Холодная гора (фильм) - Cold Mountain (film)
Холодный горный | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Энтони Мингелла |
Произведено | |
Сценарий от | Энтони Мингелла |
На основе | Холодный горный к Чарльз Фрейзер |
В главных ролях | |
Музыка от | Габриэль Яред |
Кинематография | Джон Сил |
Отредактировано | Уолтер Марч |
Производство Компания |
|
Распространяется | Miramax Films |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 154 минуты |
Страна |
|
Язык | английский |
Бюджет | 79 миллионов долларов[1] |
Театральная касса | 173 миллиона долларов[1] |
Холодный горный это 2003 год эпос период Военный фильм написано и направлено Энтони Мингелла. Фильм основан на бестселлере Роман с одноименным названием 1997 года к Чарльз Фрейзер. Это звезды Джуд Лоу, Николь Кидман, и Рене Зеллвегер с Эйлин Аткинс, Брендан Глисон, Филип Сеймур Хоффман, Натали Портман, Джек Уайт, Джованни Рибизи, Дональд Сазерленд, и Рэй Уинстон в ролях второго плана. В фильме рассказывается история раненого дезертира из Конфедеративная армия близко к концу американская гражданская война, который едет домой, чтобы воссоединиться с любимой женщиной. Фильм был совместным производством компаний Италии, Румынии, Великобритании и США.
Холодный горный был выпущен театрально 25 декабря 2003 г. Miramax Films. Он стал критическим и коммерческим успехом, собрав более 173 миллионов долларов и получив семь номинаций на 76-я награда Академии с победой Зеллвегера Лучшая актриса второго плана.
участок
Когда Северная Каролина отделяется от Союз 20 мая 1861 г. молодые люди Холодный горный записаться в Армия Конфедеративных Штатов. Среди них W.P. Инман, плотник, влюбившийся в Аду Монро, дочь проповедника, приехавшую из Чарльстон, Южная Каролина заботиться о ее больном отце. Их ухаживания прерывает война, но они разделяют первый поцелуй в день, когда Инман уходит в армию. Ада обещает Инману, что дождется его.
Три года спустя Инман борется в Битва за кратер и выживает; затем он утешает умирающего знакомого из Холодной Горы, в то время как его товарищ Стоброд Тевес играет мелодию на своем скрипка. Позже Инман ранен в перестрелке; когда он лежит в больнице при смерти, медсестра читает ему письмо от Ады, которая умоляет Инмана вернуться к ней домой. Инман выздоравливает и дезертирует, отправляясь в долгий путь обратно к Холодной Горе.
Инман встречает коррумпированного проповедника по имени Визи и не дает ему утопить свою беременную рабыню. Изгнанный из своего прихода, Визи присоединяется к Инману в его путешествии. Позже они встречают молодого человека по имени Джуниор и присоединяются к нему и его семье за ужином. Младший уходит и возвращается с Конфедеративное ополчение, которые забирают Инмана и Визи вместе с другими дезертирами. Визи и группа погибают в перестрелке с кавалерией Союза, а Инман остается умирать. Пожилой отшельник, живущий в лесу, находит Инмана и лечит его. В конце концов Инман встречает скорбящую молодую вдову по имени Сара и ее маленького ребенка Итана и ночует в ее хижине. На следующее утро прибывают трое солдат Союза с требованием еды; они берут Итана в заложники и пытаются изнасиловать Сару, вынуждая Инмана и Сару убить их.
Вернувшись в Холодную Гору, умер отец Ады, оставив ее без денег и немного средств для содержания фермы в Черной бухте. Она выживает благодаря доброте своих соседей, особенно Эско и Салли Свангер, которые в конечном итоге посылают за помощью Руби Тевес (дочь Стоброда). Въезжает Руби, и вместе они приводят ферму в рабочее состояние, став близкими друзьями. Тем временем Ада продолжает писать письма Инману, надеясь, что они воссоединятся и возобновят свой роман.
У Ады есть несколько напряженных встреч с капитаном Тигом, лидером местного ополчения, который жаждет Ады и ее собственности, чей дед когда-то владел большей частью Холодной горы. Однажды Тиг и его люди убивают Эско, а затем пытают Салли, чтобы выманить ее сыновей-дезертиров из укрытия и убить их. Ада и Руби спасают Салли, получившую травму и потерявшую сознание. Женщины отмечают Рождество со Стобродом, который приехал в Холодную гору с товарищами-дезертирами и музыкантами Пэнглом и Джорджией, которые играют банджо и мандолина соответственно.
Однажды ночью, когда они разбили лагерь в лесу, Стоброд и Пэнгл загнаны в угол Тигом и охраной, в то время как Джорджия смотрит из укрытия; Пэнгл непреднамеренно показывает, что музыканты дезертиры, а Страж стреляет в Пэнгла и Стоброда. Джорджия убегает и сообщает Руби и Аде, которые возвращаются на место происшествия и находят Пэнгла мертвым, а Стоброда тяжело раненым. Женщины и Стоброд укрываются в заброшенном Чероки лагерь. Ада отправляется на охоту за едой и воссоединяется с Инманом, который наконец вернулся в Холодную Гору. Они возвращаются в лагерь и проводят ночь в полной любви друг к другу.
Когда они направляются домой, Ада и Руби окружены Тигом и его людьми, которые захватили и пытали Джорджию, чтобы узнать их местонахождение. Инман прибывает и убивает Тиг и большую часть его группы в перестрелке. Затем он преследует лейтенанта Тига, Бози, и они обмениваются быстрые розыгрыши. Бози убит, но Инман смертельно ранен. Ада находит и утешает Инмана, который умирает у нее на руках.
Спустя годы выясняется, что ночь Ады с Инманом родила дочь Грейс Инман, и что Руби вышла замуж за Джорджию и родила двоих детей. Вместе со Стобродом и Салли семья вместе празднует Пасху в Черной бухте.
Бросать
- Джуд Лоу как Уильям "W. P." Inman
- Николь Кидман как Ада Монро
- Рене Зеллвегер в роли Ruby Thewes
- Эйлин Аткинс как Мэдди
- Кэти Бейкер в роли Салли Свангер
- Джеймс Гаммон как Esco Swanger
- Брендан Глисон в роли Стоброда Тевеса
- Филип Сеймур Хоффман в роли преподобного Соломона Визи
- Натали Портман как Сара
- Джованни Рибизи как младший
- Лукас Блэк как Oakley
- Дональд Сазерленд в роли преподобного Монро
- Киллиан Мерфи как Бардольф
- Итан Сапли как Pangle
- Джей Таваре как пловец
- Джек Уайт как грузия
- Рэй Уинстон как Тиг
- Мелора Уолтерс как Лила
- Тарин Мэннинг как Шило
- Эмили Дешанель как миссис Морган
- Чарли Ханнэм как Бози
- Том Олдридж как слепой
- Джеймс Ребхорн как доктор
- Джена Мэлоун как Ferry Girl
- Ричард Брейк как Ним
Производство
Историческая достоверность
Эта секция возможно содержит оригинальные исследования.Сентябрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Наиболее очевидная историческая неточность происходит в начале фильма с гигантским взрывом, который дал начало Битва за кратер, вовремя Осада Петербурга, Вирджиния. Сцена была снята средь бела дня, хотя сам взрыв произошел в предрассветной темноте в 4:44 утра.
Несколько ученых-историков рассмотрели фильм на предмет представления Северной Каролины во время Гражданской войны, особенно горного западного региона штата. Их оправдание - влияние популярных СМИ на национальное и мировое восприятие жителей Аппалачей, особенно в данном случае южных Аппалачей. Мнения расходятся, но единодушное мнение, что исторический контекст фильма близок к научному. Хотя эти ученые расходятся во мнениях относительно точности отдельных элементов фильма, они согласны с тем, что в истории есть хотя бы некоторые вещи.[2]
Эти ученые признают, что фильм искажает некоторые аспекты региона того времени. «Ни рабство, ни рабы не играют большой роли в фильме, есть лишь мимолетные ссылки на то и другое», - говорит Джон Инско. Однако Маргарет Редвуд указала, что действие фильма происходит в горном районе, не подходящем для плантаций и, следовательно, населенном в основном белыми фермерами, и что «хотя проблема рабства имела большое значение во время войны в целом, это не обязательно критично для этих конкретных людей ». Джон Кратчфилд отмечает, что «мы видим в действии совершенно современное понимание… которое рассматривает рабство с явно моральной точки зрения». Еще одна негативная критика заключается в том, что это далеко не точное представление географии Северной Каролины, особенно города в Холодной горе, который играет главную роль в истории. Сайлас Хаус утверждает, что «для истории, которая так сильно полагается на чувство места, было очевидно, что большая часть фильма была снята в Европе». Уроженка этого района Анна Кредик говорит: «… география фильма была досадно нестандартной. Да, Карпаты - чьи-то горы, но не мои ». Наконец, Мартин Кроуфорд утверждает, что «сентиментальность, лежащая в основе романа, ограничивает его ценность как исторической беллетристики и тем самым подрывает его репрезентативный авторитет». По мнению Кроуфорда, история слишком романтична и эмоциональна для исторического контекста.[нужна цитата ]
С другой стороны, они хвалят фильм за его соответствие исторической науке по другим предметам. Инско выражает свое удивление по поводу того, что «конечный продукт должен ... обеспечить столь непоколебимое изображение мрачных и тревожных реалий гораздо менее знакомой версии Гражданской войны, но такой, который был бы слишком узнаваем для тысяч мужчин и женщин с юга, испытывающих трудности. пережил это ». Сосредоточив внимание на влиянии войны на женщин, он добавляет: «Еще более сильными - и более исторически обоснованными - являются другие инциденты, свидетельствующие о жестоких жертвах, нанесенных горным женщинам, которые как матери, жены и вдовы вынуждены защищать свои семьи. , иногда жестоко мстя своим мучителям ». Сайлас Хаус говорит: «По большей части я думал, что режиссер Энтони Мингелла проделал достойную работу по изображению нашего региона». Он соглашается с Инско в вопросе о населении этого района, заявляя: «Большинство персонажей - достойные, решительные и умные люди, как и подавляющее большинство жителей Аппалачей, и я рад, что этот фильм существует». Для Хауса фильм выходит за рамки жителей западной Северной Каролины и включает все общины Аппалачей.[нужна цитата ]
Что касается музыки, Хаус заявляет, что «большинство песен в фильме были написаны специально для фильма», но традиционные формы пения в этом регионе компенсируют это. Джек Райт (не путать с Джек Уайт, который играет музыканта в фильме), заявляет, что фильм честно представляет музыку региона, даже с парой нерегиональных дополнений, таких как «Сидя на вершине мира »И« Великая высокая гора ». В отличие от замечания Хауса, Райт говорит, что «некоторые из лучших саундтреков были созданы не для фильма, а на основе проверенных временем и проверенных шедевров ранней сельской американской культуры». Такие отборы не обязательно были выполнены в фильме достоверно: два Священная арфа песни, хотя в целом аутентичные для того периода и региона, содержали вокальные партии, еще не написанные в то время.[3]
Место расположения
Холодный горный, где происходит действие фильма, это настоящая гора, расположенная в Национальный лес Фасги, Округ Хейвуд, Северная Каролина. Однако в основном это снималось в Румыния, с многочисленными сценами, снятыми в Вирджиния, Южная Каролина, и Северная Каролина. Этот фильм был одним из множества голливудских фильмов, снятых в Восточной Европе в результате более низких цен в этом регионе; и потому что в этом случае Трансильвания был менее отмечен современной жизнью, чем Аппалачи (меньше линий электропередач, электрических столбов, дорог с твердым покрытием и т. д.).
- Карпаты, Румыния
- Carter's Grove - 8797 Pocahontas Trail, Вильямсбург, Вирджиния, Соединенные Штаты
- Чарльстон, Южная Каролина, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
- Колледж Чарльстона - 66 George Street, Чарльстон, Южная Каролина, США
- Северная Каролина, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
- Potigrafu, Румыния
- Ричмонд, Вирджиния, США
- Южная Каролина, США
Редактирование
Фильм также ознаменовал собой технологический и отраслевой поворот в монтаже. Уолтер Марч отредактировал Холодный горный на яблоко менее 1000 долларов Final Cut Pro программное обеспечение с использованием готового G4s. Это был скачок для фильма с таким большим бюджетом, где дорого Avid системы обычно являются стандартными система редактирования. Его усилия по созданию фильма были задокументированы в книге 2005 года. По ту сторону увиденного: как Уолтер Марч редактировал «Холодную гору» с помощью Apple Final Cut Pro и что это означает для кино.[4]
Прием
Холодный горный был встречен в целом положительными отзывами критиков, а исполнение Зеллвегера получило широкое признание. На Гнилые помидоры У фильма рейтинг одобрения 71%, основанный на отзывах 231 критика, со средней оценкой 6,73 / 10. Согласно консенсусу сайта: "Хорошо продуманный Холодный горный имеет грандиозный размах и отражает ужас и жестокие невзгоды войны ".[5] На Metacritic, фильм получил 73 балла из 100 на основе 41 отзыва, что указывает на «в целом положительные отзывы».[6] Аудитории, опрошенные CinemaScore дали фильму оценку B + по шкале от A до F.[7]
Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырех, отметив, что «он вызывает воспоминания о Гражданской войне с редкой красотой и освещается множеством красочных второстепенных персонажей».[8] Ричард Корлисс, кинокритик за Время, дал фильму положительный отзыв. Он назвал его «грандиозным и острым фильмом-эпопеей о том, что потеряно на войне и что стоит спасти в жизни. Это также редкое сочетание чистоты и зрелости - самая восторженная история любви за год».[9] В его путеводителе по фильму Леонард Мальтин дал фильму 3 1/2 звезды из 4, написав: «В адаптации Мингеллы бестселлера Чарльза Фрейзера отражены как мрачность битв, так и суровость жизни в тылу на Юге», и заключил, что фильм был «Скрупулезно» изготовлено "с" первоклассными представлениями повсюду ".[10]
Саундтрек
Холодная гора: Музыка из кинофильма производитель акций Ти Боун Бернетт с саундтреком для О брат, где ты?, в основном старинный фолк-альбом с ограниченным радио-прослушиванием, который все еще пользовался коммерческим успехом и получил Грэмми. В результате было проведено сравнение двух альбомов. Однако в саундтреке много элементов фолка и блюза.
В нем представлены песни, написанные Джек Уайт из белые полоски (которая также снялась в фильме в роли Джорджии), Элвис Костелло и Стинг. Вклад Костелло и Стинга "Алый прилив " и "Ты будешь моей настоящей любовью ", оба были номинированы на Премия Оскар за лучшую оригинальную песню и вокал мятлик певец Элисон Краусс. Габриэль Яред с Оскар Номинальная партитура представлена четырьмя треками общей продолжительностью около пятнадцати минут.
Награды
Фильм был номинирован более чем на семьдесят наград, в том числе на семь. Академическая награда номинации. Рене Зеллвегер получил премию Оскар за Лучшая женская роль второго плана за роль в фильме.
Кроме того, фильм был номинирован на следующие премии Американской киноакадемии:
- Лучший актер (Джуд Лоу )
- Лучшая операторская работа (Джон Сил )
- Лучший монтаж (Уолтер Марч )
- Лучшая оригинальная музыка (Габриэль Яред )
- Лучшая оригинальная песня (Ти-Боун Бернетт и Элвис Костелло для песни "Алый прилив ")
- Лучшая оригинальная песня (Стинг для песни "Ты будешь моей настоящей любовью ")
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б «Холодная гора (2003)». Box Office Mojo. База данных фильмов в Интернете. Проверено 18 октября 2010.
- ^ Арнольд, Эдвин Т., Тайлер Блетен, Эми Типтон Кортнер, Анна Кредик, Джон Кратчфилд, Сайлас Хаус, Джон К. Инско, Гордон Б. МакКинни и Джек Райт. "Круглый стол APPALJ: Холодная гора, фильм." Аппалачский журнал (Весна / Лето 2004 г.): 316-353; Кроуфорд, Мартин. «Художественная литература о Холодной Горе: Аппалачские полуправды». Обзор «Холодной горы» Чарльза Фрейзера. Аппалачский журнал (Зима-весна 2003 г.): 182–195; и Инско, Джон К. «Холодная гора». Журнал американской истории (Декабрь 2004 г.): 1127-1129.
- ^ "Купер против Джеймса". Ресурс о нарушении авторских прав на музыку. Юридическая школа Гулда USC. Получено 2014-05-23.
Во время Гражданской войны в этих песнях, в единственном доступном издании Sacred Harp, было только по одному куплету, и ни одна из них не содержала альтовой партии.
- ^ Джо Челлини. «Уолтер Марч: Интервью с редактором« Холодной горы »» В архиве 2014-09-14 на Wayback Machine. Apple.com. Проверено 18 октября 2010.
- ^ "Холодный горный". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Проверено 13 октября 2020 года.
- ^ "Холодный горный". Metacritic. CBS Interactive. Проверено 9 октября 2010.
- ^ "ХОЛОДНАЯ ГОРА (2003) B +". CinemaScore. Архивировано из оригинал на 2018-12-20.
- ^ Эберт, Роджер (24 декабря 2003 г.). "Обзор фильма Холодная гора и резюме фильма (2003)". Чикаго Сан-Таймс.
- ^ Ричард Корлисс (14 декабря 2003 г.). «О Любимый, где ты?». Время.
- ^ Мальтин, Леонард. Гид по фильмам 2013. Книги о пингвинах. п. 268. ISBN 978-0-451-23774-3.
дальнейшее чтение
- Тиббетс, Джон К. и Джеймс М. Уэлш, ред. Энциклопедия романов в кино (2-е изд. 2005 г.) стр. 63–66.