Числовой дьявол - The Number Devil
Числовой дьявол: математическое приключение крышка | |
Автор | Ганс Магнус Энценсбергер |
---|---|
Переводчик | Майкл Генри Хайм |
Иллюстратор | Ротраут Сюзанна Бернер |
Художник обложки | Ротраут Сюзанна Бернер |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Жанр | Детская книга |
Издатель | Генри Холт и компания |
Дата публикации | 1997 |
Опубликовано на английском языке | 1998 |
Тип СМИ | Мягкая обложка / Твердая обложка |
Страницы | 261 |
ISBN | 0-8050-6299-8 |
Числовой дьявол: математическое приключение (Немецкий: Der Zahlenteufel. Ein Kopfkissenbuch für alle, die Angst vor der Mathematik haben) - это книга для детей и молодых людей, которая исследует математика. Первоначально он был написан в 1997 году на немецком языке Ганс Магнус Энценсбергер и проиллюстрирован Ротраут Сюзанна Бернер. В книге рассказывается о мальчике по имени Роберт, которого на протяжении двенадцати снов обучает математике хитрый «числовой дьявол» по имени Теплотаксл.
Книга была встречена в основном положительными отзывами критиков, одобряющих ее описание математики и хвалящих ее простоту. Его красочное использование вымышленных математические термины а творческие описания концепций сделали эту книгу рекомендуемой как для детей, так и для взрослых, озабоченных математикой. Числовой дьявол был бестселлер в Европе, и был переведен на английский язык Майкл Генри Хайм.
участок
Роберт - мальчик, который страдает от математическая тревога из-за скуки в школе. Его мать - миссис Уилсон. Он также испытывает повторяющиеся сны - в том числе падение с бесконечной горки или быть съеденным гигантской рыбой, - но однажды ночью от этой привычки отвлекается небольшой дьявол существо, представившееся Числовым Дьяволом. Хотя есть много числовых дьяволов (из числа Небес), Роберт знает его только как числового дьявола, прежде чем узнает его настоящее имя, Теплотаксл, позже по сюжету.
На протяжении двенадцати снов Числовой Дьявол учит Роберта математическим принципам. В первую ночь Числовой Дьявол появляется Роберту в негабаритный мир и вводит число один. На следующую ночь Числовой Дьявол появляется в лесу из деревьев в форме «единиц» и объясняет необходимость числа. нуль, отрицательные числа, и вводит прыжки, вымышленный термин для описания возведение в степень. На третью ночь Числовой Дьявол приводит Роберта в пещеру и показывает, как примадонна числа (простые числа ) может быть только разделенный сами по себе и один без остаток. Позже, на четвертую ночь, Числовой Дьявол учит Роберта брюква, еще один вымышленный термин для обозначения квадратные корни, на пляже.
Некоторое время после четвертой ночи Роберт не может найти Числового Дьявола во сне; однако позже, на пятую ночь, Роберт оказывается в пустыне, где Числовой Дьявол учит его треугольные числа за счет использования кокосов. На шестую ночь Числовой Дьявол учит Роберта о естественном возникновении Числа Фибоначчи, которое число дьявол сокращает до Числа Боначчи, считая коричневых и белых кроликов, когда они воспроизводить многократно. Благодаря этому сну мать Роберта заметила видимое изменение в математическом интересе Роберта, и Роберт начинает ложиться спать раньше, чтобы встретить Числового Дьявола. Седьмая ночь приводит Роберта в пустую белую комнату, где числится дьявол. Треугольник Паскаля и шаблоны, которые треугольная решетка отображает. На восьмой вечер Роберта приводят в его класс в школе. Числовой дьявол по-разному устраивает одноклассников Роберта, учит его перестановки, и то, что называет Number Devil номера vroom (факториалы ).
На девятую ночь Роберту снится, что он лежит в постели и болеет гриппом, когда рядом с ним появляется Числовой Дьявол. Числовой дьявол учит Роберта натуральные числа, который Числовой Дьявол называет садовые номера, необычные характеристики бесконечный, и бесконечная серия. Роберт оказывается в Северный полюс, где Числовой Дьявол вводит иррациональные числа (необоснованные цифры), а также аспекты Евклидова геометрия, Такие как вершины (точки) и края (линии). К одиннадцатой ночи Роберт проявил значительно возросший интерес к математике, но ставит под сомнение ее достоверность, для чего Числовой Дьявол вводит понятие математические доказательства, заканчивающийся Числом Дьявола, показывающим Роберту сложное доказательство основных арифметика. На двенадцатую ночь Роберт и Числовой Дьявол получают приглашение (которое называет Числового Дьявола как Теплотаксл) на Числовое Небо, поскольку время Роберта с Числовым Дьяволом закончилось. В Number Heaven Роберт узнает о мнимые числа, который Теплотаксл описывает как воображаемые числа, так же хорошо как Бутылка Клейна. Прогуливаясь по Небесам Чисел, Теплотаксль знакомит Роберта с различными известными математики, Такие как Фибоначчи, кого Теплотаксл называет Боначчи, и Джордж Кантор, или же Профессор Сингер. Книга заканчивается тем, что Роберт в классе использует свои новые математические знания.
История
Энценсбергер питал страсть к математике и числам, хотя по профессии он не был математиком. В 1998 г. он выступил с речью на Международный конгресс математиков критикуя изоляцию математики от массовой культуры.[1][2] Числовой дьявол в конечном итоге был написан по предложению одиннадцатилетней дочери Энценсбергера Терезии. Поскольку он был недоволен тем, как математику преподают в школе, немецкий автор решил написать книгу, которая преподает математику новаторски.[3] Немецкий иллюстратор Ротраут Сюзанна Бернер предоставил много иллюстраций на всю страницу, а также рисунков меньшего размера для книги.[4] Числовой дьявол был впервые опубликован на немецком языке в 1997 году.[5] Числовой дьявол был отмечен своим неортодоксальным отказом от стандартных обозначение; вместо этого Энценсбергер создал множество вымышленных терминов, чтобы помочь описать математические концепции. Например, возведение в степень берет срок прыжки, и вымышленный термин необоснованные цифры был придуман для иррациональные числа.[6] В UCLA Профессор славянских языков Майкл Генри Хайм перевел книгу с немецкого на английский. Перевод был особенно трудным, поскольку требовал особого внимания к числовому аспекту книги. Он также столкнулся с необходимостью использовать простые английские слова, подходящие для целевой аудитории. Числовой дьявол- то есть дети от одиннадцати до четырнадцати лет.[7] В 1998 году книга по математике была издана на английском языке.[5]
Книга пользовалась успехом во всей Европе, став бестселлером по крайней мере в Испании, Германии,[8] Нидерланды,[9] и Италия.[10] Числовой дьявол также добился значительных успехов в Япония.[11] После успеха Числовой дьявол, Энценсбергер написал продолжение, названное Где ты был, Роберт?, детская книга, посвященная истории, а не математике. Немецкий автор с тех пор заявил, что больше не будет писать книги для молодых взрослых, а вместо этого направит свои усилия на поэзия.[3] Viva Media позже опубликовал образовательный компьютерная игра, с аналогичным названием Числовой дьявол: математическое приключение, по книге.[12] An аудиокнига также был выпущен для Числовой дьявол.[13]
Прием
Числовой дьявол получил в основном положительные отзывы критиков. Профессор математики Джон Аллен Паулос из Темпл университет написал статью для Нью-Йоркское обозрение книг, хваля Числовой дьявол как «очаровательную числовую сказку для детей».[14] Точно так же писатель-математик Мартин Гарднер из Лос-Анджелес Таймс приветствовал введение Энценсбергером математики «в такой увлекательной форме».[15] В обзоре книги для Балтимор Сан Майкл Пакенхэм одобрил простоту книги, написав: «В этом нет ничего непонятного. Ни на минуту».[8]
Однако не все отзывы были положительными. В Американское математическое общество с Дебора Лёвенберг Болл и Хайман Басс рассмотрел книгу с математической точки зрения. Хотя они хвалили его "привлекательный и творческий фантазия, "два математика обнаружили несколько проблем. Болл и Басс Числовой дьяволс отрицательная характеристика учителя математики, его очевидное представление математики как волшебный скорее, чем фактический, и ряд других утверждений.[2] Тед Деван, пишу для Образовательное приложение Times, считал, что это «гораздо более убедительно, чем стандартный текст», но нашел его менее рискованным, чем он надеялся. Он также раскритиковал ее использование в математическом образовании, заявив: «Я подозреваю, что это из тех книг, которые из лучших побуждений взрослые по ошибке навязывают детям, потому что они будут полезны».[16]
Рекомендации
- ^ Энценсбергер, Ганс Магнус. "Zugbrücke außer Betrieb, oder die Mathematik im Jenseits der Kultur — eine Außenansicht" (на немецком). Deutsche Mathematiker Vereinigung. Получено 17 декабря 2011.
- ^ а б Болл Деборы Лёвенберг и Хайман Басс (январь 2000 г.). "Рецензия на книгу Number Devil" (PDF). Уведомления AMS. 47 (1): 51–56. Получено 3 сентября 2011.
- ^ а б Карач, Имре (29 июля 2000 г.). «От деления в столбик к умножению». Независимый. Получено 26 октября 2011.
- ^ Оклер-Мейер, Себастьян. "Der Zahlenteufel. Ein Hörspiel in neun Nächten für alle, die Angst vor der Mathematik haben " (на немецком). Архивировано из оригинал 26 апреля 2012 г.. Получено 16 декабря 2011.
- ^ а б Энценсбергер, Ханс Магнус (1997). Числовой дьявол. Нью-Йорк: Генри Холт и компания. ISBN 0-8050-6299-8.
- ^ Туи-Ань Май, Энджи. "Личные размышления о Числовой дьявол". Математические горизонты. Математическая ассоциация Америки. Получено 16 декабря 2011.
- ^ Мацумото, Валери Дж. «Факультет показывает глубину, широту написанного слова». UCLA сегодня. Калифорнийский университет Press. Архивировано из оригинал 4 апреля 2012 г.. Получено 23 октября 2011.
- ^ а б Пакенхэм, Майкл (11 октября 1998 г.). «Тебе нужны упражнения для головы? Вот тебе книга». Балтимор Сан. Получено 3 сентября 2011.
- ^ "из Амстердама". Новый ученый (2133). 9 мая 1998. Получено 21 декабря 2011.
- ^ «Бестселлеры: из Рима». Новый ученый (2126). 21 марта 1998 г.. Получено 21 декабря 2011.
- ^ Кордсен, Кнут (22 июля 2010 г.). «Немецкие детские книги оказались бестселлерами за рубежом». Deutsche Welle. Получено 16 декабря 2011.
- ^ «Число дьявола - ПК». IGN. Получено 5 сентября 2011.
- ^ Айзенбихлер, Эрнст. "Der" Fliegende Robert "der Literaten". Bayerischer Rundfunk (на немецком). Получено 16 декабря 2011.
- ^ Паулос, Джон Аллен (18 ноября 1999 г.). «Путь в числовое небо». Нью-Йоркское обозрение книг. 46 (18). Получено 3 сентября 2011.
- ^ Гарднер, Майкл (8 ноября 1998 г.). "Все складывается". Лос-Анджелес Таймс. Получено 3 сентября 2011.
- ^ Деван, Тед. «Книга недели». Образовательное приложение Times. TSL Education Ltd. Архивировано с оригинал 21 апреля 2013 г.. Получено 7 декабря 2011.