Yatzachi Zapotec - Yatzachi Zapotec
Yatzachi Zapotec | |
---|---|
Dižə'əxon | |
Произношение | [дион][1] |
Область, край | Оахака в Мексика |
Носитель языка | (2500 процитировано переписью 1990 года)[2] |
Официальный статус | |
Регулируется | Instituto Nacional de Lenguas Indígenas |
Коды языков | |
ISO 639-3 | зав |
Glottolog | yatz1235 [3] |
Сапотекские языки в Оахака. Диалект ятзачи встречается в Villalteco область, край. | |
Yatzachi Zapotec является Ото-Мангеан язык Сапотекан филиал, говорят в центральном северном Оахака, Мексика. 2500 респондентов заявили, что они говорят на языке ятзачи в ходе мексиканской переписи 1990 года, но фактическое количество говорящих неизвестно. Диалект ятзачи принадлежит к Вилла Альта группа сапотеков диалекты, из которых основным диалектом является Сан-Бартоломе-Зоогочо. Степень взаимная понятность между Ятзачи и диалектом Сан-Бартоломе Зоогочо составляет около 90 процентов.
Фонология
Гласные
У Yatzachi Zapotec шесть гласные. Буквы a, e и i совпадают с гласными в испанский. В более ранних формах сапотеков был звук между o и u, который в случае Yatzachi Zapotec был ближе к звуку o, но в других диалектах сапотеков был больше звука u. В современном диалекте ятзачи существуют звуки «о» и «у», хотя «и» встречается только в испанских заимствованных словах.
Кроме того, в Yatzachi Zapotec есть Schwa звук. Этот звук более нейтральный, имеет тенденцию адаптироваться к соседним звукам и не используется в ударных слогах. Однако зачастую бывает трудно отличить звук шва от звука е. минимальные пары существуют такие как в zide´ "вино" и зидо "липкий", необходимо различать два звука.
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
близко | я | ты | |
Середина | е | ə | о |
Открыто | а |
Согласные буквы
В Yatzachi Zapotec проще думать о согласные буквы как имеющий различие между фортис и ленис скорее, чем озвучен и безмолвный. Фортис описывает звуки, для артикуляции которых требуется больше усилий, а ленис описывает звуки, требующие меньшего усилия. Звонкие звуки - это lenis, а звуки, которые либо глухие, либо с придыханием считаются фортис.
Различие между придыхательными и безнаддувными звуками происходит по согласным звукам. ch, Икс, л, и п. Yatzachi Zapotec также содержит много испанских заимствованных слов и, таким образом, заимствует буквы из испанской орфографии для написания этих звуков, таких как ñ и ll [ʎ]. В диграф rr (также заимствовано из испанского) используется, когда трели р встречается в слове посередине, однако один r используется для обозначения трели в начале или в конце слова. В другом месте один r представляет собой коснитесь согласной. Zapotec также имеет округлый или лабиализированные согласные, которые записываются как диграфы с согласной, за которой следует буква w, например jw, gw, и cw. Места сочленения идентичны j, г, и cсоответственно. Иногда ш заменяется на ты что больше соответствует испанской орфографии, в которой w обычно не существует. В Saltillo, или гортанная смычка, находится после гласных или звука п и считается отдельным фонема, как показано с минимальными парами га "новый" и га´ "зеленый".
В таблице ниже жирные буквы обозначают способ написания звука в соответствии с орфографией Yatzachi Zapotec, а символы в скобках отражают звук, записанный в Международный фонетический алфавит.
Губной | Лабиодентальный | Стоматологический | Альвеолярный | Альвеопалатальный | Ретрофлекс | Небный | Velar | Округлый Велар | Увулярный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | Fortis | п [п] | т [tʰ] | c [kʰ] | cw [kʷ] | |||||||
Ленис | б [b] | d [d] | г [г] | gw [г] | ´ [ʔ] | |||||||
Fricative | Fortis | ж [f] | s [s] | у [ɕ] | Икс [ʂʰ] | š [ʃ] | j [Икс] | jw [Икс] | ʝ [χ] | |||
Ленис | z [z] | Икс [ʐ] | ž [ʒ] | |||||||||
Аффрикат | Fortis | ch [tʃʰ] | ||||||||||
Ленис | ch [tʃ] | |||||||||||
Носовой | Fortis | п [n] | ñ [ɲ] | |||||||||
Ленис | м [м] | п [nʰ] | ||||||||||
Боковой аппроксимант | Fortis | л [lʰ] | ||||||||||
Ленис | л [l] | ll [ʎ] | ||||||||||
Приблизительный | Fortis | р [ɾ]; rr [р:] |
Тон
В диалектах Виллы Альта Сапотек есть три тона: высоко /1/, середина /2/, и низкий /3/. Различия в этих тонах можно определить с помощью контрастные наборы. Идея контрастирующих множеств похожа на использование минимальных пар для идентификации фонем. Например,де3за1н я1 "много бамбука" против де3за1н я2 «много паровых бань». В этом случае разница между высокими и средними тонами отображается в последнем слоге.
Морфология
Существительные
Пол и количество
Большинство существительных сапотеков морфологически не различаются по полу или числу. Есть два способа определить, является ли данное существительное множественным числом; (1) существительное сопровождается квантификатором, например числом, или (2) если существительное является подлежащим предложения, тогда глагол предложения будет во множественном числе.
Некоторые существительные в сапотеке могут использовать аффиксы, указывающие на владение; однако есть и другие, неизменные в этом отношении. Например, слово биа
- bia chʰe Кровать "Животное Педро"
- bia chʰebo ' "его животное"
Во втором случае предлог чё, "of" содержит неотделимое местоимение, которое указывает на то, что "of" используется для обозначения владения третьим лицом единственного числа.
То же самое и с некоторыми существительными, которые обязательно являются притяжательными, такими как части тела или члены семьи, которые технически всегда должны кому-то принадлежать. В этом случае владелец указывается либо с неотделимым местоимением, либо с существительным, следующим за глаголом.
- yicha ' "моя голова"
- yichʰʝo ' "твоя голова"
- yichʰʝe ' "его голова"
Остальные существительные отмечают владение префиксом Икс-. Это указывает на то, что названный объект кому-то принадлежит. Владелец обозначается либо местоимением, прикрепленным к существительному, либо существительным, следующим за ним.
- xʝeid "(чья-то) курица"
- xʝeid Masə "Курица Макса"
- xʝeida ' "моя курица"
Глаголы
Аспектные маркеры
В языках сапотеков аспект глагола обозначается a приставка или префиксы. Аспект описывает, как и когда происходит действие. Он указывает, продолжается ли действие какое-то время или заканчивается в данный момент. Хотя префиксы называются маркерами аспекта, они также являются маркерами напряженности.
- Непрерывный аспект
Все глаголы в продолжительном аспекте начинаются с морфема ch, который относится к действию, которое все еще происходит, пока говорящий говорит. Например, Ч-аобо «Он обедает».
Это также может относиться к привычному действию, как в Ch-aocho yoguə 'ža. «Мы едим каждый день». Или к незавершенному действию в прошлом, например Ч-иба '. «Я стирал одежду». Он также может относиться к действию, которое будет продолжаться в будущем, например,Chexa šə ba-ch-əsə'ətase 'catə' žina 'liža'aque'? «Что я буду делать, если они уже спят, когда я приду в их дом?» Это также используется для отрицания любого из четырех уже упомянутых обстоятельств, как в случаях с Bito ch-le'ida'an. "Я его не вижу" или Bitoch ch-a'a scuel. «Я сейчас в школу не пойду».
- Статический аспект
Обычно глаголы в статическом аспекте начинаются с префикса п. Однако некоторые начинаются с других букв. В корнях, которые начинаются с б, статическая морфема м. Статические глаголы, указывающие положение, начинаются с других букв, хотя, похоже, здесь нет образца. Глаголы состояния описывают состояние человека, места, животного или предмета, о котором идет речь. Не каждый глагол может быть в статическом аспекте. Ниже приведены примеры некоторых глаголов состояния. N-one'en segur. «Он спрятал это». Ne'e m-ban bi'i nga catə 'gata'. «Когда я умру, этот мальчик продолжит жить». Yoguə 'ža con chi' benə 'golən'. «Старец все дни проводит сидя».
- Завершающий аспект
Все глаголы в завершающем аспекте начинаются с б, gw, г, или ʝ. Однако не все глаголы, начинающиеся на gw или g, имеют завершающий аспект. Завершающий аспект указывает на законченное действие. Завершенные действия могут обсуждаться в продолжительном, статическом или завершающем аспектах. Когда такие действия обсуждаются в непрерывном или статическом аспектах, основное внимание уделяется продолжительности действия, а не его завершению. В завершающем аспекте наиболее важной частью является тот факт, что действие теперь завершено. Ниже приведены примеры глаголов в завершающем аспекте. Обратите внимание, как трудно увидеть основную закономерность среди глаголов из-за высокой степени алломорфия, показано в следующих примерах: Бседа. "Я изучал." Гватсбо ». "Он спал." Bzoe. "Он написал." Ze'e gotəb. «(Животное) только что умерло».Gwzoe 'neʝe. "Он был здесь(несовершенный )."
- В примерах стоит отметить, что некоторые глаголы находятся в простом прошедшем времени (претерит ) напряжены, а другие - в несовершенном виде. Однако в языках сапотеков континуативные или статические аспекты используются для передачи простого прошлого.
- Возможный аспект
Обычно глаголы в потенциальном аспекте соответствуют действиям в будущем; однако бывают исключения. Глаголы не начинаются с общей буквы, скорее, буква варьируется в зависимости от типа глагола. В этом аспекте глагол выражает надежду, сомнение, неуверенность, желание или нереализованное действие в будущем, например: Chene'ebo šeʝbo 'tiend. «Он хочет пойти в магазин». или Cheyalə 'ye'eʝcho nis yoguə' ža. «Мы должны пить воду каждый день».
Вторичные маркеры аспекта
- Приближенный аспект
- Многие, но не все глаголы в сапотеке могут обозначать приближение или движение к говорящему. Все глаголы в этом аспекте используют фиксированный морфема -edə- вставляется после морфемы главного аспекта. В следующей таблице показаны приблизительные морфемы в каждом из четырех основных аспектов.
Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал |
---|---|---|---|
ch-edə- | z-edə- | b-edə- | y-edə- |
ch-edə-chogue'en | z-edə-chogue'en | b-ed-chogue'en | y-ed-chogue'en |
Он приходит резать. | Он пришел резать его. | Он пришел резать его. | Он придет резать его. |
- Разделительный аспект
- Разделительный аспект указывает на разделение или движение от говорящего. Этот аспект обозначается морфемой -. Разделительный аспект применим не ко всем глаголам, но применим к одному и тому же набору глаголов, которые можно использовать в приближенном аспекте.
Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал |
---|---|---|---|
ч-- | z-ʝ- | б-ʝ- | г-ʝ- |
ch-ʝ-tasəb | z-ʝ-tasəb | b-ʝ-tasəb | y-ʝ-tasəb |
(Животное) засыпает. | (Животное) заснуло. | (Животное) заснуло. | (Животное) заснет. |
- Частый аспект
- Как правило, частотный аспект указывает на действие, которое повторяется несколько раз. Все глаголы в частотном аспекте используют буквы е или о. E - очень распространенная морфема частого аспекта, а o - редко. Буквы e или o находятся сразу после морфемы первичного аспекта. Глагол в статическом аспекте не может быть также в частотном аспекте.
Продолжительный | Завершающий | Потенциал |
---|---|---|
ч-е- | быть- | вы- |
ch-e-žincho | b-e-žincho | y-e-žincho |
Приезжаем снова. | Мы снова приедем. | Мы приедем снова. |
Продолжительный | Завершающий | Потенциал |
---|---|---|
ч-о- | б-о- | Эй- |
ch-o-xonʰʝəb | b-o-xonʰʝəb | y-o-xonʰʝəb |
(Животное) снова убегает. | (Животное) снова убежало. | (Животное) снова убежит. |
- Повторяющийся аспект
- Когда говорящий говорит о том, что произошло, и хочет подчеркнуть тот факт, что действие было повторено, он / она использует глагол в частотном аспекте, за которым следует глагол в повторяющемся аспекте. Все глаголы в повторяющемся аспекте используют морфемы -ez-, -oz-, или -Операционные системы-. Выбор того, какую морфему использовать, обычно остается на усмотрение говорящего, хотя некоторые корни глаголов имеют только одну форму в этом аспекте. В сочетании с повторяющимся аспектом морфема непрерывного аспекта ч-морфема комплементарного аспекта г- или б-, а потенциальная морфема аспекта - у-
Продолжительный | Завершающий | Потенциал |
---|---|---|
ч-эз- / ч-оз- / ч-ос- | b-ez- / b-oz- / b-ez- | y-ez- / y-oz- / y-os- |
ch-ez-selə'əbo'on | b-os-selə'əbo'on | y-oz-xibo'on |
Он отправляет его снова. | Он отправил его снова. | Он снова его очистит. |
Корни глагола, начинающиеся с согласной
Во всех корнях, начинающихся с согласной, форма самого корня никогда не меняется ни в каком аспекте. В таблице ниже глагол чседбо ', "изучать" показано в простой форме и приближенном виде:
Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
просто | ||||
3 чел. sg | ч-сед-бо ' | н-сед-бо ' | б-сед-бо ' | gw-sed-bo ' |
3 чел. pl | chəsə'ə-sed-bo ' | zʝən-sed-bo ' | besə'ə-sed-bo ' | даə'ə-сед-бо ' |
Приблизительный | ||||
3 чел. sg | чедо-сед-бо ' | zedə-sed-bo ' | кроватьə-сед-бо ' | йедо-сед-бо ' |
3 чел. pl | chedəsə'ə-sed-bo ' | zedəsə'ə-sed-bo ' | кроватьəsə'ə-sed-bo ' | yedəsə'ə-sed-bo ' |
Корни глагола, начинающиеся с гласной
Глаголы с корнями, начинающимися с гласной, не меняются. Кроме при использовании с приблизительными, частыми и повторяющимися аспектами. Глагол ченебо, "слышать" показано ниже:
Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
просто | ||||
3 чел. sg | ch-ene-bo ' | n-ene-bo ' | б-ен-бо ' | y-ene-bo ' |
3 чел. pl | chse-ene-bo ' | zʝən-ene-bo ' | gwsə'ə-ene-bo ' | se'-ene-bo ' |
Приблизительный | ||||
3 чел. sg | че-йене-бо ' | не существует | be-yene-bo ' | йе-йен-бо ' |
3 чел. pl | chəsyə'ə-yene-bo ' | не существует | беə'ə-йене-бо ' | yesyə'ə-yene-bo ' |
Корни глаголов, начинающиеся с чередующегося дифтонга
- Глаголы, начинающиеся с дифтонг начать с гласной, за которой следует сальтильо или голосовая остановка. Корень претерпевает изменение в завершающем аспекте у каждого человека, кроме третьего лица во множественном числе. Корни начинаются с а и о в продолжении, состоянии и потенциале, но начните с я в комплекте. Например, "купить" - это ч-а-о-бо´ в продолжении и gü-i'o-bo´ в комплекте.
- В третьем лице множественного числа корень идентичен корню в продолжительном аспекте.
- Аппроксимативный и разделительный аспекты слова «купить» изменяют первую гласную на гласную с простой формы завершающего аспекта, а аппроксимационный добавляет согласную. у перед первой гласной корня. С другой стороны, глагол «нагружать» сохраняет тот же корень, что и простая форма продолжительного во вторичном разделяющем аспекте, и добавляет y к корню простой формы потенциала во вторичном разделяющем аспекте.
Чо'а-бо ', "Загрузить"
Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
просто | ||||
3 чел. sg | ч-о-а-бо | н-о-о-бо | б-а-бо ' | гу-а-а-бо ' |
3 чел. pl | chs-o'a-bo ' | zʝən-o'a-bo ' | gws-o'a-bo ' | s-o'a-bo ' |
Разделительный | ||||
3 чел. sg | chʝ-oa'a-bo ' | zʝ-oa'a-bo ' | ʝ-oa'a-bo ' | žʝ-oa'a-bo ' |
3 чел. pl | chʝs-oa'a-bo ' | zʝs-oa'a-bo ' | ʝs-oa'a-bo ' | žʝs-oa'a-bo ' |
Приблизительный | ||||
3 чел. sg | чедо-я'а-бо ' | зедо-я'а-бо ' | Bed-ya'a-bo ' | йедо-яа-бо ' |
3 чел. sg | chedəsə'ə-ya'a-bo ' | zedəsə'ə-ya'a-bo ' | кроватьəsə'ə-ya'a-bo ' | yedəsə'ə-ya'a-bo ' |
Чаобо, "Покупать"
Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
просто | ||||
3 чел. sg | ч-а-о-бо | н-а-а-бо | gü-i'o-bo ' | га-а'о-бо ' |
3 чел. pl | chs-a'o-bo ' | zʝən-a'o-bo ' | gws-a'o-bo ' | s-o'a-bo ' |
Разделительный | ||||
3 чел. sg | чо-ио-бо | zʝ-i'o-bo ' | ʝ-i'o-bo ' | žʝ-i'o-bo ' |
3 чел. pl | chʝs-i'o-bo ' | zʝs-i'o-bo ' | ʝs-i'o-bo ' | žʝs-i'o-bo ' |
Приблизительный | ||||
3 чел. sg | чедо-и'о-бо ' | зедо-и'о-бо ' | Bed-i'o-bo ' | йедо-и'о-бо ' |
3 чел. sg | chedəsə'ə-yi'o-bo ' | zedəsə'ə-yi'o-bo ' | кроватьəsə'ə-yi'o-bo ' | yedəsə'ə-yi'o-bo ' |
Наречия
Аффиксы наречия
К глаголам добавляются наречия времени. Они используются с разными аспектами в зависимости от их значения.
ба- "уже"
- Используется с глаголами в аспектах продолжения, состояния и завершения.
- Ба-чаобо. "Он кушает."
зе- «только», «только что», «еще нет»
- Используется для обозначения «только» в непрерывном аспекте, «иметь только» в завершающем аспекте и «еще не» в потенциальном аспекте.
- Ze-chaobo 'nʰa'a. «Он только сейчас ест».
- Зе-бебамбо ». «(Ребенок) только что проснулся».
- Ze-gaogüe. «Он еще не ел».
nʰe "еще"
- Используется с глаголами в аспектах продолжения и состояния.
- Nʰe-chaobo '. «Он все еще ест».
lʰe "позже"
- Используется с глаголами в продолжительном, дополняющем и потенциальном аспектах.
- Lʰe-bebi'i-te-bo '. «Позже это утихло».
Синтаксис
Настроения глагола
Грамматическое настроение используется для выражения модальность, или отношение говорящего к тому, что он говорит. В Yatzachi Zapotec есть три настроения: указательное, которое используется для фактических утверждений, а также повелительное настроение, используемое для команд, и вопросительное настроение, используемое для вопросов.
Императивное настроение
В повелительном наклонении есть три формы: единственное, множественное и увещевание.
- Единственное число используется, когда команда направлена одному человеку. Оно имеет ту же форму, что и простая форма завершающего аспекта в изъявительном наклонении, но не содержит неотделимого местоимения.
- получилə'əbo ' , "Он лег" против получилə ' , "Лечь!"
- Форма множественного числа предназначена более чем для одного человека и начинается с префикса lʰe-, или слово lʰe'e за которым следует простая форма потенциального аспекта без неотделимого местоимения.
- gatə''bo ' , "Ложись (множественное число)!" против lʰegatə ' или lʰe'e gatə ' .
- Помимо использования повелительного наклонения для выражения приказов, они также могут быть выражены с использованием только потенциального аспекта ориентировочного. Этот вариант используется так же часто, как и повелительное настроение. Когда употребляется изъявительная форма, она сопровождается неотделимым местоимением.
- Gono 'de'e nga, "Сделай это!" или "Ты собираешься сделать это!"
Отрицательные команды
Отрицательные команды выражаются в ориентировочном, а не в повелительном наклонении и сопровождаются бито, нет.
- Bito gono xbabən 'nac ca'. «Не думай так».
Некоторые отрицательные команды образуются словом Cuidad, от испанского слова Cuidado, или «будь осторожен», за которым следует глагол в потенциальном аспекте, в смысле «ты не собираешься ...» или «осторожно, чтобы ты не ...»
- Cuidad ətaso ', "Будьте осторожны, чтобы не заснуть".
- Cuidad go'o dižə 'chʰe de'en gwne', «Вы не собираетесь говорить о том, что он нам сказал».
Обязательство
Другой способ выразить обязательство также использует глаголы в изъявительном наклонении вместо повелительного наклонения. Это похоже на выражения «вы должны» или «вы должны». В сапотеке слово Cheyalʰə ' или "должен" используется как вспомогательный без неотделимого местоимения, за которым следует глагол в потенциальном аспекте с собственным подлежащим.
- Cheyalʰə 'got'en con can' goža'ane ' «Он должен сделать это так, как я ему сказал».
Настроение наставления
Поучительная форма используется редко. Тем не менее это считается частью повелительного настроения. Он похож на другие формы повелительного наклонения в том, что в нем не используется неотделимое местоимение. Эта форма состоит из букв лёдо- или делать- помещается перед корнем глагола во вторичном аспекте приближения и эквивалентно команде от первого лица множественного числа.
- Lʰedoyen žinnə ', "Давайте сделаем работу!"
Голоса глагола
Активный и пассивный голос
В английском языке фразы, в которых тема агент говорят, что находятся в активный залог, а глаголы с подлежащим в качестве терпеливый говорят, что находятся в пассивный залог. Как и в английском, активный голос в сапотеке используется гораздо чаще, чем пассивный.
Голос | Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал | Глагол |
---|---|---|---|---|---|
Активный | Chotbo'on | notbo'on | пари | gotbo'on | резать (это) |
Пассивный | chyetən | нетн | Byetən | yetən | быть вырезанным |
Голос | Продолжительный | Статический | Завершающий | Потенциал | Глагол |
---|---|---|---|---|---|
Активный | Chaobo'on | наобо'он | Gwadaobo'on | Гаобоон | съесть (это) |
Пассивный | Chdaon | ndaon | Gwdaon | Адаон | быть съеденным |
Обратите внимание, что активный голос называет двух участников действия, указанных в таблицах местоимением -bo ', а прямой объект, обозначенный местоимением -n. В пассивном залоге присутствует только один участник, обозначенный либо местоимением -ən или -n.
Причинно-следственный и нейтральный голос
В сапотеке большинство глаголов, но не все, имеют форму, которая указывает на то, что действие происходит потому, что кто-то его вызывает. В общем, глаголы в этой форме рассматриваются отдельно от тех, которые не указывают, кто вызывает действие. Тем не менее, полезно продемонстрировать связь между этими двумя типами глаголов. Для этой цели те, кто называет виновника действия, считаются голосом причинно-следственной связи, а те, кто не называет виновника, говорят нейтральным голосом.
- Нейтральный голос: Chey yišen '. «Бумага горит».
- Причинный голос: Chzey bida'onə 'yišen'. «Мальчик сжигает бумагу».
Продолжительный корень этого глагола в нейтральном голосе начинается с гласной е, но в причинном голосе корень начинается с согласной z. Также глагол в нейтральном голосе относится к спряжению аспекта без указателя, подгруппы gw-, а глагол в причинном голосе принадлежит спряжениям gw-.
Причинный голос, обозначенный изменением согласного звука со слабого на сильный
Глаголы этой группы начинаются со слабого согласного в простой форме продолжительного аспекта нейтрального голоса. Однако в причинном голосе глаголы начинаются с соответствующей сильной согласной.
Слабый | Сильный |
---|---|
б | п |
d | т |
ch | чʰ |
z | s |
ž | š |
Икс | Икс |
г | c |
л | lʰ |
п | n |
gw | cw |
Причинный голос в глаголах с голосовым корнем
У большинства глаголов, корни которых начинаются с гласной, во всех каузативных формах согласная ставится перед первой гласной. Какой согласный звук используется, определяется гласной, начинающейся с корня.
Гу можно использовать для корней, которые начинаются с а, в то время как gü используется для корней, начинающихся с е и я и г используется для корней, начинающихся с о нейтральным голосом. Следующие ниже примеры показывают переход от нейтрального к каузативному в простой форме продолжения глагола «купаться».
- chazʝbo ' > chguazʝbo'ob
- Che'eʝbo ' > chgüe'eʝbo '
- чолобо > chgolbo '
В некоторых глаголах причинный голос обозначается буквой z перед гласной в корне, как в глаголе «слышать».
- ченебо > чценебо
Другие глаголы с голосовыми корнями образуют причинный голос, когда первая согласная корня меняется на другую согласную, как в глаголе «рисовать».
- chbenən > ччембо'он
Причинный голос, обозначенный формой частого или повторяющегося аспекта
Некоторые глаголы используют одни и те же формы вторичных частотных или повторяющихся аспектов, чтобы указать причинный голос. Следовательно, у некоторых из этих глаголов есть изменение в корне глагола, и причинный корень не совпадает с нейтральным корнем.
- Cheza'abo ' > chosa'abo'one ' "Чтобы снова уйти"
В первой группе этого типа у частотного падежа есть гласная о. Некоторые формы, содержащие о используйте частый аспект, а другие нет. Глаголы в других группах используют форму повторяющегося аспекта в причинном падеже. Некоторые глаголы этого типа также используют частые или повторяющиеся формы в нейтральном голосе, а другие - нет.
- хексин > Choxibo'on "Стереть"
Дополнения к глаголу
Есть два типа дополнений: прямое и косвенное. Прямой В сапотеке дополнение может быть существительным, местоимением или от третьего лица, или включаться как суффикс глагола.
Прямой объект
Прямой объект получает действие глагола.
- Che'eʝ cabeyən 'nis. «Лошадь пьет воду».
- Здесь «вода» - прямой объект.
- Beco 'na'anə' gwadaob nada '. «Эта собака укусила меня».
- «Я» - это прямой объект.
- Gwxʰe gonchon. «Мы собираемся сделать это завтра».
- В этом случае местоимение прямого объекта третьего лица «оно» представлено суффиксом п.
Косвенное дополнение
Косвенный объект представляет человека или вещь, на которую направлено действие глагола. Переходные глаголы могут иметь как прямой, так и косвенный объект, но они должны иметь хотя бы один из двух.
- Gwdixʝue 'nada' ši pes. «Он заплатил мне десять песо».
- Здесь «я» - косвенный объект.
- Gwlo'icho-ne'e-n. «Мы собираемся показать это ему».
- Здесь «он» - косвенный объект. Обратите внимание на использование п для обозначения местоимения прямого объекта «оно».
Рефлексивные конструкции
Рефлексивная конструкция в сапотеке использует только одно местоимение для одновременного обозначения агента действия и пациента. В этих конструкциях глаголы не имеют аффикса подлежащего, но за ними следует тип местоимения, которое используется только в рефлексивных конструкциях для обозначения дополнения.
Человек | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Первое лицо | Cuina ' | куинчо (включительно); cuinto ', (эксклюзив) |
Второе лицо | Cuino ' | ciunlʰe |
Третье лицо | cuinga'aque ', (почтительно); cuinga'acbo ', (знакомые); cuinga'aquəb ', (ан); кухня (в) | кухня ', (почтительно); куимбо ', (знакомые); куимб (ан); куингааке (в) |
Bchʰechʰ cuina '. «(Я) ударил себя».Bida'onə 'bchʰechʰ cuimbo'. «Ребенок ударил (себя)».
Взаимные конструкции
Реципрокные конструкции чем-то похожи на рефлексивные конструкции. Они также транзитивны, в них не используется аффикс подлежащего, и за ними следует местоимение, указывающее на взаимное действие или на то, что два субъекта действуют друг на друга. Из-за двойного подлежащего местоимение всегда во множественном числе.
Человек | Местоимение |
---|---|
Первое лицо | luežcho, (включительно); lʝuežto ', (эксклюзив) |
Второе лицо | Luežʝle |
Третье лицо | lʝuežʝe '/ lʝuežʝga'aque', (почтительно); lʝuežʝbo '/ lʝuežʝga'abo', (знакомые); lʝuežʝəb / lʝuežʝga'aquəb, (ан); luežʝe / lʝuežʝga'aque, (в) |
Chbažə lʝuežʝe '. «Они бьют друг друга».
Вопросы
Чтобы задать вопрос в Zapotec, достаточно поставить индикатор ə перед первым словом предложения или вопросительной фразы. Этот индикатор вопроса пишется заглавной буквой E и произносится высоким тоном.
- Emacy chʰio 'de'e ngan'? "Это твоя машина?"
Если первое слово фразы не глагол, то глагол стоит в изъявительном языке. Однако если первое слово - глагол, то иногда глагол имеет другую форму.
Индикатор вопроса может быть помещен перед любым словом, кроме вопросительных слов, а именно:
Нет? "Кто?"
Би? "Что?"
Га? "Куда?"
Bixchʰen? "Зачем?"
Нак? "Как?"
Ja'aqueə? "Сколько?"
Балу? "Как много?"
Шна? или Шней? "Сколько времени?"
Когда вопрос начинается с глагола, глагол находится в вопросительном наклонении. В вопросительном наклонении простые формы продолжительного аспекта идентичны своим формам в изъявительном наклонении, а вопросительный индикатор E [ə] добавляется в начало, но простые формы завершающего и потенциального имеют другую форму, как в следующих примерах.
- Продолжение: chtasbo ' "Он спит." chtasbo '? "Он спит?"
- Потенциал: тасбо ' «Он собирается спать». əgwtasbo? "Он собирается спать?"
- Обратите внимание на использование gw в потенциале.
Завершающая форма вопросительного падежа начинается с согласной z.
- Ezono 'žin nʰeža? "Ты сегодня работал?"
- Эзаобо'он? "Он ел это?"
Ответы на вопросы
В сапотеке для ответа на вопрос, который начинается с глагола, принято повторять глагол. Положительный ответ («да») содержит ту же форму глагола, что и вопрос. Однако в отрицательных ответах всегда используется изъявительная форма глагола.
Предлоги
Предлоги в сапотеке, как и в других языках, связывают главные слова с их дополнениями, причем дополнение подчиняется главному слову или фразе. Предлоги места в сапотеке образованы от слов, обозначающих части человеческого тела, но в этих случаях они выполняют истинную функцию предлогов.
Следующие предлоги места в Yatzachi Zapotec:
Лао (лицо) "поверх, на, до, до"
чоа (рот) "на, перед, на берегу"
cožə (сзади) "сзади, по ту сторону"
yichʰʝ (Глава) "вверху, в верхней части"
xni'a (фут) «у подножия, в нижней части, под властью»
xan (ягодицы) "под, под, за, в глубине"
lʰe'e (живот) "на вершине"
Cuit (грудная клетка) "следующий на"
Cho'alao (рот-лицо) "вокруг, рядом"
Смотрите также
Заметки
- ^ Батлер (1997: 528)
- ^ Yatzachi Zapotec в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ятзачи Сапотек". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
использованная литература
- Батлер, Инес М. 1980. Gramática zapoteca: Zapoteco de Yatzachi el Bajo. Gramáticas de Lenguas Indígenas de México, 4. Мексика: Instituto Lingüístico de Verano.
- Батлер, Инез М., составитель. 1997. Diccionario Zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el bajo, Yatzachi el alto, Oaxaca. Серия словарей и индийских diccionarios "Мариано Силва и Асевес", 37. Тусон, Аризона: Instituto Lingüístico de Verano.
- Пайк, Юнис В. Международный журнал американской лингвистики.[1] Vol. 14 № 3 (июль 1948 г.) стр. 161–170. Издательство Чикагского университета.