Баттискомб Ганн - Battiscombe Gunn
Баттискомб Ганн | |
---|---|
Родившийся | Баттискомб Джордж Ганн 30 июня 1883 г. Лондон, Англия |
Умер | 27 февраля 1950 г. Оксфорд, Англия | (66 лет)
Национальность | английский |
Заголовок | Профессор египтологии (1934–1950) |
Супруг (а) | Лилиан Флоренс Мичем Констанс Роджерс |
Дети | Дж. Б. Ганн |
Награды | Член Британской академии |
Академическое образование | |
Образование | Университетский колледж, Лондон |
Академическая работа | |
Дисциплина | египтология и Филология |
Учреждения | Египетский музей, Каир Penn Museum, Филадельфия Оксфордский университет |
Известные студенты | Алек Нейлор Дакин Т. Г. Х. Джеймс |
Под влиянием | Дж. В. Б. Барнс |
Баттискомб Джордж "Джек" Gunn, FBA (30 июня 1883 - 27 февраля 1950) был англичанином египтолог и филолог. Он опубликовал свой первый перевод с египетского в 1906 году. Он перевел надписи для многих важных раскопок и мест, в том числе Фаюм, Саккара, Амарна, Гиза и Луксор (включая Тутанхамон ). Он был куратором в Египетский музей в Каир и на Музей университета на Пенсильванский университет в Филадельфия. В 1934 г. был назначен Профессор египтологии на Оксфордский университет, стул, который он держал до своей смерти в 1950 году.
Ранняя жизнь и предыстория
Ганн родился в Лондоне, в семье Джорджа Ганна, члена Лондонская фондовая биржа, и Джулия Элис Филп. Его дедушка и бабушка по отцовской линии были Теофилус Миллер Ганн. FRCS, выдающийся лондонский хирург родом из Мангольд, и Мэри Дэлли Баттискомб из Bridport. Отцом Теофила был Джон Ганн, нонконформист проповедник, брат Дэниел Ганн, первоначально из Фитиль в Шотландии, но большую часть своей карьеры он провел в Чард. Обе стороны семьи были нонконформистами. Его необычное имя произошло от девичьей фамилии его бабушки.
Он получил образование в Школа Бедалес, Вестминстерская школа и Школа Allhallows, Хонитон. Эти государственные школы были более либеральными, чем обычные викторианские государственные школы, и обеспечивали открытую среду. Бедейлы в те дни привлекали нонконформистов, агностиков и либеральных евреев. Это было связано с Fabian интеллектуальных кругах и Веджвудс, Дарвинс, Хаксли и Trevelyans.[1] В 14 лет, еще учась в школе, начал читать иероглифы.[2] Затем он пошел к репетитору в Висбаден, но вернулся в Лондон в 18 лет из-за перемены в семейном финансовом положении.[3]
Его отец ожидал, что Джек последует за ним и сделает карьеру в Город, но он обнаружил, что ненавидит это. Он пробовал банковское дело, инженерное дело, но они ему не подходили. С 1908 по 1911 год он был личным секретарем Пинеро, что ему больше подходит.[4] В 1911 году он переехал в Париж, где работал журналистом в Continental Daily Mail.[2][5]
Он продемонстрировал знание языков с раннего возраста и начал работать с Египетские иероглифы еще в школе. Хотя их часто называют полностью самоучками, Институт Гриффита Архивы говорят, что он изучал иероглифы в Университетский колледж, Лондон, как студент Маргарет Мюррей.[4][6][7]
Ранняя карьера и участие в оккультизме
В 1905 г. исполнил роль «Жреца наводнений и бурь» в спектакле Теософское общество лондонского производства Храм Золотого Ястреба, автор сценария и постановщик Флоренс Фарр.[8] В 1906 году его перевод "Наставление Птах-Хотепа и Наставление Ке'Гемни " (от Присс Папирус в Париже) была опубликована в рамках серии "Мудрость Востока" литература мудрости.[9] Позже он счел перевод преждевременным и сказал: «Я полностью отвергаю свой перевод Приссе Папируса, насколько можно отрицать то, что находится в печати».[4] Но это было сочтено значительным улучшением по сравнению с предыдущими переводами и до сих пор печатается.[10]
Он также, кажется, был связан с лидерами обеих фракций оккультизм сообщество в Лондоне в то время: Артур Эдвард Уэйт из магический порядок, то Золотой рассвет, и Алистер Кроули, создавший свой орден, A∴A∴, после того, как он покинул Золотую Зари. 10 января 1906 года Ганн был включен в «Независимый и исправленный обряд» Уэйта.[11] Биография Уэйта Р. А. Гилберта описывает Ганна как «художника, египтолога и восточного лингвиста» и говорит, что в 1910 году он «много спорил по поводу правильной транслитерации еврейских терминов, используемых в ритуалах Степени».[12] Кроули основал свою новую религию, Телема, о переводе Стела Анк-эф-ан-Хонсу, также называемая «Стелой откровения». Первоначально (1904 г.) его перевел помощник хранителя Музей Булака в Каире под наблюдением египтолога Эмиль Бругш. В 1912 году он устроил еще один перевод, сделанный Ганном и Гардинером.[13]
Журнал Кроули, Равноденствие, содержал серию пародий, направленных на Уэйта. В двух из них Баттискомб Ганн появился как второстепенный персонаж. В томе 1, номер 8 (сентябрь 1912 г.), Ганн появляется в «Мокрости Уэйта», вымышленном отчете о возвращении Уэйта в группу Кроули: «Фотография Уэйта, сюртук и все такое, в красной плюшевой рамке носили высоко по плечу Мистер Баттискомб Ганн ... ". В томе 1, номер 10 (сентябрь 1913 г.), Ганн появляется в «Мертвом грузе» - ложном описании смерти Уэйта (на самом деле он жил до 1940-х гг.): «Мистер Баттискомб Ганн быстро пересматривал организацию похорон умирающего святого, который он предложил найти на некоторых неотредактированных документах Вторая династия, который убедительно показал, что священный лотос на самом деле был корсетом, а Оружие людей - крючком для пуговиц ». Письма Кроули Ганну указывают на то, что это было больше, чем случайное знакомство.[14]
К 1918 году Ганн потерял интерес к оккультизм, но стал поклонником другого бывшего члена Золотой Зари, британского Буддист Аллан Беннетт, также известный как Бхиккху Ананда Меттейя. Ганн отвечал за повторное знакомство с Беннетом и Клиффорд Бакс[15][16] (Бакс также был другом первой жены Ганна, Мины, и ее сына Патрик, позже Спайк, Хьюз.[17]). Это привело к тому, что Беннетт выступил с серией лекций о буддизме в студии Бакса в 1919 и 1920 годах. Они были включены в книгу Беннета. Мудрость ариев (1923).
Ганн испытал конфликт между научным и светским аспектами своей профессиональной карьеры и своими духовными интересами.[16] Затем он обратил свой интерес к Фрейдист психоанализ. К 1922 г.[16] он проводил лето (когда он не был на раскопках в Египте) в Вене, где Мина училась у Фрейда.
К 1930-м годам Ганн полностью отвернулся от оккультизма. Он был крайне враждебен Фредерик Х. Вуд, который утверждал, что давно умершая египетская принцесса говорила на древнеегипетском языке через «Розмарин». Эта форма «говорения на языках» известна как ксеноглянцевый. Высказывания Розмари были записаны фонетически, и египтолог г-н Халм утверждал, что речь Розмари соответствует древнеегипетскому языку и может быть переведена на английский. В июне 1937 г. Журнал египетской археологии Ганн утверждал, что Хьюм изменил транскрипцию, чтобы соответствовать его собственным ожиданиям относительно того, как он представлял себе древнеегипетский язык.[18] Позднее исследование Джон Д. Рэй (тогда еще профессор египтологии сэра Герберта Томпсона в Кембриджском университете) подтвердил, что «не может быть никакой ошибки в некомпетентности Хьюма».[19] Кроме того, и Ганн, и Рэй указали, что представления Розмари о верблюдах как о внутреннем транспорте были непоследовательными, поскольку верблюды не использовались для перевозки в 18-я династия Египта. Книга Вуда по этому поводу, Египетское чудо, делает неоднократные уничижительные ссылки на Ганна, в том числе: «Кроме того, смерть нашего оппонента Баттискомба Ганна в 1950 году может быть записана с комментарием De mortuis nil nisi bonum».[20]
Профессиональная карьера
Перед отъездом в Париж в 1911 году он познакомился с Алан Гардинер. Они остались друзьями на всю жизнь, и Гардинер был назначен в своем завещании координировать размещение его профессиональных документов. В 1913 году он впервые посетил Египет, так как эпиграф в штате Флиндерс Петри раскопок в Хараге, недалеко от Фаюм, работаю с Реджинальд Энгельбах.[21] Вспышка Первая Мировая Война помешал ему вернуться в следующем сезоне. Вернувшись в Англию, он записался в Художники Винтовки, но был списан в 1915 году.
С 1915 по 1920 год он работал помощником Гардинера, главным образом в лексикографической работе, которая привела к публикации в 1947 году книги. Древнеегипетская ономастика. Об этом периоде Гардинер сказал: «Он был настоящим богемцем, и большая часть его исследований проводилась в его собственном жилище глубокой ночью».[22] Серия статей, написанных во время работы с Гардинером, привела к публикации в 1924 году его главной публикации: Исследования египетского синтаксиса.[23] В этой книге он определил необычную синтаксическую связь между отрицанием и временем, известную теперь как правило Ганна. Правило Ганна до сих пор встречается в современных учебниках.[24]
Зимой 1921-1922 гг. Он был членом команды под руководством Томас Эрик Пит и Леонард Вулли раскопки на Амарна.[25] Затем он был назначен (с 1922 по 1928 год) в штат Службы антиквариата Египта (Служба древностей египетского правительства). За это время он работал с Сесил Ферт в исследованиях пирамиды Тети. Он помогал переводить остраку из гробницы Тутанхамон. В бинокль он смог прочитать имя Снеферу в гробнице, которая в конечном итоге оказалась гробницей Hetepheres I.
Он стал помощником консерватора Египетский музей в Каир в 1928 году, когда его сын, Дж. Б. Ганн родился. В то время, когда он жил в Маади за пределами Каира он экспериментировал с производством папирус, выращивая растение в своем саду. Он проткнул нарезанные стебли папируса между двумя слоями полотна и создал успешные образцы папируса, один из которых был выставлен на выставке. Египетский музей в Каире.[26][27]
Он переехал в Музей университета на Пенсильванский университет в Филадельфия в 1931 г. куратором египетской секции. В 1934 году ему была присвоена почетная степень магистра в Оксфорде, поэтому он мог быть назначен профессором египтологии в Оксфордский университет, стул, который он держал до самой смерти. Он стал членом Королевский колледж, и был избран членом Британская академия в 1943 г.
Находясь в Оксфорде, он посвятил себя своим ученикам и классам за счет собственных исследований. Он был редактором Журнал египетской археологии с 1934 по 1939 год и вел активную переписку с большим числом других египтологов по всему миру. В течение Вторая Мировая Война несколько его учеников (в том числе Алек Нейлор Дакин ) работал над взломом кода на Bletchley Park. Другие студенты включают Рикардо Каминос, Уоррен Ройал Доусон, Питер Льюис Шинни,[1] Пол Э. Кале и Т. Г. Х. Джеймс.
Агата Кристи Детективный роман 1944 года Смерть приходит как конец, установить в Фивы в Поднебесная, основан на серии переведенных им писем.
Для книги Страна чародеев: египетские рассказы с древнейших времен до наших дней, опубликованном в 1947 году, он предоставил английский перевод как древнеегипетского, так и Коптский рассказы.[28] Пересмотренное издание вышло в 2002 году.
Личная жизнь
К 1915 году Джек познакомился с Миной Хьюз, бывшей женой музыканта и ирландского коллекционера песен. Герберт Хьюз. Она родилась Лиллиан Мичем в Мейдстоне, Кент, но большую часть подросткового возраста провела в Кейптауне, Южная Африка, где ее отец, К.С. Мичем, был менеджером пивоварни и корпоративным химиком в пивоварне Ольссона.[17] Она получила прозвище Мина от Орейдж, который сказал, что ее детские светлые косы напомнили ему Принцесса вильгельмина. В подростковом возрасте она вернулась в Лондон, чтобы изучать фортепиано в Королевская Музыкальная Академия. Ее младшей сестрой была Гвендолин Мичем, которая стала шотландской националисткой и сменила имя на Венди Вуд.
Помимо игры на фортепиано, за которую она выиграла 2 золотые медали, а затем перестала играть, она стала частью круга вокруг. Г. Б. Шоу и Х. Г. Уэллс. Она была членом Фабианское общество и присутствовал Теософия лекции. В 1907 году, незадолго до свадьбы с Хьюзом, у нее был короткий роман со скульптором, гравером и типографом. Эрик Гилл, с которым она и Джек были друзьями на всю жизнь.[29] Летом 1919 года Джек снял коттедж в Дитчлинге, где проживал Джилл, и Джек, Мина и Пэт остались там.[17]
В 1915 году, в разгар Первой мировой войны, Мина была во Флоренции, Италия, в гостях у другого жениха, «богатого американца». Джек сопровождал своего семилетнего сына Патрика Хьюза (позже Спайк Хьюз ) из Лондона во Флоренцию, а затем вернулся. В своей автобиографии «Вступительные бары» Пэт описывает свою роль в ее решении вернуться в Англию и выйти замуж за Джека.[17] Однако ее развод с Гербертом Хьюзом не был завершен до 1922 года.[30]
В начале 1920-х годов, когда Джек работал в Египте в течение сезона, Мина довольно много времени проводила в Центральной Европе, а Джек проводил там лето. В 1924 году Мина изучала психоанализ с Зигмунд Фрейд в Вене и Шандор Ференци в Будапеште. В это время Джека попросили навестить Фрейда и посмотреть его египетские древности. Он никогда ничего не говорил Фрейду, но был убежден, что почти все они были подделками.[31] Мина была практикующим психоаналитиком в течение следующих 45 лет, до 80 лет. Пока Джек был профессором египтологии в Оксфорде, Мина вела психоаналитическую практику на Харли Стрит В Лондоне. После Второй мировой войны она тесно сотрудничала с Анна Фрейд, а в 1960-х годах она практиковала в США.
После того, как она завершила свое психоаналитическое обучение, Мина сопровождала Джека, когда он работал в Египте, и в 1928 году их сын Дж. Б. Ганн, известный как Иэн, (позже физик) родился в Каире.
В 1940 году Мина и Джек развелись, так как Мина хотела выйти замуж за Алекса Грей-Кларка, молодого врача с Харли-стрит.
В 1948 году Джек женился на Констанс Роджерс, библиотекарю Ашмоловский музей.
Смерти Джека в начале 1950 года предшествовали некоторые характерные последние слова. Он послал за своим сыном Иэном и невестой Иэна, и, лежа на смертном одре, произнес мудрую и отеческую маленькую речь о преимуществах брака и благословил двух молодых людей. Затем он повернулся к жене и сказал: «Я буду выглядеть чертовски дураком, если не умру после этого, не так ли?», И умер через несколько мгновений ».[31]
Рекомендации
- ^ а б Гарсия, Хуан Карлос Морено (2009). Herausgegeben von Martin Fitzenreiter (ред.). «От Дракулы до Ростовцева или: злоключения экономической истории в ранней египтологии» (PDF). IBAES. Лондон: Публикации Золотого Дома. Икс.
- ^ а б Барнс, Джон (декабрь 1950 г.). «Баттискомб Джордж Ганн». Журнал египетской археологии. 36: 104–105. Дои:10.1177/030751335003600115. JSTOR 3855102.
- ^ Ганн, Джеймс (1998), Предки и потомки Инграма Ганна (1737–1800) из Вика
- ^ а б c Доусон, Уоррен Р. "Баттискомб Джордж Ганн 1883-1950". Труды Британской академии. Лондон: Джеффри Камберледж. XXXVI.
- ^ «Некролог профессора Б. Г. Ганна - Язык Древнего Египта». Времена. 2 марта 1950 г.
- ^ Архив Института Гриффита: Gunn MSS
- ^ Маргарет С. Дроуэр (2004). Гетцель М. Коэн; Марта Жуковски (ред.). Перелом: женщины-археологи-пионеры. Университет Мичигана. ISBN 0-472-11372-0.
- ^ Совет Федерации (1905 г.), СДЕЛКИ ВТОРОГО ЕЖЕГОДНОГО КОНГРЕССА ФЕДЕРАЦИИ ЕВРОПЕЙСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ ТЕОСОФСКОГО ОБЩЕСТВА, СОСТАВЛЕННОГО В ЛОНДОНЕ 6, 7, 8, 9 И 10 ИЮЛЯ 1905 ГОДА, Лондон, стр. 21 год
- ^ Баттискомб Г. Ганн (1906). Мудрость Востока: наставление Птах-Хотеп и наставление Ке'Гемни: древнейшие книги в мире - перевод с египетского с введением и приложением. Лондон: Джон Мюррей, Албемарл-стрит.
- ^ Баттискомб Г. Ганн (2010). Мудрость Востока: наставление Птах-Хотеп и наставление Ке'Гемни: древнейшие книги в мире - перевод с египетского с введением и приложением. Кессингер Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-161-35851-3.
- ^ Кунц, Дарси (1996). Справочник по Золотой Зари. Эдмондс, Вашингтон, США: Холмс. п. 191.
- ^ Гилберт, Р. А. (1987). А. Э. УЭЙТ - МАГ ИЗ МНОГИХ ЧАСТЕЙ (PDF). Denington Estate, Веллингборо, Нортгемптоншир NN8 2RQ: Crucible, Thorsons Publishing Group Limited. ISBN 1-85274-023-X.CS1 maint: location (связь)[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Sr. Lutea (ноябрь 2009 г.). «Кто и что это за египетские ссылки в Liber Resh?». Оазис Золотого Лотоса.
- ^ Винсон, Стивен (2014), ЛЕКЦИЯ: Исследования эзотерического синтаксиса: загадочная дружба Баттискомба Ганна и Алистера Кроули, Восточный институт, Чикаго, США: Американский исследовательский центр в Египте, архив из оригинал 4 марта 2016 г., получено 30 марта 2014
- ^ Бакс, Клиффорд (1951). Некоторые я знал. Лондон: Phoenix House Ltd.
- ^ а б c Бакс, Клиффорд (1925). Внутренний Дальний. Лондон: William Heinemann Ltd.
- ^ а б c d Хьюз, Спайк (1946), Вступительные бары - начало автобиографии, Лондон: Pilot Press
- ^ «Заметки и новости». Журнал египетской археологии. 23 (1): 123. Июнь 1937 г. JSTOR 3854467.
- ^ Питер и Элизабет Фенвик (1999). Прошлые жизни - исследование воспоминаний реинкарнации. Нью-Йорк: Книги Беркли - Книги Пингвина. ISBN 978-1-1012-0390-3.
- ^ Вуд, Фредерик Х. (2003). Египетское чудо. Кессингер Паблишинг, ООО. п. 6. ISBN 978-0-7661-4010-3.[мертвая ссылка ]
- ^ Реджинальд Энгельбах, Баттискомб Дж. Ганн (1923), Harageh, Британская школа археологии в Египте и отчет о египетских исследованиях. Двадцатый год, 1914 год. [Публикация XXVIII], Лондон: Британская школа археологии в Египте.
- ^ Гардинер, сэр Алан (1962). Мои рабочие годы. Лондон: Coronet Press Limited.
- ^ Ганн, Баттискомб (1924). Исследования египетского синтаксиса (PDF). 13 Rue Jacob VIe, Париж: Librairie Orientaliste Paul Geunther. Архивировано из оригинал (PDF) 21 июля 2011 г.CS1 maint: location (связь)
- ^ Кольер, Марк; Мэнли, Билл (2003) [1998]. Как читать египетские иероглифы: пошаговое руководство, чтобы научиться самому. Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. п. 146. ISBN 0-520-23949-0.
- ^ Peet, T. E .; Вули, К.Л. Город Эхнатон, часть I. 38-е воспоминания Общества исследователей Египта.
- ^ Черны, Ярослав (1947). Бумага и книги в Древнем Египте. Лондон: H. K. Lewis & Co. Ltd.
- ^ Лукас, А. (1934). Древнеегипетские материалы и промышленность, 2-е изд.. Лондон: Эдвард Арнольд и Ко.
- ^ Бернард Льюис, изд. (1948). Земля чародеев - египетские рассказы с древнейших времен до наших дней. Нижняя Белгрейв-стрит, Лондон: Harvill Press.
- ^ Маккарти, Фиона (1989). Эрик Гилл: Поиски любовника к искусству и Богу. E.P. Даттон.
- ^ Хьюз, Анджела (2008). Следы Челси: Хроники тридцатых годов. Лондон: Книги квартета.
- ^ а б Хьюз, Спайк (1951), Вторая часть - продолжение автобиографии, Лондон: Museum Press