Кровавый орел - Blood eagle
В кровавый орел это ритуальный метод казни, подробно описанный в конце поэзия скальдов. Согласно двум случаям, упомянутым в Саги, жертвы (в обоих случаях члены королевских семей) были помещены в положение лежа, их ребра были оторваны от позвоночника острым инструментом, а легкие протянулись через отверстие, образуя пару «крыльев». Продолжаются споры о том, был ли обряд литературным изобретением, неправильным переводом оригинальных текстов или аутентичной исторической практикой.[1][2][3]
учетные записи
Ритуальный обряд убийства кровавого орла встречается всего в двух случаях в скандинавской литературе, а также косвенные ссылки, которые некоторые интерпретируют как относящиеся к той же практике. Первичные версии имеют определенные общие черты: обе жертвы - дворяне (Хальфдан Хаалег или «Длинноногий» был принцем; Lla Нортумбрии царь), и обе казни были в отместку за убийство отца.
Эйнар и Хальвдан
в Сага об Оркнейинге, кровавый орел описывается как жертвоприношение Один. Торф-Эйнарр имеет Харальд Фэйрхейр сын, Хальвдан Длинноногий, ритуально исполняемые:
Fundar Fundu eir Hálfdan Hálegg, хорошо, lèt Einarr rísta örn á baki honum með sverði, ok, skera rifin öll frá hrygginum ok draga ar út lúngun, ok gaf hann Óðni til sigrs sèr.[4]Эйнар заставил их мечом вырезать орла на его спине, отрезать все ребра от позвоночника, вытащить легкие и отдал его Одину за одержанную им победу.[5]
Снорри Стурлусон с Heimskringla содержит отчет о том же событии, описанном в Сага об Оркнейинге, а Эйнар на самом деле сам совершил действие:
Á gékk Einarr jarl til Hálfdanar; ханн рейст ёрн á баки хонум меð eima hætti, at hann lagði sverði á hol við hrygginn ok reist rifin öll ofan alt á lendar, dró ar út lungun; вар Шат бани Хальфданар.[6]После этого граф Эйнар подошел к Хальвдану и разрезал «кровавого орла» на его спине таким образом, что он воткнул свой меч в грудь за позвоночник и перерезал все ребра до поясницы, а затем вырвал легкие; и это была смерть Хальвдана.[7]
Сыновья Рагнара Лодброка и король Нортумбрии Алла
В Þáttr af Ragnars sonum («Сказание о сыновьях Рагнара»), Ивар Бескостный захватил короля Lla Нортумбрии, убивший отца Ивара Рагнар Лодбрук. Убийство Эллы после битвы за контроль над Йорк, описывается так:
Они вырезали окровавленного орла на спине Уллы, отрезали все ребра от позвоночника, а затем вырвали ему легкие.
О кровавом орле упоминает поэт XI века. Сигватр Торджарсон, который где-то между 1020 и 1038 годами написал скальдический стих под названием Knútsdrápa который пересчитывает и устанавливает Ивар Бескостный как убивший Эллу и впоследствии отрезавший ему спину.
Скальдический стих сигватра в Древнескандинавский:
Оригинал | Дословный перевод | Предлагаемый повторный заказ |
---|---|---|
Ок Эллу бак, | И Элла вернулась, | И Эварр, тот самый |
Стих скальдов, распространенный среди скандинавских поэтов, должен был быть загадочным и информативным, и идиоматическая природа стихотворения Сигнахватра как описания того, что стало известно как кровавый орел, является предметом исторического спора, особенно потому, что в скандинавских образах орел прочно ассоциировался с кровью и смертью.
Саксон Грамматикус в Gesta Danorum книга 9, глава 5,5 рассказывает следующее о Бьёрне и Сигварде, сыновьях Рагнара Лодброка и короля Эллы:
Idque statuto tempore exsecuti, compgotii ipsius dorsum plaga aquilam figurante affici iubent, saevissimum hostem atrocissimi alitis signo profligare gaudentes. Nec vulnus Impressisse Contenti, Laceratam salivere carnem.[9]Они сделали это в назначенное время; и когда они схватили его, они приказали вырезать фигуру орла ему в спину, радуясь тому, что сокрушили своего самого безжалостного врага, пометив его самой жестокой из птиц. Не удовлетворившись запечатлением на нем раны, они посолили искалеченную плоть.[10]
Другие аккаунты
Другая возможная косвенная ссылка на обряд появляется в Norna-Gests þáttr. Ближе к концу раздела 6 есть две строфы стиха: "Сигурд Felled the Sons of Hunding ", где персонаж, описывающий предыдущие события, говорит:
Nú er blóðugr örn |
Слово, переведенное как «ворон», не Hrafn но Hugin, один из Один вороны.
Подлинность
Ведутся споры о том, практиковался ли кровавый орел исторически или это был литературный прием, изобретенный авторами, переписавшими саги. Современных описаний этого обряда не существует, а скудные упоминания в сагах относятся к нескольким сотням лет спустя Христианизация Скандинавии.
Альфред Смит поддержал историчность обряда, заявив, что он явно человеческая жертва скандинавскому богу Один. Он охарактеризовал описание убийства Эллы Св. Дунстаном как «точное описание тела, подвергшегося ритуалу кровавого орла».[13]
Роберта Франк рассмотрела исторические свидетельства этого обряда в своей книге «Зверство викингов и скальдический стих: Обряд кровавого орла», где она пишет: «К началу девятнадцатого века различные мотивы саги - эскиз орла, ребро, легкое хирургия и «физиологический стимулятор» - были объединены в изобретательские последовательности, разработанные для максимального ужаса ».[14] Она заключает, что авторы саг неправильно поняли аллитеративную Кеннингс это намекало на то, что враги бросают на поле битвы лицом вниз, их спины разрывают, как падаль, птицы-падальщики. Она сравнила зловещие детали кровавого орла с христианскими. мученичество трактаты, например, касающиеся пыток Святой Себастьян, выстрелил так много стрел, что обнажились его ребра и внутренние органы. Она предполагает, что эти рассказы о мученичестве спровоцировали дальнейшее преувеличение неверно истолкованных скальдических стихов в грандиозный обряд пыток и смерти, не имеющий реальной исторической основы. Дэвид Хорспул в своей книге Король Альфред: Сгоревшие торты и другие легенды, хотя и не придерживался исторической достоверности обряда, также видел параллели с трактатами о мученичестве.[15] Статья Фрэнка вызвала «живую дискуссию».[16]
Рональд Хаттон с Языческие религии древних британских островов: Их природа и наследие утверждает, что «до сих пор пресловутый обряд« Кровавого орла », убийство побежденного воина путем выдергивания его ребер и легких через спину, почти наверняка является христианским мифом, возникшим в результате неправильного понимания некоторых старых стихов. "[17]
Рекомендации
- ^ а б Франк, Роберта (1984). "Зверство викингов и стихи скальдов: Обряд кровавого орла". Английский исторический обзор. Оксфордские журналы. XCIX (CCCXCI): 332–343. Дои:10.1093 / ehr / XCIX.CCCXCI.332. Получено 30 марта 2015.
- ^ Трейси, Лариса (2012). Пытки и жестокость в средневековой литературе: переговоры о национальной идентичности. Д. С. Брюэр. С. 109–111. ISBN 9781843842880. Архивировано из оригинал на 2015-09-23. Получено 2015-03-30.
- ^ Даш, Майк (18 марта 2013 г.). "Месть Ивара Бескостного". Smithsonian.com. Смитсоновский институт. Получено 30 марта 2015.
- ^ Гудбрандур Вигфуссон, сэр Джордж Уэббе Дасент. Сага об Оркнейинге и сага о Магнусе, с приложениями, Том 1. Оксфордский университет. H.M.S.O., 1887 г.
- ^ Дасент, Г. (1894 г.). "Исландские саги и другие исторические документы, касающиеся поселений и датчанина северян на Британских островах, том III - Сага Оркнейингера". Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores, или Хроники и памятники Великобритании и Ирландии в средние века. Лондон: Великобритания. Государственный архив. 88 (3): xxvi, 8–9. Получено 30 марта 2015.
- ^ Стурлусон, Снорри. «Хеймскрингла на древнескандинавском языке».
- ^ Холландер, Ли (1964). Хеймскрингла: История королей Норвегии (7-е изд., 2009 г.). Univ of Texas Press. п. 84. ISBN 9780292786967.
- ^ Knútsrápra Сигватра Торджарсона В архиве 2012-04-06 в Wayback Machine, Скальдическая поэзия скандинавского средневековья
- ^ Saxo Grammaticus: Gesta Danorum
- ^ Wikisource Датская История / Книга IX
- ^ Norna-Gests þáttr
- ^ Перевод Хардмана Norna-Gests þáttr
- ^ Альфред П. Смит, Скандинавские короли на Британских островах, 850–880 гг. (1977), Oxford, стр. 212–213.
- ^ Фрэнк 1984, п. 334
- ^ Хорспул, Дэвид (2006). Король Альфред: Сгоревшие торты и другие легенды. Лондон: Профильные книги. С. 44–45. ISBN 067402320X.
- ^ Бараз, Дэвид (2003). Средневековая жестокость: изменение представлений, поздняя античность - начало Нового времени. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 67. ISBN 978-0801438172., цитируется: Бьярни Эйнарссон, "De Normanorum Atrocitate, или о казни по методу Aqueline ", Книга саги, 22 (1988): 79–82; Роберта Франк, "Снова кровавый орел", Книга сагиТ. 22 (1988): 287–289; Бьярни Эйнарссон и Роберта Франк, "Еще раз кровавый орел: две ноты", Книга саги, 23 (1990): 80–83.
- ^ Хаттон, Рональд (1991). Языческие религии древних Британских островов: их природа и наследие говорится. Оксфорд: Блэквелл. п.282. ISBN 978-0631172888.