье в 1546 году по рисунку Жана Ранси. Первоначально он украшал вестибюль Великой консистории и олицетворял богиню Палладу, защитницу города в римские времена. Это была престижная фигура опекуна, выдвинутая на первый план столицами Возрождения. Здесь Паллада окружена двумя крылатыми женщинами: одна несет посох с крестом Тулузы (первоначально это была сова, атрибут Паллады), другая размахивает лавровым венком и цветущей веткой.
Средняя часть портала была вылеплена Жоффруа Джарри в 1561 году. На ней изображены плененные рабы, окружающие герб Тулузы, что символизирует мощь города как столицы страны. провинция Лангедок. Под скульптурами надпись на латыни объявляет о важности этого места: HIC THEMIS DAT JURA CIVIBUS, APOLLO FLORES CAMŒNIS, MINERVA PALMAS ARTIBUS, «Здесь Фемида дает закон гражданам, Аполлон цветы поэтам, Минерва пальмы - художники".
Верхняя часть портала, украшенная именами и гербами столиц года, организована вокруг мраморной статуи Генрих IV, работа Thomas Heurtematte (1607). Единственная статуя короля, созданная при его жизни, свидетельствует о желании короны восстановить политический имидж короля Франции в ультракатолическом городе, который несколькими годами ранее яростно сопротивлялся его восшествию на трон. Царь стоит лагерем в лаврах и в доспехах, чтобы возвеличить свою военную мощь и представить себя миротворцем и защитником христианского мира.[2]
Триумфальный портал двора Генриха IV.
Нижняя часть: Паллада в окружении двух крылатых женских фигур (1546 г.).
Средняя часть: пленные рабы вокруг герба Тулузы (1561 г.).
Верхняя часть: статуя Генриха IV из мрамора из Пиренеев (1607 г.).
Фонтан Грифона
Еще в 1545 году столицы провели серьезные работы по восстановлению в рабочем состоянии древнеримского акведука, который вел воды с высокого холма к месту расположения собора. Первый общественный фонтан был установлен скульптором Жаном Ранси в 1549 году, а в 1593 году его заменили некоторые элементы нынешнего фонтана: обелиск из красного мрамора из Серпа (в Пиренеях), установленный на пьедестале, вырытом из четырех ниш. бронзовые дети, каждый из которых держит кувшин и мочится, как Писающий мальчик. В 1649 году разрушенные, они были восстановлены Пьером Афре, который заменил кувшины змеями. И только в 19 веке детей немного переделали, чтобы не обидеть на скромность. Другие элементы добавлялись или заменялись на протяжении веков (о чем свидетельствует умножение дат на различных частях фонтана).[2]
Символ эргетизма столиц, на протяжении веков этот фонтан был единственным источником воды в Тулузе, дополненным колодцами (часто зараженными) и водовозами, добывающими воду из реки Гаронна.[2] Эффектный износ каменного колпачка свидетельствует о его длительном и интенсивном использовании.
Фонтан Грифона.
Деталь бачка и умывальника.
Маскарон и небольшой столбик.
Бронзовые дети.
Pont-Neuf
На протяжении всей своей истории Тулуза была тыловой базой военных действий против Испании. По этой причине город был, например, оснащен большим арсеналом.
Это было в 1541 году, по инициативе короля Франциск I, у которых были причины опасаться завоевания Испании Карл V, что строительство Пон-Нёф было решено со стратегической целью обеспечить проход войск с одной стороны Гаронна к другому в любую погоду. Король разрешил взимать специальный налог с этой цели, но деньги часто заканчивались, и его строительство, начавшееся до 1545 года, не было завершено до 1632 года.
Великие мастера, действовавшие в Тулузе в начале строительства, скульптор Жан Ранси, художник Бернар Нало, архитекторы Луи Приват, Николя Башелье, а затем Доминик Бертен и Доминик Башелье работали вместе с экспертами в области гидротехники, которых пригласили для разработки новых процессов фундамента в водной среде. Потом, Пьер Суфрон встретил молодых Жак Лемерсье и Франсуа Мансар. Поэтому эта строительная площадка была местом подражания, обмена и обучения с национальным и даже европейским влиянием: по просьбе короля Филипп II Испании Доминик Башелье отправился в Сарагосу в 1584 году, чтобы восстановить мост, соединяющий берега реки Эбро.[2] Пон-Нёф доказал свою надежность и актуальность технических решений, став единственным мостом в Тулузе, который выдержал большое наводнение Гаронны в 1875 году.
Архитектор Жак Лемерсье, который дал решающий импульс строительству и обобщил обширные арки с ручками-корзинами, позволяющие пересекать реку без чрезмерного перепада уровней, осуществил синтез мостов римской старины для использования наложенных друг на друга водостоков, предназначенных для для распространения воды и проемов на пирсах, а также для произведений итальянского Возрождения, таких как Понте Систо в Риме за его окулус или Понте Санта-Тринита во Флоренции для понижения арок. Наконец, сняв корпус с мостика, он окончательно порвал с прошлым, доставив всю палубу в движение, как на Pont Neuf в Париже и мост Шательро. С их помощью Тулузский мост принадлежит к новому поколению инновационных сооружений.[6]
Таким образом, мост Пон-Нёф был великой амбицией Тулузского Возрождения, как из-за масштаба и сложности проекта, так и из-за навыков, накопленных за почти столетие, которые сделали это место исключительным человеческим и техническим приключением. Его символическое значение использовалось королевской властью: Генрих IV хотел выставить свое скульптурное изображение, а конный портрет Людовик XIII венчала триумфальная арка, простоявшая до 19 века у входа в мост, на левом берегу.[2]
Пон-Нёф позволяет пересечь 220 метров реки. До открытия моста Пон-де-Пьер в Бордо в 1822 году это был единственный постоянный мост через Гаронну.
Его арки в форме ручки-корзины (т.е. шире, чем высота) допускают меньшее количество стопок.
Самая большая из семи арок имеет размах 37 метров.
Мост оборудован гребнями перед каждой опорой, чтобы разделять потоки, и отверстиями, позволяющими воде проходить, даже когда она достигает вершины арок.
На этом рисунке показаны павильоны, обрамляющие триумфальную арку (справа), они были разрушены в 19 веке, чтобы освободить место для движения транспорта.
Особые отели
Во Франции, в отличие, например, от Италии, термин «дворец» обычно используется для обозначения резиденций королей или принцев. Поэтому резиденции элиты некоролевского происхождения часто называют "Hôtels Partuliers ". Но эти отели могут быть самых разных размеров и характера, обозначая дома как богатых буржуа, так и представителей высшего дворянства. Поэтому общепринято, что их можно описать как особняки грандиозного типа.
В Hôtels Partuliers Тулузского Возрождения были по большей части построены Дворяне в мантии связан с Парламент Тулузы, а также купцами, обогащенными международными торговля вайдами кто искал облагораживания, став столицы.
Это произошло благодаря распространению гравюр на памятниках Рима, а также публикации архитектурных трактатов, таких как трактаты Серлио, Альберти или же Витрувий, что архитектурный словарь эпохи Возрождения, сформировавшийся в Италии в период кватроченто (15 век), проявился в частной архитектуре Тулузы с первых десятилетий 16 века.[2] Первоначально он был оформлен в стиле эпохи французского Возрождения, вдохновленный Долина Луары, затем он переместился на классический развитие, которое процветало в Hôtel d'Assézat. В то же время, Маньерист влияние королевских замков Мадрид, то Лувр и Фонтенбло влиял на архитектуру Тулузы до 1610–1620 годов.[2]
Такие архитекторы, как Луи Приват, Николя Башелье, затем Доминик Башелье, Доминик Бертен и Пьер Суфрон построили престижные отели для требовательных клиентов, которые ожидали, что они будут в курсе последних инноваций, с особым вниманием к королевской моде. Известные качеством своей архитектуры, Hôtels Partuliers Тулузского Возрождения, сохранившиеся до наших дней, свидетельствуют о жизнеспособности и эволюции архитектурных вкусов Тулузы на протяжении более чем столетия (около 1515–1620 гг.).
Hôtel de Bernuy
Жан де Бернуи приехал в Тулузу из Бургоса, чтобы начать торговать вайда в конце 15-го века и был настолько успешным, что в 1502 году он начал первую кампанию по строительству своего отеля, которая, в частности, привела к возведению красивой готической лестничной башни. В 1530 году вторую кампанию доверили архитектору Луи Прива. Он обильно развил язык Возрождения во втором дворе.[7] где ему удалось, по словам историка Поля Меспле, «оживить Испанию, Италию и Луару под небом Тулузы».[8]
В архитектуре этого каменного двора эпохи Возрождения преобладает присутствие необыкновенного кессонного низкого свода, истинного образца храбрости, чьи кессонные стены и висящие розы не повторяют кривизну свода, а строго вертикальны, что должно было произвести работа каменщика значительно усложнилась.[7]
Вдохновленные моделями из Италии и долины Луары, длинные колонны канделябров, вездесущие в главном дворе, также близки к моделям, приведенным в трактате. Лас Медидас дель Романо испанского архитектора Диего де Сагредо, опубликовано в 1526 году (и в 1536 году для французской версии).[9] Они придают исключительную монументальность двору, в верхней галерее которого впервые в Тулузе представлены коринфские колонны, дизайн которых взят из архитектурного трактата.[7]
Считающийся великолепным примером начала эпохи Возрождения в Тулузе и символом богатства города, этот двор отеля de Bernuy был частично воспроизведен в Кампус архитектуры и наследия в Париже, чтобы проиллюстрировать стиль французского Первого Возрождения.
Отель де Бернюи.
Бернуй: двор эпохи Возрождения.
Бернуй: окна с коринфскими колоннами.
Бернуй: низкий свод.
Бернуй: казна хранилища.
Бернуй: канделябровые колонны.
Бернуй: галерея над порталом.
Бернуй.
Бернуй: рисунок двора, XIX век.
Бернуй: копия двора у Кампус архитектуры и наследия в Париже.
Портрет Жана де Бернуи.
Готическая башня (1504 г.).
Hôtel d'Assézat
Пьер д'Ассезат разбогател на вайда торговля, в которой он стал одним из основных международных купцов. Благодаря своим размерам, исключительному убранству и первозданному состоянию, его отель упоминается во всех обзорах французского Возрождения.[7]
Это были каменщик Жан Кастань и архитектор Николя Башелье осуществивший первую кампанию работ в 1555–1557 гг. Планировка фасадов с двумя колоннами, которые регулярно растут на трех этажах, где наложены дорические, ионические и коринфские ордера, вдохновлена великолепными античными моделями, такими как Колизей, но и трактатами королевского архитектора Серлио. Дизайн капителей систематически воспроизводит самые изысканные античные выражения из известных.[7]
Прерванный смертью Башелье (1556 г.), а затем Кастаньье (1557 г.), это место было захвачено в 1560 году Домиником Башелье, сыном Николаса. Отдавая предпочтение эстетике архитектуры маньеризма и игре полихромного кирпича и камня, он закрыл двор, создав лоджию и коридор. Последний, поддерживаемый большими богато украшенными консолями, перемежается арками, украшенными каменными остриями в форме ромба.[7]
Доминик Башелье также спроектировал монументальный входной портал, взятый из «Необыкновенной книги» Серлио. Дорические пилястры, украшенные каменными бриллиантами, и изящно декорированные ионические пилястры вокруг окон с множеством окон придают всему этому драгоценное измерение, вызывая одновременно мощь и тонкую эрудицию.[7]
Ассеза: фасад на ул.
Ассезат: главные ворота.
Assézat: Cour d'honneur.
Ассеза: парадная лестница.
Ассеза: вершина башни.
Assézat: входная дверь, выходящая на лестницу.
Ассезат: классический фасад.
Ассеза: влияние гравюры Серлио.
Ассезат: столицы.
Ассезат: входная дверь в офис торговца.
Ассеза: проход в офис купца.
Ассеза: арка прохода.
Ассеза: коридор и его консоли, украшенные ионными капсулами.
Ассеза: лоджия.
Hôtel du Vieux-Raisin
В 1515 году юрист и капитол Берингье Майнье приобрел отель 15 века. В новом жилище, обрамленном двумя лестничными башнями, продолженными двумя короткими крыльями (первый пролет нынешних крыльев), у него было много окон, богато украшенных пилястрами, канделябрами и свитками. Бюсты в медальонах украшают большую лестничную башню. В отеле есть церемониальный камин в честь великой гуманистической культуры владельца, его украшение - это извинение за удачу, изобилие и плодородие.[7]
В 1547 году член парламента Жан де Берне приобрел отель у Берингье-Майнье. Между 1547 и 1577 годами он расширил Почетный двор и придал ему квадратную форму с расширением крыльев (за пределами первого пролета). Он закрыт портиком, чьи дорические колонны и чередование кирпича и камня вдохновлены лоджией Ассеза.[7]
Наконец, между 1580 и 1591 годами епископ Пьер де Ланкрау, который стал владельцем, возвел большую лестничную башню и построил несколько окон с теламонами,[7] хотя трудно сказать с уверенностью, какие окна относятся ко второй рабочей кампании, а какие - к третьей.
Во дворе некоторые из теламонных окон на первом этаже могли быть работой Николя Башелье, а окна на первом этаже - из третьей кампании (конец 16 века). Теламоны и кариатиды, украшающие окна, отличаются своим разнообразием и реалистичностью, на первом этаже их напряженная мускулатура, кажется, с трудом переносит антаблемент заливов, на первом этаже гибридные фигуры с львиными лапами или пилястрами демонстрируют отличные анатомические и психологические характеристики. реализм. Другие скульптурные мотивы изобилуют рамами и относятся к декору королевских зданий, таких как Галерея Франциска I в Фонтенбло, а иногда даже вдохновляются известными работами Бенвенуто Челлини и Микеланджело.[7]
Hôtel du Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin: большая лестничная башня.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin: вторая лестничная башня.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin: окно.
Hôtel de Bagis, затем de Clary
В 1538 году архитектор Николя Башелье и каменщик Антуан Лескаль, которым помогал в разработке проекта приор Ла Реоля Жан Альбер, были доверены строительством его отеля депутатом парламента Жаном де Баги. Классические идеалы диктуют симметрию фасадов и правильность квадратного двора. Каменные бухты представляют собой все более совершенный дорический порядок на всех уровнях, новизна которого произвела на Тулузу еще большее впечатление, поскольку Жан де Багис, член Великого совета короля, был одной из самых важных фигур в городе.[7]
В основе жилища - прямая лестница, одна из первых в Тулузе после лестницы в отеле d'Ulmo. Портал с великолепными теламонами отмечает его вход, их давно приписывают Николя Башелье из-за их выразительности и качества исполнения, но их датировка все еще обсуждается и все еще находится в центре текущих исследований.[7]
В начале 17 века Франсуа де Клари, первый президент Парламент, и его жена купили Hôtel de Bagis, который тогда назывался Hôtel de Clary. Архитектор Пьер Суфрон при содействии скульпторов Пьера Бука, Пьера Монжа и Томаса Эуртематта построил каменный фасад, уникальный для города в эпоху Возрождения, с симметричной композицией из восьми заливов и колоссальных пилястр. Над порталом Аполлон, Меркурий, Юнона и Минерва прославляют пару владельцев в богато скульптурном убранстве.[7]
Этот эффектный фасад дал дому прозвище «каменный отель» (Отель де Пьер на французском языке), а его владелец репутации незаконно присвоил в своих интересах камни, предназначенные для строительства моста Пон-Нёф, которым он руководил.[7]
Во внутреннем дворе, дополняя более старую композицию Hotel de Bagis, богатые орнаменты маньеризма на восточном и южном фасадах внутреннего двора с их мраморными вставками и обильным резным орнаментом также датируются началом 17 века.[7]
Отель де Баги во дворе (1538 г.).
Ворота с теламонами.
Монументальный камин.
Hôtel de Clary (или Hôtel de Pierre): фасад на улице (1611 г.).
Hôtel de Clary: рисунок 1833 года, показывающий состояние завершения фасада на эту дату.
Hôtel de Clary.
Hôtel de Clary: порталы.
Hôtel de Clary: Аполлон и Меркурий над входной дверью.
Hôtel de Clary: фасады во двор.
Клэри: двор.
Клэри: двор.
Клэри: двор.
Другие отели эпохи Возрождения
Смотрите также : Список статей об отелях эпохи Возрождения в Тулузе
После блестящей карьеры в Италии в качестве посла с 1515 по 1522 год прелат и гуманист Жан де Пен построил свой отель с 1528 по 1530 год. Состоящий из двух основных зданий и наложенных друг на друга галерей, отель Жана де Пена был вдохновлен тем, что он видел в Италии, особенно нарушив тулузскую традицию большой лестничной башни в пользу галерей с аркадами и садом. Предшественник введения классических орденов во Франции, Жан де Пен имел ионические пилястры, вырезанные из гравюры трактата Cesariano (опубликовано в Италии в 1521 году), посвященное древней архитектуре, с которой он, вероятно, столкнулся во время своего пребывания в Милане. Украшение дополняют портреты-медальоны, прославляющие человеческую фигуру и напоминающие монеты и медали римских императоров, собранные гуманистами эпохи Возрождения.[7]
Построенный между 1526 и 1536 годами, Hôtel d'Ulmo был первым в Тулузе, который использовал прямую лестницу, а не винтовую. Это изменило всю организацию дома, который затем был построен вокруг этой центральной оси.[10]
Построенный в 1540 году для парламентария Гийома де ла Мамье, Отель де Ламамье был первым в Тулузе, который осуществил наложение трех классических орденов: большие дорические, ионические, а затем коринфские колонны следуют одна за другой на каждом уровне возвышения, напоминая о престижных римских памятниках, таких как Колизей или Театр Марцелла.[7]
Отель Молинье был построен между 1550 и 1556 годами парламентарием Гаспаром Молинье. Он особенно примечателен своим маньеристским порталом 1556 года, разработанным по образцу из Серлио «Необыкновенная книга 1551 года», которая свидетельствует о скорости, с которой престижные модели могли быть адаптированы для Тулузы. Эти монументальные ворота увенчаны многочисленными скульптурами, в том числе чудовищными существами и мраморными вставками. Этот ансамбль соответствует тогдашнему новому стилю, известному сегодня как маньеризм, основными чертами которого являются обилие скульптурных фигур, изображение фантастического бестиария и заметный вкус к рельефным и полихроматическим взаимодействиям. Пристрастие к мраморным инкрустациям в архитектуре продлится до начала следующего столетия. Каменоломни в Пиренеях были источником этого драгоценного материала, который из Тулузы отправлялся на королевские строительные проекты, такие как Лувр. Скульптор черпал вдохновение в гравюрах Маркантонио Раймонди и работы королевского архитектора Себастьяно Серлио.[7]
В общей сложности более двадцати отелей эпохи Возрождения (или значительных остатков отелей) сохранились до наших дней, что свидетельствует о вкусе тулузской элиты 16 и начала 17 веков к архитектуре эпохи Возрождения.
Отель де Пен и его аркады эпохи Возрождения (1530, затем 1545).
Hôtel de Pins: аркады, медальоны и капители.
Hôtel de Montval: аркады и медальоны из Hotel de Pins (1545 г.).
Hôtel de Montval, украшенный медальонами Николя Башелье.
Hôtel d'Ulmo (1526-1536): первое появление прямой лестницы в Тулузе.
Hôtel Dahus-Tournoer (лестничная башня 1532 года).
Hôtel Dahus-Tournoer.
Hôtel Dahus-Tournoer: скульптурный декор с погребальной урной, напоминающий о смерти сына владельца.
Отель Boysson-Cheverry (1535-1540).
Hôtel Boysson-Cheverry.
Hôtel de Lamamye (1540 г.): первый фасад в Тулузе с наложенными тремя классическими орденами.
Отель де Ламамье: аркады и галереи.
Отель де Гийом де Бернуи (1540-1544).
Hôtel de Guillaume de Bernuy: лестничная башня исчезает, уступая место прямой лестнице, которую возвещает монументальный дверной проем.
Hôtel de Brucelles (1544 г.): большая лестничная башня с окнами, украшенными резными бюстами.
Hôtel de Brucelles.
Отель де Мансенкаль (1540-1560).
Hôtel de Mansencal: задний фасад.
Hôtel de Mansencal: окна заднего фасада.
Дом врача и врача Оже Феррье, двор (1553 г.).
Дом Оже Феррье, окна.
Отель де Молинье (1552–1156).
Hôtel de Molinier: скульптурный декор, украшенный мрамором из Пиренеев.
Hôtel de Molinier: скульптурный декор внутреннего двора.
Отель де Молинье: монументальный камин.
Окна во двор отеля Delpech (1554-1560).
Отель д'Асторг (1568 г.).
Hôtel d'Astorg: окна в стиле ренессанс во внутреннем дворе.
Hôtel d'Astorg: подвесная деревянная лестница во дворе.
Hôtel de Massas (последняя четверть 16 века).
Hôtel Dumay (между 1580 и 1600 годами).
Hôtel Dumay: двор.
Hôtel de Lestang (конец 16 или начало 17 века).
Hôtel de Lestang: подъезд.
Hôtel Potier-Laterrasse (конец 16 или начало 17 века).
Hôtel Lagorrée (конец 16 - начало 17 века).
Ворота и окна
Двери и порталы
Предпочтительные средства коммуникации для частных или институциональных владельцев, которые хотели продемонстрировать свое значение, двери и порталы, как правило, были объектом всей декоративной заботы. Большое разнообразие дверей и порталов эпохи Возрождения в Тулузе свидетельствует о множестве источников и влияний, свидетельствующих о более чем столетней архитектуре эпохи Возрождения.
Среди первых дверей Тулузского Возрождения дверь лестничной башни Hôtel du Vieux-Raisin (1515–1525) отображает профили владельца и его жены, представленные в медальоне, и украшены латинским девизом внутри декора путти и свитков. Украшение на двери Башня Tournoer (1532) изображает погребальную урну в обрамлении двух львов, стоящих друг напротив друга, в память о сыне владельца, который умер незадолго до этого.
Портал Церковь Далбаде Изготовлен каменотесом Мишелем Коленом. Для нижней части (1537–1539) он был вдохновлен долиной Луары, но строительство имело место в поворотный момент, когда стиль французского Первого Возрождения поблек перед архитектурными заказами. Также в верхней части, построенной с 1540 г., классические колонны и капители заменили составные и фигурные капители или свитки, придав порталу более монументальный стиль.
Портал бывшего Эсквильский колледж это работа Николя Башелье (1556 г.). Он празднует открытие этого бывшего средневекового колледжа, который в 1550 году поглотил восемь старых колледжей. Деревенские бобышки из вермикулированной ткани вызывают ощущение солидности и почтенной старины. Вдохновленный композициями из «Необыкновенной книги» Серлио, он украшен различными эмблемами, выкованными во время революции.
Портал Отель Молинье (1556) был вдохновлен гравюрой из «Чрезвычайной книги» Себастьяно Серлио, опубликованной в Лионе всего пятью годами ранее. Это показывает, как быстро новые престижные модели были адаптированы к Тулузе в эпоху Возрождения.
Дверь лестничной башни Отель д'Ассезат (1555–1557 и / или после 1560) был главным входом в отель. Окруженный большими дорическими колоннами, которые обеспечивают преемственность с окружающими его классическими фасадами, он украшен двумя витыми колоннами, которые, возможно, являются отсылкой к королю. Карл IX, символом которой были две переплетенные колонны.
Большой портал Hôtel d'Assézat (1560–1562), сочетание силы и тонкой эрудиции, - это работа Доминика Башелье, сына знаменитого Николя Башелье, автора классических фасадов внутреннего двора этого же отеля несколькими годами ранее. Дорические пилястры, обрамляющие дверь, представляют собой чередующуюся последовательность ромбовидных точек, придающих всему дому драгоценное измерение.
Датируемый 1604 или 1605 годом большой портал Иезуитский колледж восхищался Роден, который нарисовал его несколько раз. На вырезанном из камня декоре изображены гербы восьми столиц года, а также двойные гербы Франции-Наварры слева и Тулузы-Лангедока справа, хотя только четыре герба столиц все еще хорошо видны.
Портал Hôtel de Clary, или «каменная гостиница» (1610–1616), имеет только двойной вид: дверь справа - это фальшивая дверь, созданная исключительно из соображений симметрии. Над дверями, Меркурий и Аполлон слева, Юнона и Минерва справа, прославляют владельцев богатой резьбой в стиле маньеризма.
Построенный с 1617 г. Hôtel de Chalvet представляет собой изменение стиля, которое должно было наложить свой отпечаток на архитектуру Тулузы 17-го века: скульптурный декор был оставлен в пользу строгости, только в проемах он стал более ярким благодаря чередованию кирпича и камня. Только его портал с боссами все еще вдохновлен отсылками к эпохе Возрождения, и он был одним из последних, кто сделал это с впечатляющим порталом Hôtel Desplats (ок. 1620–1622 гг.).
Южная дверь склепа Базилика Сен-Сернен был первым проявлением архитектуры эпохи Возрождения в Тулузе в 1515 году.
Дверь лестничной башни Hôtel du Vieux-Raisin (между 1515 и 1525 годами).
Двери на первом этаже лестничной башни Hôtel du Vieux-Raisin (между 1515 и 1525 годами).
Двери первого этажа лестничной башни Hôtel du Vieux-Raisin (между 1515 и 1525 годами).
Дверь башни отеля Delpech.
Ворота башни Турнёра (1532 г.).
Портал Hôtel de Bernuy выполнен в основном в яркой готике (1504 г.), но частично в стиле ренессанс (1530–1536 гг.).
Остатки ограды, окружавшей Сен-Сернен: портал 1530-х годов.
Этот портал с великолепными теламонами во дворе Hôtel de Bagis, или «каменного отеля», сомнительно приписывают Николя Башелье (1538 г.) или мастерской Пьера Суффрона (около 1611 г.).
Портал церкви Далбаде (1537-1540 гг., Кроме тимпана XIX века, репродукция коронации Богородицы. Фра Анджелико ).
Портал во дворе Отеля де Гийом де Бернуи (1540-1544, Николя Башелье).
Дверь лестничной башни Hôtel de Brucelles (1544 г.).
Ворота во дворе отеля Hôtel de Catel.
Входной портал Hôtel du Vieux-Raisin (с 1547 г.) с красивым фризом из метопов.
Дверь под портиком Hôtel du Vieux-Raisin.
Дверь под портиком Hôtel du Vieux-Raisin.
Эта дверь бывшего Капитолия была построена в 1553 году Жиро Мелло по просьбе столиц, она была входом в Зал Большой Консистории Капитолия. Сегодня его можно увидеть в Лувре в Париже.
Эти резные деревянные листья украшали дверь Большой Консистории (1553 г.) и их можно увидеть в музее Поля Дюпюи.
Триумфальный портал двора Генриха IV Капитолия (даты постройки трех его частей: 1546, 1561 и 1607 годы).
Портал бывшего колледжа Эсквиль - работа Николя Башелье (1556 г.).
Портал Hôtel Molinier (или Hôtel de Felzins), 1556 год.
Портал Hôtel Molinier вдохновлен гравюрой из «Необыкновенной книги» Себастьяно Серлио.
Маленькая дверь в отель Молинье.
Дверь отеля d'Aymès (вторая половина XVI века).
Дверь лестничной башни Hôtel d'Assézat (1555-1557 и / или после 1560).
Эта дверь позволяла попасть в офис Пьера д'Ассеза через коридор.
Этот небольшой дверной проем под лестницей лоджии Hôtel d'Assézat ведет в полуподвалы.
Большой портал Hôtel d'Assézat - работа Доминика Башелье (1560-1562).
Именно изящная дверь № 5 из «Необыкновенной книги» Серлио дала общий дизайн портала Hôtel d'Assézat.
Эта дверь бывшего Капитолия, известная как Ворота Коммутации (1575, Жан Алеман), была повторно собрана в Саду растений.
Дверь Коммутации бывшего Капитолия вдохновлена деревенской дверью из «Необыкновенной книги» Себастьяно Серлио.
Ворота во дворе Hôtel de Massas (или Hôtel d'Aldéguier), последняя четверть XVI века.
Эта дверь во внутреннем дворе отеля Hôtel de Massas на самом деле представляет собой окно последней четверти 16 века, преобразованное в дверь в 19 веке.
Дверь гостиницы Дюме.
Дверь бывшего Hôtel de Vesa (последняя четверть 16 века?), Разрушенная во время создания улицы Озенн.
Порталы отеля de Lagorrée. Тот, что справа, датируется концом 16 века, а левый - началом 17 века.
Портал отеля де Лестанг, конец 16 - начало 17 века.
Дверь отеля Potier-Laterrasse, конец 16 или начало 17 века.
Большой портал бывшего иезуитского колледжа (1604 или 1605).
Угловая дверь башни Бадерон-Моссак (с 1606 г.).
Портал Hôtel de Clary (1610-1616).
Дверь в Собор Святого Стефана (1613-1614).
Портал церкви Сен-Пьер де Шартрё был построен в 1613 году Антуаном Башелье, одним из сыновей известного архитектора и скульптора Николя Башелье.
Портал Hôtel de Chalvet (1617 г.), переход между отсылками к эпохе Возрождения и чередованием кирпича и камня Тулузы 17-го века.
Дверь отеля de Jossé-Lauvreins, конец 16 или начало 17 века.
Маленькая дверь отеля de Jossé-Lauvreins, конец 16 или начало 17 века.
Этот великолепный портал, построенный в стиле перехода от позднего Возрождения к барокко, был теперь монументальным входом в отель Жан-Пьера Депла, президента парламента в период с 1620 по 1622 год.
Каменный и мраморный навес отеля d'Ulmo датируется 17 веком, однако он может быть копией навеса 16 века, когда-то находившегося во дворе парламента Тулузы.
Богато украшенные окна
Вместе с воротами самым очевидным признаком социального статуса хозяина было резное окно. Использование камня на фоне кирпича подчеркивает эти отверстия, которые, как и в Италии, представляют собой отдельные мотивы. Разрыв с ярким готическим стилем был выражен термином «à l'antique» (что означает «античный стиль»), используемым в строительных контрактах, но эта формулировка фактически охватывала широкий спектр решений, которые постоянно развивались.[10]
Орнаментальная лексика первого Возрождения (свитки, медальоны, путти) была заменена в 1538 году «fenestre à l'antique» (античное окно), установленным архитектором и каменщиком Николасом Башелье в Hôtel de Bagis. В этом случае Башелье приступил к прогрессивному изображению дорического ордена, все более завершенному на всех уровнях, превращая каждое окно в миниатюрный храм в античном стиле. Модернизируя окно с наложенными колоннами из Италии, он занял позицию четверть канделябра в окнах Hôtel du Vieux-Raisin вставив в перемычку четверть дорического столбика. Вместо того, чтобы накладывать две небольшие колонны, Башелье предпочел использовать высоту залива, чтобы представить полный дорический ордер, поместив триглиф удлиненных пропорций на небольшую колонну, тем самым придав проему, увенчанному внушительным карнизом, большую монументальность.[2]
Эта формула «античного окна», разработанная Башелье в Hôtel de Bagis был поднят им самим в 1540-1544 гг. Отель де Гийом де Бернюи. Использование столов, обставленных маньеристскими украшениями, вдохновленными Школа Фонтенбло добавляет изысканности обрамлению.[7]
Эта модель была снова использована на окнах, которые в 1546 году Жан Cheverry были построены на новых зданиях 15-го века Hôtel de Boysson, с дорическими или ионическими колоннами. Чеверри также модернизировал внешний вид средневековой лестничной башни, вставив окно на первом этаже, украшенное элементами, наполовину человек, полуколонна, взятыми из древней архитектуры. Над пилястрами изображена гравюра Серлио, вдохновленная кафедрой римской архибазилики Святого Иоанна Латеранского.[7]
Это желание подражать витрине великого парламентария можно рассматривать как стратегию присвоения вкусу самых важных фигур города (Жан де Багис также был членом Великого совета короля), что ценится купцами, находящимися на полном социальном подъеме и в поисках признания.
В ответ на логику почетного присвоения, подобная имитация практиковалась на протяжении всего столетия. Купец Жан Асторг Так продолжалось, когда примерно в 1562 году, чтобы украсить окна своего нового здания в задней части двора, у него были окна своего соседа Пьера Delpech (1554–1560), влиятельный член Католическая лига особенно участвовал в борьбе с протестантами, имитировал. Эти окна имеют раму, известную по-французски как "chambranle à crosssettes", поддерживаемые четырьмя короткими пилястрами. Они не играют вспомогательной роли, а скорее кажутся подвешенными и зависят от рамы, которую они должны поддерживать.[7]
Некоторые окна Hôtel de Massas (или Hôtel d'Aldéguier) были спроектированы на основе гравированных моделей Чрезвычайной книги королевского архитектора Себастьяно Серлио. Издание этой книги, хранящееся в Париже, содержит лист с рисунками архитектора Hôtel de Massas. Они детализируют размышления дизайнера о профилях окон внутреннего двора и их декоре на основе моделей, выгравированных Серлио. Несомненно, это работа сына Николя Башелье, Доминика, который был одним из великих строителей второй половины XVI века.[7] Этот лист эскизов рассказывает нам о вкусах и предпочтениях архитектора в отношении необычных форм, которые он создает, смешивает и комбинирует по своему вкусу. Это старейшая сохранившаяся запись графического изобретения французского архитектора-художника.[2]
Окна дом Эли Жеро, мастера-ювелира, скромнее, поскольку сделаны из дерева и размещены на фахверковом доме. Они отражают стремление имитировать окна в каменных рамах. Hôtels Partuliers.
Поразительное стилистическое разнообразие окон Тулузы в стиле ренессанс свидетельствует как о влиянии многочисленных престижных формальных источников, так и о творческом подходе архитекторов к их адаптации. Они представлены ниже в приблизительном хронологическом порядке, насколько это возможно.
Hôtel du Vieux-Raisin (задний фасад).
Hôtel du Vieux-Raisin (задний фасад).
Hôtel du Vieux-Raisin (задний фасад).
Hôtel du Vieux-Raisin (разрушенный фасад).
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel de Tournoer.
Hôtel de Tournoer.
Hôtel de Bernuy.
Hôtel de Bagis, цокольный этаж.
Hôtel de Bagis, первый этаж.
Hôtel de Bagis, второй этаж.
Отель де Гийом де Бернуи.
Hôtel de Guillaume de Bernuy (он же Hôtel de Buet).
Отель де Гийом де Бернуи.
Hôtel de Brucelles (башня).
Hôtel de Brucelles.
Hôtel de Brucelles.
Hôtel Hébrard.
Hôtel d'Avizard.
Hôtel Boysson-Cheverry.
Hôtel Boysson-Cheverry (башня).
Часть декора предыдущего окна заимствована из иллюстрации Серлио.
Отель Boysson-Cheverry (обнесенный стеной).
Hôtel de Lamamye.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel de Mansencal, цокольный этаж.
Hôtel de Mansencal, первый этаж.
Hôtel de Mansencal, второй этаж.
Hôtel de Mansencal (внутренний двор).
Hôtel de Mansencal (башня).
Дом Оже-Феррье с изображениями голов американских индейцев.
Дом Оже Феррье.
Hôtel Molinier (он же Hôtel de Felzins).
Hôtel Molinier.
Hôtel Molinier.
Hôtel Molinier.
Hôtel d'Assézat.
Hôtel d'Assézat, серлианское окно.
Hôtel d'Assézat.
Hôtel d'Assézat.
Hôtel d'Assézat (купеческая контора во дворе).
Hôtel d'Assézat (купеческая контора на ул.).
Hôtel Delpech с латинскими цитатами из Библии.
Hôtel d'Astorg (внутренний двор).
Отель д'Асторг (улица).
Hôtel de Massas.
Hôtel de Massas.
Hôtel Dumay.
Hôtel Dumay.
Maison d'Élie Géraud (деревянный).
Maison d'Élie Géraud (деревянный).
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel de Lestang.
Hôtel de Lestang.
Отель Potier-Laterrasse.
Генрих IV Двор Капитолия.
Экскурсия Бадерон-Моссак (угловое окно).
Hôtel de Clary.
Орнаменты, характерные для Тулузского Возрождения
Среди декоративных атрибутов, обычно связанных с эпохой Возрождения, есть некоторые, которые в Тулузе испытали особую силу и разнообразие. Они свидетельствуют о стремлениях владельцев, всегда ищущих научные ссылки, а также о художественной жизнеспособности города.
Девизы на латыни
Несколько владельцев украсили свой недавно построенный отель в стиле Ренессанс латинским девизом. Например, в Hôtel de Bernuy СИ ДЕУС ПРО НОБИС (начало фразы из Библии, означающей: «Если Бог за нас, кто против нас?»), в Hôtel du Vieux-Raisin VIVITUR INGENIO CAETERA MORTIS ERUNT («Гений продолжает жить, все остальное смертельно») в Hôtel d'Aymès NE TE QUAESIVERIS EXTRA («Не ищи вне себя») в Hôtel Dumay TEMPORE ET DILIGENTIA («По времени и индустрии») в Hôtel d'Ulmo DURUM PACIENTIA FRANGO («Терпением я ломаю твердое») на Hôtel Dahus-Tournoer ESTO MICHI DOMINE TURRIS FORTITUDINIS A FACIE INIMICI («Будь для меня, Господь, башня силы против врага»), на Отель Молинье СУСТИН, АБСТИН («Медведь и держись»). Во дворе Hôtel Delpech, восемь окон, построенных между 1554 и 1560 годами, несут латинские надписи, взятые из Библии, самая разборчивая из которых гласит: QUI TIMENT DOMINUM NON ERUNT INCREDIBILES VERBO ILLIUS («Боящиеся Господа не будут недоверчивыми к Его слову»).
Hôtel du Vieux-Raisin: VIVITUR INGENIO CETERA MORTIS ERUNT
Отель де Бернюи: SI DEUS PRO NOBIS
Hôtel d'Ulmo: DURUM PACIENTIA FRANGO
Hôtel de Tournoer: ESTO MICHI DOMINE TURRIS FORTITUDINIS A FACIE INIMICI
Hôtel d'Aymès: NE TE QUAESIVERIS EXTRA
Hôtel Molinier: SUSTINE, ABSTINE
Hôtel Dumay: TEMPORE ET DILIGENTIA
Hôtel Delpech: QUI TIMENT DOMINUM NON ERUNT INCREDIBILES VERBO ILLIUS
Первые украшения эпохи Возрождения
Пилястры, канделябры, свитки, гротески, рога изобилия и другие узоры из Италии первыми заменили готические украшения. Определенные цифры пересекли век: путти (херувимов) можно найти в Hôtel du Vieux-Raisin (1520-е гг.) Hôtel de Bernuy и Hôtel de Tournoer (1530-е гг.) Отель де Молинье (1552) и Hôtel de Clary (около 1610 г.); то же самое касается муфелей львов, используемых в качестве горгулий, вдохновленных муфтами древних храмов, таких как Maison Carrée в Ниме.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin.
Vieux-Raisin.
Вье-Изюм: херувимы (путти).
Tournoer.
Турнёр: положить.
Турнёр: положить.
Турнёр: положить и гирлянда.
Бернуй: столица.
Бернуй: Канделябровые колонны.
Бернуй: путти.
Бернуй: положить, оливки.
Бернуй: свитки, рога изобилия.
Бернуй: резное основание.
Бернуй: бараньи головы и гирлянды.
Бернуй: маска льва, ленты.
Ассезат: резная перемычка с изобилием рогов.
Молинье: путти и гирлянда изобилия.
Клэри: положить и гирлянда.
Булавки: муфты льва, когда-то использовавшиеся в качестве горгульи.
Булавки: муфты льва / горгульи.
Тома де Монваль: муфлы со львом / горгулья (происхождение: отель де Пен).
Тома де Монваль: муфлы со львом / горгулья (происхождение: отель де Пен).
Тиффи: муфты льва / горгульи.
Тиффи: муфты льва / горгульи.
Ассезат: львиные муфлы / горгульи.
Ассезат: львиные муфлы / горгульи.
Ассезат: львиные муфлы / горгульи.
Клэри: муфты льва / горгульи.
Клэри: муфты льва / горгульи.
Клэри: муфты льва / горгульи.
Портреты в медальоне
В 16 веке, отмеченном гуманизмом и антикварной культурой, владельцы, не колеблясь, представляли римских императоров в медальонах, вырезанных из камня, напоминающих о старинных монетах и медалях, собранных гуманистами. Прелат Тулузы и гуманист Жан де Пен, посол в Милане, Венеции и Риме, сыграл важную роль в представлении итальянских моделей в Тулузе, украсив внутренний двор своего отеля примерно в 1528 году головами, вылепленными в медальонах. Следующий владелец этого самого Hôtel de Pins в 1545 г. были изготовлены и другие медальоны, приписываемые Николя Башелье, шесть из которых были повторно использованы во дворе Отель Thomas de Montval. Их обрамление, состоящее из растительной короны, называемой в сохранившихся документах «триумфальной гирляндой», относится не только к римским триумфам (лавр), но и к гербу купца 16 века. Манера Николя Башелье отличается обработкой очень выступающих надбровных дуг и очень часто толстых губ его персонажей.[7]
После 1540 года эволюция привела к появлению бюстов без рам, как на башне Hôtel de Brucelles построен в 1544 году. Этот вид декора затем стал более редким, его заменили в середине 16 века на Классические заказы.[11]
Hôtel du Vieux Raisin.
Hôtel du Vieux Raisin.
Hôtel du Vieux Raisin.
Hôtel du Vieux Raisin.
Hôtel de Pins.
Hôtel de Pins.
Hôtel de Pins.
Hôtel de Pins.
Отель де Бернуи (Луи Приват).
Отель де Бернуи (Луи Приват).
Отель де Бернуи (Луи Приват).
Hôtel de Bernuy (ворота, Louis Privat).
Hôtel de Bernuy (ворота, Louis Privat).
Hôtel de Bernuy (ворота, Louis Privat).
Hôtel de Bernuy (ворота, Louis Privat).
Часовня Консисторий (разрушена, Луи Приват).
Часовня Консисторий (разрушена, Луи Приват).
Hôtel d'Ulmo.
Hôtel d'Ulmo.
Отель де Пен (Николя Башелье?).
Отель Thomas de Montval (происхождение: отель де Пен - Николя Башелье).
Отель Thomas de Montval (происхождение: отель де Пен - Николя Башелье).
Отель Thomas de Montval (происхождение: отель де Пен - Николя Башелье).
Отель Thomas de Montval (происхождение: отель де Пен - Николя Башелье).
Отель Thomas de Montval (происхождение: отель де Пен - Николя Башелье).
Отель Thomas de Montval (происхождение: отель де Пен - Николя Башелье).
Бюст в Hôtel de Brucelles.
Бюст в отеле Pierre de Saint-Etienne (повторное использование предыдущего здания эпохи Возрождения).
Бюст в отеле Pierre de Saint-Etienne (повторное использование предыдущего здания эпохи Возрождения).
Классические заказы
Хотя некоторые украшения, относящиеся к античному стилю (свитки, канделябры, путти, медальоны), пользовались большим успехом еще в 1520 году, капители прямо ссылались на Классические заказы, взятые из книжных цитат, были вырезаны в 1530-х годах.
Ионический порядок галереи Hôtel de Pins, построенный около 1530 г., взят из издания "Трактата Витрувия", изданного Cesariano в 1521 году. Это раннее проявление витрувианской архитектуры следует приписать уполномоченному, который сделал блестящую дипломатическую карьеру в Милане в то время, когда Чезариано работал над его редакцией.[2] Коринфский орден впервые появился в Тулузе на окнах внутреннего двора Hôtel de Bernuy (1530–1536), а дорический ордер появился на окнах Hôtel de Bagis (1538).
В Отель де Ламамье это первое проявление в Тулузе (около 1540 г.) возвышения трех наложенных друг на друга древних орденов: дорического на нижнем этаже, ионического в среднем и коринфского на верхнем этаже.
На Hôtel d'Assézat (1555–1556), наложение порядков по всей высоте фасада и наличие мансарды вызывает модель Колизей, который распространялся через Серлио. Первоначальное использование двойных колонн в городе соответствует поиску эстетики «обогащения», которая следует древней модели и в то же время перекликается с архитектурой великих князей королевства середины века. Как подчеркивает тщательная обработка валов и капителей, самые изысканные античные выражения систематически подпитывали изобретение скульптора. Дорич, например, через Серлио или Лабакко, намек на его наиболее богатую известную версию, версию Базилика Эмилия.[2]
Связь между рисунком Чезариано 1521 года и ионическими столицами отеля де Пен (около 1530 года).
Ионическая столица в Hôtel de Pins.
Коринфская колонна в Hôtel de Bernuy.
Дорическая капитель в Hôtel de Lamamye.
Ионическая столица в Hôtel de Lamamye.
Коринфская столица в Hôtel de Lamamye.
Дорическая столица в отеле Guillaume de Bernuy (он же Hôtel de Buet).
Дорические капители в отеле Guillaume de Bernuy.
Дорическая капитель в Hôtel du Vieux-Raisin.
Рифленые и грубые колонны в отеле d'Assézat.
Дорические капители в Hôtel d'Assézat.
Ионические столицы в Hôtel d'Assézat.
Коринфские столицы в отеле d'Assézat.
Капитель на витой колонне в отеле d'Assézat.
Коринфские столицы в отеле Молинье.
Акант уезжает в отель Молинье.
Дорическая капитель в отеле Potier-Laterrasse.
Ионическая столица в отеле Potier-Laterrasse.
Орел Клари смешивается с листьями аканта в этой столице Hôtel de Clary (он же каменный отель).
Орден кариатид
После 1540 года дверные и оконные рамы эпохи Возрождения часто были выражением порядка кариатид, эволюции классического стиля. Эти антропоморфные опоры в виде (без рукавов и в ножнах) или в форме теламонов и кариатид (несущие груз или антаблемент с руками, часто также заключенными в ножны) были эффектно реализованы в Тулузе. Вдохновленный лепниной королевских замков Мадрид и Фонтенбло и архитектурными трактатами, такими как Филибер Делорм, Жак Андруэ дю Серсо и Маркантонио Раймонди, они использовались несколько десятилетий.[2]
Скульпторы Тулузы приняли условности, затрудняющие атрибуцию авторства работ: прически и лица Венеры у женщин, борода и нахмуренные брови у мужчин. Эти работы вдохновлены Микеланджело с ужасный но также литературным и эрудированным знанием хризэлефантина Зевс Олимпийский на что скульптор Фидий мрачно брови взяты из стихов Гомер.[2] По этой причине многие из этих работ позже были приписаны архитектору и скульптору Николя Башелье, который, согласно легенде (безусловно, необоснованной), был учеником великого Микеланджело. Эти неясные атрибуции создавали и продолжают создавать трудности при датировке произведений. Таким образом, историки расходятся во мнениях относительно возраста самого символичного портала этого типа: портала внутреннего двора Hôtel de Bagis (или Hôtel de Pierre) с его знаменитыми теламонами. Датируется 1538 годом и приписывается Николя Башелье в случае некоторых, считается, что датируется началом 17 века и мастерской Пьера Суффрона в случае других.[12][13] Такое же сомнение нависло над впечатляющими окнами Hôtel du Vieux-Raisin: датируются ли они владельцем Жаном Берне (с 1547 г.), служащим парламента Тулузы, или епископом Ломбеза Пьером де Ланкрау, который предпочел бы датировать их 1580-1584 гг.?
Этот интерес Тулузского Возрождения к теламонам и кариатидам проявляется в полной мере в окнах Hôtel du Vieux-Raisin (2-я и 3-я строительные кампании). Некоторые теламоны, снабженные подушками для удержания груза, относятся к мифу о Сад Гесперид и до того момента, когда Геракл хитроумно попросил Атласа на мгновение взять на себя его ношу (чтобы выдержать вес неба), ему пора найти подушку для своих плеч. Другие персонажи - люди в верхней части тела, в то время как нижняя часть - полностью животные, вдохновленные лепными украшениями в Королевская Галерея в Шато де Фонтенбло. Наконец, на некоторых из этих теламонов и кариатид головы изображены в области промежности: гримасничающая маска для мужчин, детская голова для женщин, между плодородием и сексуальными страстями.[14]
Hôtel de Bagis.
Hôtel de Bagis.
Hôtel de Bagis.
Бывший отель дю Фор де Сен-Жори.
Hôtel Boysson-Cheverry.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel Molinier.
Hôtel Molinier.
Эта гравюра Венециано, ученика Раймонди, вдохновила на создание Hôtel Molinier.
Hôtel d'Assézat (лестница).
Hôtel de Massas.
Hôtel Dumay.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel de Clary.
Hôtel de Clary.
Hôtel de Clary.
Hôtel de Clary.
Церковь Сен-Пьер-де-Шартре.
Маньеристские орнаменты
Эстетика маньеризма, основанная на необычности и ассоциации противоположностей, где сливаются царства минералов, растений и животных, использует изысканные мотивы, полихромию (кирпич и камень) и орнаменты (кабошоны, алмазные наконечники, маски), вызывающие роскошь, удивление и изобилие.[7]
Вдохновленные искусством Фонтенбло, украшения Тулузского маньеризма вдохновлены лепниной Россо и картины Primaticcio.[10] Это особенно богато украшенное и яркое искусство привлекало клиентов так же, как и классические заказы, и в то время считалось таким же классическим.[2]
Hôtel de Guillaume de Bernuy: маски.
Hôtel de Guillaume de Bernuy: маски.
Маски.
Дом Оже Феррье.
Hôtel d'Assézat: маски.
Hôtel d'Assézat: маски.
Hôtel d'Assézat: глава американских индейцев.
Hôtel d'Assézat: фриз метопов.
Hôtel du Vieux-Raisin: фриз метопов.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel du Vieux-Raisin.
Hôtel Molinier.
Hôtel de Massas.
Hôtel de Massas.
Hôtel de Massas.
Hôtel de Massas.
Hôtel Dumay.
Hôtel de Clary.
Hôtel de Clary.
Отель де Клари: Юнона и Минерва.
Hôtel de Clary.
Hôtel de Clary.
Hôtel de Clary.
Смотрите также
Библиография
- Коллективная работа под руководством Паскаля Жюльена, «catalog de l'exposition Toulouse Renaissance» («Каталог выставки Toulouse Renaissance»), Somogy éditions d'art, 2018.
Примечания
- ^ Базилика Сен-Сернен с более чем двумястами святых реликвий, в том числе шестью апостолами, является церковью во Франции с наибольшим количеством реликвий. Это также делает Тулузу вторым городом в Европе после Рима по количеству реликвий.
- ^ Тулуза Capitoulate появился в 1147 г., его консулы были советниками графа Альфонсо Джордан, курирует администрацию города. Утверждение столиц эпохи Возрождения хранить свою древность перед Римской империей и императором Феодосий поэтому был необоснованным. Впрочем, Тулузе в то время не было свойственно такое преувеличение.
Рекомендации
- ^ а б Сара Муньос и Колин Дебуиш, «Toulouse le caractère d'une ville» («Тулуза, характер города»). La revue des Vieilles Maisons Françaises (VMF), № 231 (март 2010 г.).
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Коллективная работа под руководством Паскаля Жюльена, «catalog de l'exposition Toulouse Renaissance» («Каталог выставки Toulouse Renaissance»), Somogy éditions d'art, 2018.
- ^ Жан-Мари Пайлер, «Domitien et la" Cité de Pallas ", un tournant dans l'histoire de Toulouse Ancient» («Домициан и город Паллада, поворотный момент в истории древней Тулузы»). Ссылка (на французском): https://www.persee.fr/doc/palla_0031-0387_1988_num_34_1_1596
- ^ Бруно Толлон, «Dame Tholose, une allégorie politique de la Renaissance» («Lady Tholose, политическая аллегория эпохи Возрождения»), в Mémoires de la SAMF, фолиант LIX (1999). Ссылка (на французском): https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6576093v/f195.item.r=M%C3%A9moires%20Bulletins%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20arch%C3%A9ologique%20midi%20France .langFR
- ^ а б c Анри Раме, «Le Capitole et le Parlement de Toulouse» («Капитолий и парламент Тулузы»), Éditions Pyrémonde, 2008 г. (первая публикация в 1926 г.).
- ^ Жорж Коста, «Жак Ле Мерсье и строительство моста Пон-де-Тулуза» («Жак Ле Мерсье и строительство Нового моста Тулузы»), в Mémoires de la SAMF, том LXI (2000–2001). Ссылка (на французском): https://societearcheologiquedumidi.fr/_samf/memoires/t_61/127-152CO.pdf
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у Выставка Toulouse Renaissance (2018), содержание интерактивного объяснительного терминала таунхаусов эпохи Возрождения. Связь: https://www.vip-studio360.fr/galerie360/visites/vv-borne-toulouse/vv-borne-toulouse-en-c.html; тексты Колина Дебуиша при поддержке Матильды Рой.
- ^ Поль Меспле, «Vieux Hôtels de Toulouse» («Старые отели Тулузы»), Editions du Pays d'Oc, 1948, 194 стр., С. 33-43.
- ^ Колин Дебуиш, «Отель Бернуи и влияние Medidas del romano в l'architecture toulousaine de la Renaissance» («Отель de Bernuy и влияние Medidas del romano на архитектуру эпохи Возрождения Тулузы»), Framespa, 2010 Ссылка (на французском): https://journals.openedition.org/framespa/159
- ^ а б c Ги Альселл де Тулза, Луи Пейрус, Бруно Толлон, «Hôtels et demeures de Toulouse et du Midi toulousain» («Отели и резиденции в Тулузе и регионе Тулузы»), редактор Даниэль Бриан, 1997.
- ^ Коллективная работа Сары Муньос «Французская скульптура XVIème siècle» («Французская скульптура XVI века»). Редактор Lebec en l'air, 2011.
- ^ Бруно Толлон, «La chronologie de la Renaissance toulousaine: quelques remarques» («Хронология Тулузского Возрождения: несколько замечаний»). Mémoires de la Société archéologique du Midi de la France, том LXXI (2011 г.), http://societearcheologiquedumidi.fr/_samf/memoires/t_71/181-196_Tollon.pdf
- ^ Коллективная работа, «Французская скульптура XVIème siècle» («Французская скульптура XVI века»), статья Паскаля Жюльена. Издания Lebec en l'air, 2011.
- ^ Трансляция «Des racines et des ailes» от 14.11.2018: «Sur les routes du midi toulousain» («Дороги региона Тулузы»), взгляд на особняки эпохи Возрождения, с историком Паскалем Жюльеном. Ссылка на Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=U4y-68xHA8o&t=1653s
внешняя ссылка
- В содержание интерактивного терминала в отелях-участниках выставки "Тулузское Возрождение" (2018). Английская версия.