Восточный язык Амба - East Ambae language
Восточная Амба | |
---|---|
Родной для | Вануату |
Область, край | Амбае |
Носитель языка | 5,000 (2001)[1] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | омба |
Glottolog | восток2443 [2] |
Восточная Амба (также известный как Омба, Оба, Аоба, Валуиджи, Лоловоли, Северо-восток Аоба, и Северо-восток Амбае) является Океанический язык говорил на Амбае, Вануату. Данные в этой статье будут относиться к Лоловоли. диалект языка северо-востока амбае.
Фонология
Северо-Восток Амбае выделяет 5 гласные и 16 согласные, как показано в таблицах ниже.
Билабиальный | Альвеолярный | Velar | Лабиовелар | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Безмолвный Останавливаться | т | k | |||
Преназализованный Озвученная стоп | ᵐb | ⁿd | ᵑɡ | ᵑɡʷ | |
Носовой | м | п | ŋ | мʷ | |
Fricative | β | s | час | ||
Кран /Трель | р | ||||
Боковой Приблизительный | л | ||||
Скольжение | ш |
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я | ты | |
Середина | е | о | |
Низкий | а |
Морфосинтаксис
Местоимения
В Амбае есть четыре разных местоименные формы, один набор свободных форм, независимых местоимений и три набора граница формы, предмет проклитики, объект энклитики и притяжательные суффиксы. Все наборы местоимений различают единственное, двойное и множественное число и между инклюзивный и эксклюзивный от первого лица. Независимым местоимениям предшествуют личные статья когда глава словосочетание.
Независимые местоимения
Человек | Число | ||
---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
1INC | гидеру | гид | |
1 ИСКЛ | neu | гамару | гамай |
2 | Нико | гимиру | Гимиу |
3 | нги | Garue | нгире |
Предметные проклитики
Предметная проклитика - это первая часть фразовый глагол и может присоединиться к аспект, настроение, отрицательный частица или глагол голова.[4] Двойные формы клитицизируются до маркера ru. В Лоловоли, нет = применяется, когда клитицируется в исключительном единственном числе от первого лица.
Человек | Число | ||
---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
1INC | da = ru | da = | |
1 ИСКЛ | на =, нет = | ga = ru | ga = |
2 | идти = | ne = ru | ne = |
3 | Ø, na =, vi = | ra = ru | ra = |
Примеры:
Go = ni ину ронго на малогу 2SGS = IRR напиток Чувствовать АКК кава "Вы попробуете каву"
Да = живо да = си ~ сиу 1NSG.INS = идти вниз 1NSG.INS = REDUP ~ рыба «Пойдем вниз и порыбачим».
Энклитика объекта
Энклитики объекта возникают при присоединении к заголовку предиката или последнему наречию в глагольной фразе. Они встречаются только в формах единственного числа и во всех формах от третьего лица.[5]
Человек | Число | ||
---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
1INC | гидеру | гид | |
1 ИСКЛ | = eu | гамару | гамай |
2 | = идти | гимиру | Гимиу |
3 | = а = е | = ra, = re | = ra, = re |
Примеры:
Ra = u привет я гид 3NSG = TEL просить PERS 1NSG.IN «Они спросили нас».
Go = mese Wehe я нету-ку 2SGS = DEHOR ударить PERS ребенок-1SGP «Не бей моих детей».
Притяжательные суффиксы
Притяжательные суффиксы присоединяются к заглавному существительному в прямой притяжательной конструкции или к относительному классификатору в косвенной притяжательной конструкции.[5]
Человек | Число | ||
---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
1INC | -da = ru | -da, -de | |
1 ИСКЛ | -ку | -ma = ru | -май |
2 | -му | -me = ru | -miu |
3 | -na, -ne | = ra, = re | = ra, = re |
Примеры:
Наго-му ты мема лицо-2SGP ТЕЛ красный «Твое лицо красное».
не-ку буэ CL.GEN-1SGP нож "мой нож"
Отрицание
В северо-восточной части Амбае формирование отрицательной конструкции различается, во-первых, в зависимости от того, является ли единица вербальной или невербальной, а затем в зависимости от того, какая структура предложения используется. Примеры вербального отрицания обязательно представляют собой двойную отрицательную конструкцию с использованием довербальных и поствербальных частиц. Невербальные структуры формируются из разных частиц, расположение которых зависит от других компонентов в структуре.
Вербальное отрицание
Конструкции вербального отрицания в Восточном Амбае образуются в результате двустороннего процесса, так как должны присутствовать две определенные отрицательные частицы. Довербальная частица - «привет», а послевербальная частица - «чай». Это показано в примере ниже. В этих предложениях маркер субъекта прикреплен к довербальной частице как клитика. Субъект проклитик присоединяется к довербальной отрицательной частице «привет» (1) или к частице ирреалиса «ни» (2). Ирреалистическое настроение - это то, как говорящий отмечает что-то неизвестное, что с ним произошло, когда они формируют высказывание.[6]
Порядок слов в отрицательной словесной фразе: Глагольная фраза → Тема = ni (hi) HEAD tea.[6]
Na = привет. | гато | чай |
1SGS = NEG | разговаривать | NEG |
Я не говорил. |
Батаха | da = ni | Здравствуй | Мвасо | чай. |
Я думаю | NSG.INS = IRR | NEG | жить | NEG |
Думаю, мы не доживем. |
Ни настроение реальности, ни частицы телического аспекта не могут быть использованы в отрицательном словесном предложении.[6]
Вербальные отрицательные предложения в прошедшем времени образуются с помощью немаркированного предметного маркера. Пункты с немаркированным предметным маркером выражают настоящую или прошлую ссылку на время или вместо этого указывают на привычный аспект.[6] Пример 3 показывает, как местоимение «га» в сочетании с отрицательной довербальной частицей «привет» образует отрицательное прошедшее время, отображаемое в предложении.
Ga = привет | вей | рарай | на | но-май | avi | чай. |
1NSG.EXS = NEG | делать | готовы | АКК | CL-GEN-1NSG.EXP | дрова | NEG |
Дров мы не заготовили. |
Невербальное отрицание
В невербальных предложениях отрицательное настроение выражается отрицательной частицей «ненависть». «Ненависть» может вдвойне действовать как отрицательный предикат, который может принимать только дополнительное предложение в качестве аргумента.[8] Нет грамматических средств для обозначения ТАМ (Время, Аспект, Настроение) в невербальных предложениях, поэтому время может быть понято только из семантического контекста предложения. [9] Ниже приведен пример невербального отрицательного предложения.
Ненавидеть | vo | но-му, | нги | но-ку. |
---|---|---|---|---|
NEG | сказать | CL.GEN-2SGP | 3SG | CL.GEN-1SGP |
Это не твое, это моё. |
Структура отрицательного предложения
Отрицательные экзистенциальные предложения
Чтобы сформировать отрицательное экзистенциальное предложение, отрицательная частица «ненависть» помещается после словосочетания существительное. Чтобы исследовать структуру отрицательного предложения, важно сопоставить процесс формирования структуры положительного предложения. Как минимум, положительное экзистенциальное предложение содержит единственную составляющую словосочетания существительное, и это предикат. Когда образуется эта единственная форма существительного словосочетания, последующее предикация состоит в том, что референт в этой существительной фразе существует. В соответствующих отрицательных экзистенциальных предложениях утверждается, что референт подлежащего существительного не существует. Стоит отметить, что в Восточном Амбае нет экзистенциальных глаголов, и что все экзистенциальные предложения впоследствии невербальны.[11]
Формирование отрицательного экзистенциального предложения предполагает, что словосочетание существительное становится подлежащим, а отрицательная частица становится сказуемым.[11] Это показано в примере ниже.
Туэй | бана | [бонги | марага] НП | [ненавижу] PRED |
перед | потому что | день | вставать | NEG |
нги | [бонги | гай-лайм,] НП | [бонги | sangavulu '] НП |
но | день | NUM-пять | десять | день |
Потому что раньше не было Дня Вознесения, но был (особый праздник) в пятый день, и был (особый праздник) в десятый день. |
В положительных экзистенциальных предложениях должна присутствовать модификация заглавного существительного или передней темы для построения этих предложений. Напротив, для отрицательных экзистенциальных предложений нет начального тематического слота предложения, и подлежащая именная фраза может состоять исключительно из заглавного существительного.[12] Эта конструкция продемонстрирована в следующем примере.
[Лулуму-ги] НП | [ненавижу.] PRED |
вкус. хороший-AL | NEG |
Хорошего вкуса не было. |
Отрицательные притяжательные предложения
Формирование отрицательного притяжательного предложения требует, чтобы отрицательная частица «ненависть» стояла после соответствующей именной фразы. Эта форма очень похожа на форму отрицательного экзистенциального предложения. Модификация заглавного существительного не влияет на позиционирование предложения темы, которое остается в исходном положении.[9]
(Нгире) | Лука | -ра ненавижу. |
3NSG | одежда-3NSGP | NEG |
У них нет одежды. / У них нет одежды. |
Отрицательные приравненные предложения
Формирование всех отрицательных придаточных предложений требует, чтобы отрицательная частица была помещена между подлежащим и сказуемыми именными фразами.[13] Это демонстрируется здесь:
Нги | ненавидеть | а | тангалои | га-гару | garea. |
3SG | NEG | NOM | человек-КОНСТ | REDUP-плавание | хороший |
Он / она не очень хорошо плавает. |
Маресу | нгихие | ненавидеть | не-ку | булуана. |
ребенок | который | NEG | CL.GEN-1SGP | друг |
Этот ребенок мне не друг. |
В этих примерах отрицательная частица «ненависть» встречается перед тем, как подлежащее существительное выражает «он / она есть» и «тот ребенок» соответственно. Есть два подтипа придаточных предложений: классификационный и идентификационный. Классифицирующие статьи описывают классовую принадлежность объекта,[14] Пример 7 является отрицательной классификационной формулой уравнения, поскольку он помещает испытуемого в класс плохих пловцов. Идентификационные предложения аналогичны классификационным, но они также подтверждают идентичность объекта.[15] Пример 8 - это идентификационное отрицательное уравнение, поскольку оно утверждает идентичность объекта (моего друга) (этого ребенка).
Отрицательные приравненные предложения могут иметь именную фразу подлежащего, которая заключена в многоточие внутри предложения.[10] Например.
Ненавидеть | взять | виро-виро, | нги | взять | вату-вету. |
NEG | sago.palm | шить-REDUP | но | sago.palm | переплетение-REDUP |
Это был не (дом), сшитый из саговой пальмы, а (дом), сотканный из саговой пальмы. (Букв. Это была не саговая ладонь, а сотканная саговая ладонь.) |
В этом примере в предложении опущена подлежащая существительная фраза «дом».
Если говорящему необходимо указать, что объект явно не принадлежит к определенному классу, тогда отрицательная частица «ненависть» может использоваться в качестве предиката и принимает дополнительное предложение, озаглавленное «vo» (скажем). Английский буквальный перевод «vo» - «это не то…». Эта альтернативная отрицательная структура может также использоваться в некоторых словесных предложениях, чтобы снова выразить тот же удар.[10] Ниже приведен пример этой альтернативной формации.
Ненавидеть | vo | Gineu | лига | Gineu | бити. |
NEG | сказать | вещь | большой | вещь | маленький |
Дело не в том, что это большое дело, это просто мелочь. |
Отрицательные предложные предложения
При формировании отрицательного предложного предложения отрицательный маркер ставится перед предикатом предложной фразы и стоит после именной фразы подлежащего.[16] Например:
Нги | ненавидеть | тау | Австралия |
3SG | NEG | из | Австралия |
Он / она не из Австралии. |
Отрицательные предложные предложения могут быть двусмысленными. Это происходит из-за того, что отрицательные предложные придаточные предложения обычно имеют ту же структуру, что и экзистенциальные предложения с предложными фразами-дополнениями.[16] В приведенном ниже примере можно увидеть, что немодифицированное существительное (tangaloi) может быть помещено как подлежащая именная фраза в экзистенциальном предложении.
Тангалой | ненавидеть | лоло | долина. |
человек | NEG | в | жилой дом |
а) Человека нет в доме. | |||
б) В доме никого нет. |
Отрицательный предикат приема комплемента (CTP) «ненавижу»
Конструкция, используемая для обозначения того, что событие, указанное в предложении дополнения, произошло / произошло / не произойдет, образована отрицательной частицей «ненависть», предшествующей частице «vo». С "vo" "введение"[17] частица «ненависти».
Эта форма изменяет семантический слой формы отрицательного предложения, передавая дополнительный прагматический слой. Это подразумевает, что говорящий ожидал, что предикация предложения дополнения будет правдивой, в то время как это не так. Прагматического слоя в этой конструкции нет в других простых негативных формах. «Ненависть» затем функционирует как предикат, который может принимать дополнение словесного или невербального предложения, принимать дополнительное предложение в качестве аргумента или действовать как предикат, чтобы выразить, что чего-то не существует, посредством именной фразы в невербальном предложении существования. «Ненависть» не может использоваться в глагольной фразе, наделенной предметом или аспектом / настроением, несмотря на то, что она действует как сказуемое. [17]
Ненавидеть | [голос | na = ni | bete = a | lawe = иди.] |
NEG | сказать | 1SGS = IRR | give = 3sGO | DAT = 2SGO |
Я не собираюсь вам его отдавать. (Букв. Это не то, что я вам дам.) |
... ненавидеть | [голос | neu | тамте-ги,] | neu | тангалой | вуругеги | талигу. |
NEG | сказать | 1SG | Spirit-AL | 1SG | человек | правильный | опять таки |
Я не дух, я снова реальный человек. (Букв. Это не значит, что я дух ...) |
Пример 13 - это словесное предложение, представляющее предикат, которого не будет, например: говорящий не собирается давать субъекту «оно» объекту / адресату «ты». Пример 14 - невербальное предложение, также представляющее предикат, который произошел / сделал / не произойдет.
Во всех языках мира, как правило, редко встречается отрицательный предикат, который может принимать предложение дополнения в качестве аргумента, но это не редкость для семьи океанических языков. [17]
Владение
В Восточном Амбае есть четыре различных притяжательных конструкции: это различия между прямым и косвенным владением, а также симплексным и сложным владением (Hyslop, 2001, p. 165).[19]
Если владелец отмечен на существительном одержимого, это прямая притяжательная конструкция, тогда как, если владелец отмечен на реляционном классификаторе, а не на обладателе, это косвенная притяжательная конструкция. Кроме того, симплексная конструкция, где владелец является местоимением, притяжательный суффикс встречается у владельца или соответствующего классификатора, а сложная конструкция - это такая конструкция, в которой владелец представлен номиналом (Hyslop, 2001, стр. 166).[19]
В таблице ниже показаны четыре различных притяжательных конструкции.
Прямой | Косвенный | |
Симплекс | Possessee-Poss.suffix нету-ку ребенок-1SGP мой ребенок | классификатор-возможно. суффикс обладает Me-mu malogu CL: DRINK-2SGP кава твоя кава |
Сложный | владелец нету-и Маргарет ребенок-КОНСТ Маргарет Ребенок Маргарет | 1-й классификатор обладатель malogu me-i retahigi кава CL: DRINK-CONST шеф кава вождя |
Согласно Hyslop (2001, стр. 167), хотя это морфосинтаксическое различие между прямыми и косвенными притяжательными конструкциями, это различие семантически мотивировано. В прямом притяжательном построении существительные, которые функционируют как обладающие, можно назвать неотъемлемо одержимый, который относится к постоянной и неотъемлемой связи между владельцем и владельцем, которая нерасторжима. Косвенное притяжательное построение относится к отчуждаемое владение, отношения между двумя референтами менее постоянного и неотъемлемого типа, чем неотъемлемое владение предметом, которым следует «обладать» в общепринятом смысле (Hyslop, 2001, стр. 176).[19]
Неотчуждаемое владение
В Восточной Амбае есть две разные категории, которые номиналы участие в неотчуждаемом владении может принадлежать к тем, которые отражают интимные отношения с владельцем, а также выражения отношения частично-целого и позиционного (Hyslop, 2001, стр. 168).[19] Те, которые отражают интимные отношения с обладателем, `` я '' можно разделить на четыре подкатегории: родственные отношения, части тела и связанные с ними продукты тела, естественное поведение и личные атрибуты, а также интимная личная собственность (Hyslop, 2001, стр. 169).[19] Эти подкатегории рассматриваются ниже.
"Я"
Кин
Прямая притяжательная конструкция используется во всех выражениях отношений между родственниками (Hyslop, 2001, p. 169).
Хава-да | долеги | |
семья-1NSG.INP | все | |
вся наша семья |
тама-я | нету-я | Roselyn | |
отец-КОНСТ | ребенок-КОНСТ | Roselyn | |
Муж Розелин |
вт-я | повторно | маресу | |
same.sex.sib-CONST | PL | ребенок | |
сестра (сестры) (девочки) детей или же брат (ы) детей (мужского пола) или же брат (и) детей и сестра (и) |
Части тела и изделия
Любая часть тела человека или животного упоминается с использованием прямой притяжательной конструкции (Hyslop, 2001, с. 170).[19]
вулу-ку | |
волосы-1SGP | |
мои волосы |
vulu-i | Кеннет | |
волосы-CONST | Кеннет | |
Волосы Кеннета |
vulu-i | тоа | |
перо-КОНСТ | курица | |
(все) куриные перья |
Кроме того, любые телесные особенности или жидкости / выделения (такие как татуировки и запах человека или животного), которые можно рассматривать как часть или продолжение тела, являются неотъемлемой частью обладания (Hyslop, 2001, стр. 170).[19]
Go = ni | Лео | хури | на | бона-я | Bigi | приятель | |
2SGS = IRR | видеть | ПУРП | АКК | запах-КОНСТ | мясо | мертвых | |
Вы должны обратить внимание на запах гниющего мяса |
Татаи-не | ra = u | Гарея | |
тату-3SGP | 3NSGS = TEL | хороший | |
У нее красивые татуировки |
Гуту-му | лу-му? | |
вошь-2СГП | на-2СГП | |
У вас есть вши? |
Поведение и личные качества
Естественное поведение, физические атрибуты, эмоции и психические процессы (такие как сон, возраст, гнев и мысли) входят в прямую притяжательную конструкцию, поскольку личные атрибуты, подобные этим, рассматриваются как неотъемлемый аспект концепции Я (Hyslop, 2001, с. 171).[19]
Матуру-ку | мес | ванаи | |
сон-1SGP | НАСТОЯЩИЙ | приехать | |
Я сонный (Горит. Приходит мой сон) |
Хигао-му | гаи-вихе? | |
год-2СГП | NUM-how.many | |
Сколько тебе лет? (Горит. Сколько вам лет?) |
Меро-на | ты | лига | |
гнев-3SGP | ТЕЛ | большой | |
Она очень злая (Горит. Ее гнев велик) |
Доми-му | ra = u | Хеси | |
мысль-2SGP | 3NSGS = TEL | Плохо | |
У вас злые мысли! (Горит. Ваши мысли плохие!) |
Интимное личное имущество
Этим классом объектов можно владеть или `` владеть '' в традиционном смысле, однако в культуре Востока Амбаэ эти объекты настолько тесно связаны с существованием человека, что считаются неотъемлемыми объектами, и когда упоминается, он использует прямое притяжательное построение. Эти предметы, которые считаются «интимными», включают такие вещи, как подушка человека, а также одежда человека, которая рассматривается как продолжение тела. То же самое можно сказать и о пещере животного или птичьем гнезде (Hyslop, 2001, стр. 172 и 173).[19]
Люмве-ку | |
подушка-1СГП | |
моя подушка |
Go = ni | Геву-ги | на | бари-му | |
2SGS = IRR | одежда-APPL | АКК | юбка-2СГП | |
Ты оденешься в юбку |
Mwagoni-Re | |
гнездо-3НГСП | |
их гнездо |
Частично-целое и позиционные отношения
Частично-целые отношения
Отношения части и целого выражаются в прямой притяжательной конструкции, поскольку она используется для описания частей объектов и растений, которые делятся на распознаваемые части, так же, как выражаются отношения частей тела. Часть - это существительное «одержимость», а целое - «владелец» (Hyslop, 2001, стр. 174).[19]
рау-я | гаи | |
лист-КОНСТ | дерево | |
лист (листья) дерева |
qetu-qetu-i | вале-на | |
стена-REDUP-CONST | дом-3СГП | |
стены его дома |
Это отношение также используется для обозначения частей целого. Это делается с помощью обеззараженный форма глагола, описывающая способ разделения объекта, например тиски 'split' или Корея 'break' (как показано в примерах ниже), и, принимая суффикс конструкции, форма помечается как номинальная (Hyslop, 2001, стр. 175).[19]
ma-vise-i | кета | |
АНТИ-сплит-КОНСТ | таро | |
кусок таро |
ма-коре-я | avi | |
ANTI-break-CONST | дрова | |
кусок дров |
Позиционные отношения
Позиционные отношения представляют собой небольшой подкласс связанных реляционных существительных местоположения и функционируют как существительное possessee в прямой притяжательной конструкции, используемой для определения положения одного объекта по отношению к другому, например улу- «сверху» и мавири 'слева, как показано ниже (Hyslop, 2001, стр. 175).[19]
Додо | Maeto | вот | улу-де | |
облако | чернить | LOC | выше-1NSG.INP | |
Над нами были черные облака |
Данута | мес | тога | вот | мавири-ку | |
Данута | НАСТОЯЩИЙ | сидеть | LOC | left-1SGP | |
Данута сидела слева от меня |
Отчуждаемое владение
Четыре различных реляционных классификатора используются для выражения косвенного владения, использование конкретного реляционного классификатора зависит от притяжательных отношений между объектом, которым владеют, и владельцем, а не от какой-либо характеристики обладателя (Hyslop, 2001, с. 176).[19]
Четыре реляционных классификатора:
- га- «владение едой»
- мне- 'питье'
- була- «владение естественными или ценными предметами»
- нет- 'общее владение'
Реляционный классификатор га-
Этот классификатор указывает на то, что референт существительного «владеет» является продуктом питания. Его можно использовать для любого съедобного продукта, включая уже съеденную пищу, пищу, которая была приготовлена и готова к употреблению, неподготовленную или сырую пищу и т. Д. Обычно га- реляционный классификатор используется только для обозначения пищи, готовой к употреблению, поэтому животное, которое еще предстоит зарезать, или растение, которое еще предстоит собрать, будет отнесено к использованию була- классификатор (Hyslop, 2001, с. 177).[19]
Кеннет | ты | гений | на | га-на | лоли | Бено | |
Кеннет | ТЕЛ | есть | АКК | CL.food-3SGP | Лолли | уже | |
Кеннет уже съел свои леденцы |
Га-да | хинага | ты | манога | |
CL.food-1NSG.INP | еда | ТЕЛ | приготовленный | |
Наша еда приготовлена |
Только одно отношение, выражаемое ga-, не относится к обладанию пищей, и это болезнь, несмотря на то, что, возможно, ожидается, что она будет неотъемлемо категоризирована как часть тела или продукт, который нельзя описать свою болезнь, используя прямую притяжательную конструкцию (Hyslop, 2001, стр. 177).[19]
га-ра | Sege-Ana | |
CL.FOOD-3NSGP | больной-НР | |
их болезнь (а) |
Реляционный классификатор мне-
Этот классификатор указывает на то, что референт существительного обладателя - это то, что владелец выпьет, это может быть предмет питья, например ти 'чай' или вай 'вода', а также некоторые растения, классифицируемые как питьевые, а не съедобные, такие как Тову сахарный тростник и Ламани «лимон» и лекарство, будь то в форме жидкости или таблеток, поскольку даже после этого вы проглатываете его с водой (Hyslop, 2001, стр. 178).[19]
ме-ку | Тову | |
Кл.дринк-1СГП | сахарный тростник | |
мой сахарный тростник |
Go = bitu | на | Ламани | я-я | Лулу | |
2SGS = выбрать | АКК | лимон | CL.DRINK-CONST | Лулу | |
Возьми несколько лимонов, чтобы Лулу выпила |
Go = dono | на | Me-mu | панадол | |
2SGP = ласточка | АКК | КЛ.ДРИНК-2СГП | панадол | |
Проглотите свой панадол |
Реляционный классификатор була-
В була- классификатор в основном относится к отношениям между «физическими объектами» и их владельцем, например, к собственности на сельскохозяйственные культуры и животных (Hyslop, 2001, стр. 178).[19]
Була-на | боэ | мес | гани | на | Була-да | тоа | тамвере | |
CL.NAT-3SGP | свинья | НАСТОЯЩИЙ | есть | АКК | CL.NAT-1NSG.INP | курица | всегда | |
Его свинья всегда ест наших цыплят |
Nu | Риву | на | буле-ку | кета | |
1SGS: TEL | растение | АКК | CL.NAT-1SGP | таро | |
Я посадил свое таро |
Go = dono | на | Me-mu | панадол | |
2SGP = ласточка | АКК | КЛ.ДРИНК-2СГП | панадол | |
Проглотите свой панадол |
Нги | ты | воли | на | буле-ку | толи-ги | |
3SG | ТЕЛ | купить | АКК | CL.NAT-1SGP | семя-AL | |
Она купила мне семена (чтобы посадить) |
Эта категория была расширена и теперь включает некоторые предметы, представленные европейцами, которые, можно сказать, имеют некоторые реалистичные характеристики (Hyslop, 2001, p. 179).[19] Примеры этих предметов перечислены ниже.
- Redio 'радио'
- тараги "автомобиль, автомобиль"
- Ханвадж 'смотреть'
- теп магнитофон
Другая категория включает предметы украшения, поскольку они не являются неотъемлемой частью собственности, как одежда (Hyslop, 2001, стр. 179).[19] Примеры включают:
- раздражение 'серьги'
- лала 'браслет'
Реляционный классификатор нет-
Отсутствие классификатора считается общим классификатором или категорией по умолчанию для ряда притяжательных отношений, которые не связаны ни с одной из других категорий притяжательных отношений, упомянутых ранее (Hyslop, 2001, стр. 180).[19] Притяжательные отношения, включенные в эту категорию, включают: традиционное владение объектами, такие виды деятельности, как работа, отношения владельца с людьми, не являющимися родственниками, а также естественное поведение и психические процессы, которые не являются частью прямой притяжательной конструкции (Hyslop, 2001, стр. 180).[19]
Нгире | Нора | бубуси | ненавидеть | |
3NSG | CL.GEN-3NSGP | пистолет | NEG | |
У них не было оружия |
Нет-да | Хала | мес | дадари | |
CL.GEN-1NSG.INP | посетитель | НАСТОЯЩИЙ | прибыть | |
Наш гость прибыл |
Гай-сиво | ra = u | вей | нет-на | Табана-ги | |
NUM-девять | 3NSGS = TEL | делать | CL.GEN-3SGP | работа-NR | |
Девять (из них) сделали свою работу |
... мес | Булу-теги | на | Нора | доми-ана ... | |
НАСТОЯЩИЙ | присоединиться к APPL | АКК | CL.GEN-3NSGP | think-NR | |
... они объединили свои мысли ... |
Сокращения[20]
- Разделяет морфемы
. Разделяет клитику
= Разделяет слова в многословном слове или значения в семантически сложной морфеме
1 1ул человек
2 2nd человек
3 3rd человек
Статья в винительном падеже ACC
AL Alienable суффикс
CL.GEN Классификатор общего владения
CONST Суффикс конструкции
DAT Дательный предлог
EX Эксклюзив
IN Включительно
INST Инструментальный предлог
IRR Irrealis частица настроения
NEG Отрицательная частица
NOM Именной падеж артикля
NP Существительное Фраза
NSG Неособое число
NUM Цифровой маркер
O Энклитика объекта
P Притяжательный суффикс
PL Человеческий артикль во множественном числе
PP Предложная фраза
REAL Realis частица настроения
REDUP Редупликация
S Subject proclitic
SG Singular
VP Глагольная фраза
Сноски
- ^ Восточная Амба в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Восточная Амбае». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Hyslop 2001, стр.28
- ^ а б Hyslop 2001, стр.95
- ^ а б Hyslop 2001, стр.96
- ^ а б c d е ж Hyslop 2001, с.259.
- ^ Hyslop 2001, стр.260.
- ^ Hyslop 2001, стр.99.
- ^ а б c Hyslop 2001, с.370.
- ^ а б c d е Hyslop 2001, с.380.
- ^ а б Hyslop 2001, с.367.
- ^ а б c Hyslop 2001, стр.368.
- ^ а б c Hyslop 2001, с.379.
- ^ Hyslop 2001, с.376.
- ^ Hyslop 2001, с.378.
- ^ а б c d Hyslop 2001, с.383.
- ^ а б c d Hyslop 2001, с.405.
- ^ Hyslop 2001, с.406.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Hyslop 2001, pp.165–180.
- ^ Hyslop 2001, стр. xxiv-xxv.
Рекомендации
- Ивенс, У. Г. (1940). "Грамматика языка Лобаха, острова Прокаженного, Новые Гебриды, Меланезия". Вестник Школы востоковедения Лондонского университета. 10 (2): 345–363. Дои:10.1017 / s0041977x00087553.
- Хислоп, Катриона. (2001). Диалект лоловоли северо-восточного языка амбае, Вануату (PDF). Тихоокеанская лингвистика 515. Канберра: Австралийский национальный университет.