США против Валенсуэла-Берналь - United States v. Valenzuela-Bernal
США против Валенсуэла-Берналь | |
---|---|
Аргументирован 20 апреля 1982 г. Решено 2 июля 1982 г. | |
Полное название дела | США против Валенсуэла-Берналь |
Цитаты | 458 НАС. 858 (более ) 102 S. Ct. 3440; 73 Вел. 2d 1193; 1982 США ЛЕКСИС 159; 50 U.S.L.W. 5108 |
История болезни | |
Прежний | 647 F.2d 72 (9-й Cir. 1981); сертификат. предоставляется, 454 НАС. 963 (1981). |
Держа | |
Ответчик не может установить нарушение Шестой поправки, которая гарантирует обвиняемому по уголовному делу право на принудительный процесс для получения свидетелей «в его пользу», просто продемонстрировав, что депортация иностранцев лишила его свидетельских показаний, а также он не может установить Пятую поправку нарушение из-за отсутствия надлежащей правовой процедуры, поскольку отсутствие справедливости не подтверждается депортацией властями Российской Федерации свидетелей, если нет какого-либо объяснения того, как их показания были бы благоприятными и существенными. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Ренквист, к ним присоединились Бургер, Уайт, Пауэлл, Стивенс |
Совпадение | Blackmun |
Совпадение | О'Коннор |
Несогласие | Бреннан, к которому присоединился Маршалл |
Применяемые законы | |
Конст. США исправлять. V, VI |
США против Валенсуэла-Берналь, 458 U.S. 858 (1982), является Верховный суд США дело, которое определило конституционность депортации иностранцев, которые могут давать показания в рамках уголовного преследования за незаконный ввоз иностранцев. Поскольку депортация свидетелей-иностранцев может лишить обвиняемого показаний, которые были бы «существенными и благоприятными», это дает повод для потенциального ходатайства защиты об отклонении обвинительного заключения в соответствии с Положение о принудительном процессе из Шестая поправка и Положение о надлежащей правовой процедуре из Пятая поправка.[1]
Верховный суд постановил, что, поскольку ответчик не сделал «правдоподобного предположения о том, что депортированные иностранцы обладали какими-либо материальными доказательствами, которые не были просто совокупностью других доказательств», районный суд должным образом отклонил ходатайство ответчика об отклонении обвинительный акт.
Фон
История статьи о принудительном производстве
Когда Билль о правах был создан, Положение о принудительном процессе Шестой поправки была включена для обеспечения того, чтобы обвиняемые по уголовным делам имели доступ к справедливому судебному разбирательству.[2] Для справедливого судебного разбирательства обвиняемый имеет право представить свидетелей или доказательства, которые будут полезны для его дела.
Впервые объем статьи о принудительных процедурах был рассмотрен в 1807 году Верховным судьей. Джон Маршалл в случае Соединенные Штаты против Берра (C.C.D., Вирджиния, 1807 г.). Аарон Берр, обвиняемый в государственной измене, попытался использовать письмо, написанное президенту Томас Джеферсон. Письмо генерала Джеймс Уилкинсон, должен был использоваться, чтобы помешать свидетелю обвинения дать показания. Маршалл предупредил, что право, закрепленное в статье о принудительном судопроизводстве, должно быть защищено судом.[3]
Он не был рассмотрен повторно до решения Верховного суда в Вашингтон против Техаса. В Вашингтонустановлены четыре основных элемента гарантии подсудимого принудительного производства.[4] Подсудимый имеет право настаивать на привлечении свидетелей, способных давать показания, имеющие отношение к делу, существенные и благоприятные для защиты. Это решение требовало от судов признать право обвиняемого на защиту.[5]
Статья была затем рассмотрена Девятым округом в г. Соединенные Штаты против Мендеса-Родригеса (9-й округ, 1971 г.).[6] Там ответчику было предъявлено обвинение в перевозке семи нелегальных иностранцев в нарушение статьи 1324 (а) (2) Закона об иммиграции и гражданстве.[7] Федеральное правительство задержало троих мексиканцев и депортировало остальных четверых по решению прокуратуры США до предъявления обвинения обвиняемому. Мендес-Родригес показал, что он невиновен, потому что не знал, что пассажиры в его машине были иностранцами-нелегалами. Окружной суд признал Мендес-Родригес виновным. Однако в 1971 году Девятый округ, применяя принципы Вашингтон против Техаса, отменил и постановил, что решение правительства депортировать четырех незаконных иностранцев до получения свидетельских показаний нарушило не только гарантии надлежащего судебного разбирательства, но и его права на обязательное судебное разбирательство.[6] Это решение обеспечивало преобладающее отношение к делам с участием незаконных свидетелей-иностранцев в отношении положения о принудительном судопроизводстве до вынесения решения Верховным судом США против Валенсуэла-Берналь. «Основные элементы», указанные в США против Мендеса-Родригеса были резюмированы в заключении Апелляционного суда в Соединенные Штаты против Валенсуэла-Берналь.[5]
Иммиграционное право
В случаях, связанных с незаконной перевозкой иностранцев, иностранец считается свидетелем предполагаемого преступления. В то время как обвиняемый может желать, чтобы иностранец был допрошен адвокатом и вызван для дачи показаний в суде перед депортацией, иммиграционные службы хотят немедленно вернуть иностранца в свою страну без допроса. В этих случаях ответчик может ходатайствовать об отклонении обвинительного заключения, поскольку действия правительства лишили его права Шестой поправки «на обязательную процедуру получения свидетелей в его пользу». Таким образом, исполнительная власть «должна добросовестно выполнять иммиграционную политику, принятую Конгрессом, но она также должна гарантировать, что обвиняемый получит фундаментальную справедливость, присущую надлежащей правовой процедуре».[5]
Судебное разбирательство
Валенсуэла-Берналь, гражданин Мексики, был арестован за перевозку нелегального иностранца Ромеро-Моралеса в нарушение статьи 1324 (а) (2) Закона Закон об иммиграции и гражданстве. Этот раздел «запрещает сознательную транспортировку иностранца, незаконно находящегося в Соединенных Штатах, который последний раз въезжал в страну в течение трех лет до даты перевозки».[7] Валенсуэла-Берналь согласился отвезти себя и еще пятерых пассажиров в Лос-Анджелес. Однако их задержали, когда они подошли к блокпосту в г. Темекула. Трое иностранцев-нелегалов были взяты под стражу и допрошены агентами пограничной службы, а не прокурором США. Правительство считает, что ни один из иностранцев не представил никаких доказательств, которые были бы «существенными и благоприятными» для обвиняемого. Валенсуэла-Берналь попытался отклонить обвинительное заключение на том основании, что депортация нелегальных иностранных свидетелей нарушила его право Пятой поправки на надлежащую правовую процедуру и его право Шестой поправки вызывать свидетелей для формирования своей защиты. Однако его ходатайство было отклонено.[1]
Апелляции
Когда Девятый округ рассмотрел обвинительное заключение, оно было отклонено на основании двух элементов, использованных в США против Мендеса-Родригеса: «Действия властей лишили обвиняемого доступа к свидетелю, и показания пропавшего свидетеля лишились возможности обвиняемого».[6] Министерство юстиции приняло ответные меры, передав дело в Верховный суд. Сначала они утверждали, что принятие «разумного и добросовестного определения того, что свидетели не обладают вещественными доказательствами невиновности», позволяет им депортировать свидетелей-иностранцев без нарушения прав, упомянутых в пятой и шестой поправках.[1] Их альтернативная позиция заключалась в том, что обвиняемый должен показать, как депортированный свидетель мог предоставить вещественные доказательства в свою пользу, чтобы отклонить обвинительное заключение на том основании, что его права на обязательное судебное разбирательство были нарушены.[5]
Перед судом стояла задача найти баланс между правом обвиняемого на принудительное судебное разбирательство и интересами государства в немедленной депортации незаконных свидетелей-иностранцев.[8]
Заключение суда
Судья Ренквист высказал мнение Суда. Он постановил,
Ответственность исполнительной власти за добросовестное выполнение иммиграционной политики, принятой Конгрессом, оправдывает быструю депортацию свидетелей-нелегалов-иностранцев на основании добросовестного определения исполнительной властью, что у них нет доказательств в пользу обвиняемого в уголовном преследовании. Самого факта депортации властями таких свидетелей недостаточно для установления нарушения пункта о принудительном судопроизводстве Шестой поправки или пункта о надлежащей правовой процедуре Пятой поправки. Нарушение этих положений требует некоторых доказательств того, что утраченные доказательства будут как вещественными, так и благоприятными для защиты.[1]
Суд постановил отменить решение Апелляционного суда и отклонить обвинительное заключение. Большинство, семь человек, проголосовали за США, а против проголосовали только двое.[9] «Министерство юстиции успешно доказало в суде, что положение должно толковаться в узком смысле, если необходимо достичь« надлежащего и разумного »баланса между обязанностями федерального правительства, интересами обвиняемого по уголовному делу и озабоченностью свидетеля-иностранца. . »[5] Суд пришел к выводу, что для установления нарушения статьи о принудительном судопроизводстве подсудимый должен показать, что «показания депортированного свидетеля были бы существенными и благоприятными для его защиты, а не просто суммированием показаний имеющихся свидетелей».[1] Если подсудимый не в состоянии сделать это, обвинительный акт не может быть отклонен.
В данном случае ответчик не предпринял никаких попыток объяснить, какие вещественные, убедительные доказательства депортированные пассажиры могли бы предоставить в свою защиту. В соответствии с изложенными сегодня принципами, он не смог установить нарушение Пятой или Шестой поправок, и Окружной суд не ошибся, отклонив его ходатайство об отклонении обвинительного заключения. Соответственно, решение Апелляционного суда отменено.[1]
Взвешивая баланс между государственными интересами и обязательными процессуальными правами ответчика, Суд пришел к выводу, что правительство, а не ответчик, могло определить, может ли свидетель-иностранец предоставить доказательства материальные доказательства защиты, прежде чем отдать приказ о депортации свидетеля. . Чтобы оспорить нарушение прав в пятой и шестой поправках, ответчик теперь сталкивается с «бременем» доказательства того, что показания свидетеля были бы существенными и благоприятными без доступа к свидетелю.[8] В конечном итоге решение суда было в пользу Соединенных Штатов.
Согласие Блэкмана
Судья Блэкман согласился с этим, заявив: «Необходимо предложить по крайней мере« правдоподобную теорию »того, как показания депортированных свидетелей могут быть полезны защите. Здесь ничего не было продвинуто; таким образом, ходатайство об отклонении обвинительного заключения было надлежащим образом отклонено районным судом ».[1]
Согласие О'Коннора
Судья О’Коннор также согласился с этим, заявив: «В рассматриваемом нами деле ответчик не сделал правдоподобного предположения о том, что депортированные иностранцы обладали какими-либо вещественными доказательствами, которые не были бы просто совокупностью других доказательств. В соответствии со стандартом, который я предложил, районный суд должным образом отклонил ходатайство ответчика об отклонении обвинительного заключения. Соответственно, я согласен с решением Суда ».[1]
Особое мнение
Судья Бреннан, к которому присоединился судья Маршл, написал особые мнения. Он считал, что решение суда противоречит самому себе.[1]
Правительство обязано обеспечить, чтобы правосудие было осуществлено таким образом, что все другие обязанности «уступили место правам, на которые обвиняемый имеет конституционное право».[1]
Последующие события
Хотя Верховный суд пытался достичь баланса между правом ответчика на принудительное судебное разбирательство и интересами правительства в США против Валенсуэла-Берналь, в настоящее время «федеральные округа не соблюдают процедурные нормы, которые позволят достичь этого баланса».[5]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j США против Валенсуэла-Берналь, 458 НАС. 858 (1982). Эта статья включает материалы, являющиеся общественным достоянием из этого правительственного документа США.
- ^ "Билль о правах".
- ^ Соединенные Штаты против Берра, 25 F. Cas. 30 (C.C.D., Вирджиния, 1807 г.).
- ^ Вашингтон против Техаса, 388 НАС. 14 (1967).
- ^ а б c d е ж Бухер, Кэтрин. "За пределами Соединенных Штатов против Валенсуэлы-Бернал: может ли право ответчика на принудительное судебное разбирательство сохраняться в судебном преследовании за перевозку незаконных иностранцев".
- ^ а б c Соединенные Штаты против Мендеса-Родригеса, 450 F.2d 1 (9-й округ, 1971 г.).
- ^ а б "Закон об иммиграции и гражданстве".
- ^ а б Хили, Меган А. «Принудительный процесс и война с террором: предлагаемые рамки» (PDF).
- ^ "Ойез: Соединенные Штаты против Валенсуэлы-Бернал".
внешняя ссылка
- Текст США против Валенсуэла-Берналь, 458 НАС. 858 (1982) можно получить по адресу: Судебный слушатель Финдлоу Google ученый Justia Библиотека Конгресса Ойез (аудио устного выступления)