Австронезийские языки - Википедия - Austronesian languages

Австронезийский
Этническая принадлежностьАвстронезийские народы
Географический
распределение
Малайский полуостров, Приморская Юго-Восточная Азия, Мадагаскар, части Материковая часть Юго-Восточной Азии, Океания, Остров Пасхи, Тайвань и Хайнань (Китай )
Лингвистическая классификацияОдин из основных в мире языковые семьи
ПротоязыкПротоавстронезийский
Подразделения
ISO 639-2 / 5карта
Glottologавгуст1307[1]
Austroneske jazyky.jpg
Распространение австронезийских языков

В Австронезийские языки (/ˌɒsтрˈпяʒən/, /ˌɒsтрə/, /ˌɔːsтр-/, /ˌɔːsтрə-/) площадь языковая семья, широко распространены повсюду Приморская Юго-Восточная Азия, Мадагаскар, острова Тихий океан и ТайваньТайваньские аборигены ). Есть также несколько спикеров в континентальная азия.[2] На них говорят около 386 млн человек (4,9% мировое население ). Это делает его пятой по величине языковой семьей по количеству говорящих. Основные австронезийские языки включают малайский (индонезийский и Малазийский ), Яванский, и Тагальский (Филиппинский ). По некоторым оценкам, семья насчитывает 1257 языков, что является вторым по численности среди всех языковых семей.[3]

В 1706 году голландский ученый Адриан Реланд впервые заметил сходство между языками, на которых говорят в Малайский архипелаг и народами на островах в Тихий океан.[4] В 19 веке исследователи (например, Вильгельм фон Гумбольдт, Херман ван дер Туук ) начали применять сравнительный метод на австронезийские языки. Первое обширное исследование по истории звуковая система сделал немецкий лингвист Отто Демпвольф.[5] Он включал реконструкцию Протоавстронезийский лексикон. Термин австронезийский был придуман Вильгельм Шмидт. Слово происходит от немецкого Austronesisch, который основан на латинский wikt: auster "юг" и Греческий νῆσος 'остров').[6]

Семья названа удачно, потому что на большинстве австронезийских языков говорят жители островов. Только несколько языков, например малайский и Хамские языки, находятся местный в материковую Азию. На многих австронезийских языках очень мало носителей, но на основных австронезийских языках говорят десятки миллионов людей. Например, на малайском говорят 250 миллионов человек. Это делает его восьмым самый распространенный язык в мире. Около двадцати австронезийских языков являются официальный в своих странах (см. список основных и официальных австронезийских языков ).

По количеству языков они включают австронезийский и Нигер – Конго две самые большие языковые семьи в мире. Каждый из них содержит примерно пятую часть языков мира. Географический охват австронезийского языка был самым большим из всех языковых семей до распространения Индоевропейский в колониальный период. Это варьировалось от Мадагаскар от юго-восточного побережья Африки до Остров Пасхи в восточной части Тихого океана. Гавайский, Рапа Нуи, Маори, и Малагасийский (говорят на Мадагаскаре) являются географическими выбросами.

В соответствии с Роберт Бласт (1999) австронезийский язык делится на несколько основных ветвей, все, кроме одной, встречаются исключительно в Тайвань. В Формозские языки Тайваня сгруппированы в целых девять подгрупп первого порядка австронезийской. Все австронезийские языки, на которых говорят за пределами Тайваня (включая его оффшорные Язык ями ) принадлежат к Малайско-полинезийский (иногда называют Экстра-Формозан) ответвляться.

Большинство австронезийских языков не имеют долгой истории письменных свидетельств. Это делает реконструкцию более ранних стадий - вплоть до далеких протоавстронезийских эпох - тем более примечательной. Самая старая надпись в Язык чам, то Надпись ông Yên Châu датируемый не позднее серединой VI века нашей эры, это первая аттестация любого австронезийского языка.

Типологические характеристики

Фонология

В целом австронезийские языки обладают фонема запасы меньше, чем в среднем в мире. Около 90% австронезийских языков содержат 19-25 звуков (15-20 согласных и 4-5 гласных), что соответствует нижнему пределу глобального типичного диапазона из 20-37 звуков. Однако встречаются и экстремальные запасы, такие как Неми (Новая Каледония ) с 43 согласными, или Северо-Западный Мекео (Папуа - Новая Гвинея ) всего с 7 согласными.[7]

Канонический корневой тип в Протоавстронезийский является двусложным с формой CV (C) CVC (C = согласный; V = гласный), и до сих пор встречается во многих австронезийских языках.[8] В большинстве языков группы согласных разрешены только в медиальном положении, и часто существуют ограничения для первого элемента группы.[9] Есть общий дрейф чтобы уменьшить количество согласных, которые могут появляться в конечной позиции, например Бугийский, что позволяет использовать в качестве финальных только два согласных / ŋ / и / ʔ / из общего числа 18 согласных. Наблюдается полное отсутствие конечных согласных, напр. в Ниас, Малагасийский и много Океанические языки.[10]

В отличие от языки материковой части Юго-Восточной Азии, тональные контрасты чрезвычайно редки в австронезийских языках.[11] Исключительные случаи тональных языков Моклен и несколько языков Chamic, Южная Хальмахера - Западная Новая Гвинея и Новой Каледонии подгруппы.[12]

Морфология

Большинство австронезийских языков агглютинативные языки с относительно большим количеством аффиксы, и четкие границы морфем.[13] Большинство аффиксов префиксы (малайский Бер-Джалан 'прогулка' < Джалан 'дорога'), с меньшим количеством суффиксы (Тагальский titis-án 'пепельница' < Титис 'ясень') и инфиксы (Ровиана t avete 'работа (существительное)' < тавете 'работать (глагол)').[14]

Редупликация обычно используется в австронезийских языках. Это включает полное дублирование (малайский анак-анак 'дети' < анак 'ребенок'; Каро Батак нюхать 'гусеница' < щипать 'змея') или частичное дублирование (Агта тактакки 'ноги' < такки 'нога', ат-ату 'щенок' < Ату 'собака').[15]

Синтаксис

Банкнота достоинством 5 долларов, Гавайи, около 1839 г. Гавайский язык

Трудно делать обобщения относительно языков, составляющих такую ​​разнообразную семью, как австронезийские. В очень широком смысле, можно разделить австронезийские языки на три группы: языки филиппинского типа, языки индонезийского типа и языки постиндонезийского типа:[16]

  • В первую группу входят, помимо языков Филиппины, австронезийские языки Тайваня, Сабаха, Северного Сулавеси и Мадагаскара. Он в первую очередь характеризуется сохранением исходной системы Чередование голоса филиппинского типа, где обычно три или четыре голоса глагола определяют, какой смысловая роль выражает «субъект» / «тема» (он может выражать либо действующего лица, пациента, местоположение и получателя, либо различные другие косвенные роли, такие как инструмент и сопутствующий элемент). Это явление часто называют фокус (не путать с обычный смысл этого термина в лингвистике). Кроме того, на выбор голоса влияет определенность участников. Порядок слов имеет тенденцию быть начальным глаголом.
  • Напротив, более инновационные языки индонезийского типа, которые особенно представлены в Малайзии и западной Индонезии, сократили голосовую систему до контраста только между двумя голосами (голосом актера и голосом "проходящего"), но они были дополнены аппликативный морфологические устройства (изначально два: более прямые * и более косой *-an / - [a] kən), которые служат для изменения смысловой роли «проходящего». Также для них характерно наличие предустановленных клитических местоимений. В отличие от филиппинского типа, эти языки в основном склонны к порядку слов со вторым глаголом. Ряд языков, например Батакские языки, Старый яванский, Балийский, Сасак и несколько языков Сулавеси, кажется, представляют собой промежуточную стадию между этими двумя типами.[17][18]
  • Наконец, на некоторых языках, которые Росс называет «постиндонезийскими», исходная голосовая система полностью сломалась, и аффиксы голосовой маркировки больше не сохраняют своих функций.

Лексикон

Австронезийская языковая семья была создана лингвистическим сравнительным методом на основе родственные наборы, наборы слов, похожие по звучанию и значению, которые, как можно показать, происходят от одного и того же предкового слова в Протоавстронезийский по обычным правилам. Некоторые родственные наборы очень стабильны. Слово для глаз на многих австронезийских языках мата (из самых северных австронезийских языков, Формозские языки Такие как Бунун и Эмис весь путь на юг до Маори ). Иные слова реконструировать сложнее. Слово для два также стабильна в том смысле, что встречается во всем диапазоне австронезийской семьи, но формы (например, Бунун Дуса; Эмис туса; Маори rua) для распознавания требуются некоторые лингвистические знания. База данных Austronesian Basic Vocabulary содержит списки слов (закодированные для определения родственности) примерно для 1000 австронезийских языков.[19]

Классификация

Распространение австронезийских языков по Blust (1999)

Внутренняя структура австронезийских языков сложна. Семья состоит из множества похожих и тесно связанных языков с большим количеством диалект континуум, что затрудняет распознавание границ между ветвями. Первым важным шагом к разделению на подгруппы высокого порядка стало признание Демпволффом Океанический подгруппа (называемая Меланезис пользователя Dempwolff).[5] Особое положение языков Тайваня впервые было признано Андре-Жорж Одрикур (1965),[20] кто разделил австронезийские языки на три подгруппы: северные австронезийские (= Формозан ), Восточно-австронезийский (= Океанический ) и западный австронезийский (все остальные языки).

В исследовании, представляющем первую лексикостатистический классификация австронезийских языков, Исидор Дайен (1965) представили радикально иную схему разделения на подгруппы.[21] Он постулировал 40 подгрупп первого порядка, с наибольшей степенью разнообразия, обнаруженной в области Меланезия. Океанические языки не признаны, но распределены по более чем 30 из предложенных им подгрупп первого порядка. Классификация Дайена широко критиковалась и по большей части отвергалась.[22] но некоторые из его подгрупп более низкого порядка все еще принимаются (например, Кордильерские языки, то Билические языки или Мурутические языки ).

Впоследствии положение формозских языков как наиболее архаичной группы австронезийских языков было признано Отто Кристиан Даль (1973),[23] затем последовали предложения других ученых о том, что формозские языки на самом деле составляют более одной подгруппы австронезийского языка первого порядка. Роберт Бласт (1977) впервые представили модель разделения на подгруппы, которая в настоящее время принята практически всеми исследователями в данной области.[24] с более чем одной подгруппой первого порядка на Тайване и одной ветвью первого порядка, охватывающей все австронезийские языки, на которых говорят за пределами Тайваня, а именно. Малайско-полинезийский.

Малайско-полинезийский

Малайско-полинезийские языки, среди прочего, характеризуются определенными звуковыми изменениями, такими как слияние Протоавстронезийский (PAN) * t / * C до Прото-малайско-полинезийский (PMP) * t, и PAN * n / * N в PMP * n, и сдвиг PAN * S на PMP * h.[25]

Похоже, что произошли две большие миграции австронезийских языков, которые быстро охватили большие территории, что привело к появлению нескольких местных групп с небольшой крупномасштабной структурой. Первый был малайско-полинезийским, распространенным на Филиппинах, в Индонезии и Меланезии. Вторая миграция была миграцией Океанические языки в Полинезию и Микронезию.[26]

Основные отделения на Тайване (формозские языки)

В добавление к Малайско-полинезийский, тринадцать Подгруппы формозана широко принимаются. Основополагающая статья в классификации Formosan - и, в более широком смысле, структуры верхнего уровня Austronesian - это Blust (1999). Выдающиеся формозанисты (лингвисты, специализирующиеся на формозских языках) не согласны с некоторыми его деталями, но он остается точкой отсчета для текущего лингвистического анализа. Дебаты сосредоточены в первую очередь вокруг отношений между этими семьями. Из представленных здесь классификаций Blust (1999) связывает две семьи в группу Западных равнин, еще две в группу Северо-Западных Формоз и три в группу Восточных Формоз, в то время как Ли (2008) также объединяет пять семей в Северную Формозскую группу. Росс (2009) разделяет Tsouic и отмечает, что Tsou, Rukai и Puyuma выходят за рамки реконструкций прото-австронезийского языка.

В других исследованиях представлены фонологические доказательства сокращенной пайванской семьи Пайванский, Puyuma, Bunun, Amis и малайско-полинезийский, но это не отражено в словарном запасе. Восточные формозские народы Basay, Kavalan и Amis разделяют мотив родины, согласно которому они родом с острова под названием Синасай или же Санасай (Ли 2004 ). Эмисы, в частности, утверждают, что пришли с востока, и Пуюма, среди которых они поселились, относились к ним как к подчиненной группе.[27]

Blust (1999)

Семьи формозских языков до миннанской колонизации Тайваня, согласно Бласту (1999)

(по часовой стрелке с юго-запада)

  Западные равнины (Формозан )

  Северо-Западный Формозан
  • Диалекты мантауран, тона и мага Рукай расходятся
  Пайваньский язык (юго-восточная оконечность Формозы)

(за пределами Формозы)

Ли (2008)

Семьи формозских языков до миннанской колонизации, по Ли (2008). Три языка, обозначенные зеленым цветом (бунун, пуюма, пайвань), могут образовывать южную формозскую ветвь, но это неясно.

Эта классификация сохраняет восточно-формозский язык Бласта и объединяет другие северные языки. Ли (2008) предлагает предка протоформозана (F0) и приравнивает его к Протоавстронезийский (PAN), следуя модели Старосты (1995).[28] Считается, что Рукай и Цоуик сильно расходятся, хотя позиция Рукаи весьма противоречива.[29]

Росс (2009)

В 2009, Малькольм Росс предложил новую классификацию языковой семьи Формозы, основанную на морфологических свидетельствах различных формозских языков.[30] Он предположил, что нынешние реконструкции прото-австронезийского периода фактически соответствуют промежуточной стадии, которую он называет «протоядерным австронезийским». Примечательно, что классификация Росса не поддерживает единство Цуйские языки, вместо этого рассматривая южные тсуикские языки Канаканаву и Саароа как отдельную ветвь. Это подтверждает утверждение Чанга (2006) о том, что Цзоуик не является допустимой группой.[31]

Формозан
  • (Диалекты мантауран и тона-мага расходятся)
  Цоу
  Ядерный австронезийский

Основные языки

История

Карта Австронезийская экспансия. Периоды основаны на археологических исследованиях, хотя связь археологических данных и лингвистических реконструкций оспаривается.

С точки зрения историческая лингвистика, место происхождения (в лингвистической терминологии, Urheimat ) австронезийских языков (Протоавстронезийский язык ) скорее всего главный остров Тайвань, также известный как Формоза; на этом острове самые глубокие разделения в австронезийском языке, среди семей коренных Формозские языки.

В соответствии с Роберт Бласт, формозские языки образуют девять из десяти основных ветвей австронезийской языковой семьи (Blust 1999 ). Комри (2001): 28) отметил это, когда писал:

... внутреннее разнообразие между ... формозскими языками ... больше, чем у всех остальных австронезийских языков вместе взятых, поэтому генетический раскол в австронезийском между формозаном и остальными ... Действительно, генетическое разнообразие внутри формозана настолько велико, что вполне может состоять из нескольких основных ветвей общей австронезийской семьи.

По крайней мере, с тех пор Сапир (1968), лингвисты в целом признали, что хронологию распространения языков внутри данной языковой семьи можно проследить от области наибольшего лингвистического разнообразия до области наименьшего. Например, английский в Северной Америке имеет большое количество носителей, но относительно низкое диалектное разнообразие, в то время как английский в Великобритании имеет гораздо большее разнообразие; такое низкое языковое разнообразие согласно тезису Сепира предполагает более недавнее происхождение английского языка в Северной Америке. Хотя некоторые ученые подозревают, что количество основных ветвей среди формозских языков может быть несколько меньше, чем оценка Бласта, равная девяти (например, Ли 2006 ), среди лингвистов нет разногласий с этим анализом и вытекающим из этого представлением о происхождении и направлении миграции. Для недавнего несогласного анализа см. (Пейрос 2004 ). протоистория австронезийского народа можно проследить дальше во времени. Чтобы получить представление об исконной родине народов, предков австронезийских народов (в отличие от строго лингвистических аргументов), используются данные археологии и популяционная генетика может быть добавлено. Исследования генетики дали противоречивые результаты. Некоторые исследователи находят доказательства существования протоавстронезийской родины на материковой части Азии (например, Мелтон и др. 1998 г. ), в то время как другие отражают лингвистические исследования, отвергая восточноазиатское происхождение в пользу Тайваня (например, Trejaut et al. 2005 г. ). Археологические свидетельства (например, Беллвуд 1997 ) является более последовательным, предполагая, что предки австронезийцев распространились с материковой части Южного Китая на Тайвань примерно 8000 лет назад. Данные исторической лингвистики показывают, что именно с этого острова мореплаватели мигрировали, возможно, отдельными волнами, разделенными тысячелетиями, во весь регион, охватываемый австронезийскими языками (Бриллиант 2000 ). Считается, что это перемещение началось около 6000 лет назад (Blust 1999 ). Однако данные исторической лингвистики не могут преодолеть разрыв между этими двумя периодами. Мнение о том, что лингвистические данные связывают австронезийские языки с китайско-тибетскими, как, например, Сагарт (2002), является меньшинством. В качестве Лиса (2004): 8) утверждает:

В ... обсуждениях разделения [австронезийских языков] на подгруппы подразумевается широкий консенсус в отношении того, что родиной австронезийцев был Тайвань. Эта родина могла также включать Пэн-ху (Пескадорес) острова между Тайванем и Китаем и, возможно, даже участки на побережье материкового Китая, особенно если рассматривать первых австронезийцев как население родственных диалектных общин, живущих в разбросанных прибрежных поселениях.

Лингвистический анализ протоавстронезийского языка останавливается на западных берегах Тайваня; какие-либо родственные материковые языки не сохранились. Единственные исключения, Хамские языки, происходят из более поздней миграции на материк (Thurgood 1999:225).

Предполагаемые отношения

Были предложены генеалогические связи между австронезийскими и различными семьями Востока и Индии. Юго-Восточная Азия.

Австрийский

Связь с Австроазиатские языки в 'Австрийский ' филюм базируется в основном на типологических данных. Однако есть и морфологические доказательства связи консервативных Никобарские языки и австронезийские языки Филиппин.

Австро-тай

Конкурирующий Австро-тай предложение, связывающее австронезийские и Кра-Дай был впервые предложен Пол К. Бенедикт, и поддерживается Вира Остапират, Роджер Бленч и Лорана Сагарта, основанного на традиционном сравнительный метод. Остапират (2005) предлагает серию регулярных переписок, связывающих две семьи, и предполагает первичный раскол, при этом говорящие на кра-дай - это люди, которые остались на своей китайской родине. Бленч (2004) предполагает, что, если связь действительна, отношения вряд ли будут одной из двух сестринских семей. Скорее, он предполагает, что прото-кра-дай спикеры были австронезийцами, которые мигрировали в Хайнань Острова и обратно на материк из северных Филиппин, и что их особенность является результатом радикальной реструктуризации после контакта с Хмонг – миен и Sinitic. Расширенная версия Austro-Tai была выдвинута гипотезой Бенедикта, который добавил Японские языки к предложению.[32]

Китайско-австронезийский

Французский лингвист и Китаевед Лоран Сагарт считает, что австронезийские языки связаны с Сино-тибетские языки, а также группирует Кра – дай языки как более тесно связанный с Малайско-полинезийские языки.[33] Он также группирует австронезийские языки в рекурсивной манере, считая Кра-Дай родственной ветвью малайско-полинезийского. Его методология была признана его коллегой ложной.[34][35]

Японский

Некоторые лингвисты предположили, что Японский генетически связан с австронезийской семьей, ср. Бенедикт (1990), Мацумото (1975), Миллер (1967).

Некоторые другие лингвисты считают более правдоподобным то, что японский язык не имеет генетического родства с австронезийскими языками, а напротив, на него повлияли австронезийские языки. субстрат или же надстройка. Те, кто предлагает этот сценарий, предполагают, что австронезийская семья когда-то покрывала острова как на севере, так и на юге. Мартин Роббитс (2017)[36] утверждает, что японец генетически принадлежит к «трансевразийцам» (= Макроалтайский ) языков, но подверглись лексическому влиянию со стороны "параавстронезийского", предполагаемого родственного языка Протоавстронезийский. Лингвист Энн Кумар (2009) предположила, что некоторые австронезийцы мигрировали в Японию, возможно, элитная группа из Ява, и создал японское иерархическое общество и выявил 82 вероятных родственника между австронезийцами и японцами.[37]

Онган

Блевинс (2007) предложили, чтобы австронезийцы и Онган протоязык являются потомками австронезийско-онганского протоязыка.[38] Но эта точка зрения не поддерживается господствующими лингвистов и остается весьма спорным. Роберт Бласт отвергает предложение Блевинса как надуманное и основанное исключительно на случайных сходствах и методологически некорректных сравнениях.[39]

Системы письма

Войти Балийский и латинский сценарий на Индуистский храм в Бали
Рукопись начала 1800-х годов с использованием Батак алфавит

Большинство австронезийских языков латинский системы письма сегодня. Некоторые нелатинские системы письма перечислены ниже.

Таблицы сравнения

Ниже две диаграммы сравнение список чисел из 1-10 и тринадцати слов в австронезийских языках; говорят в Тайвань, то Филиппины, то Марианские острова, Индонезия, Малайзия, Chams или же ЧампаТаиланд, Камбоджа, и Вьетнам ), Восточный Тимор, Папуа, Новая Зеландия, Гавайи, Мадагаскар, Борнео, Кирибати и Тувалу.

Таблица сравнения цифр
Австронезийский список чисел 1-10012345678910
Протоавстронезийский* əsa
*это
* duSa* təlu* Səpat* Лима* ənəm* pitu* walu* Сива* (са-) пулук
Формозские языки012345678910
АтаялqutuxсаркастическийCyugalPayatмагалмцюmpituмспатmqeruмопув
SeediqкоролевскийдахаТерусепакРимаммтеруmpitummsepacmngariмаксал
ТрукукоролевскийдхаTruплеватьРимаМатаруempituМаспатmngariмаксал
ТаотахатушаТурушпаттаримакатуруpituкашпатТанатумактин
ПапораТанунятюльпогладитьЛимаминимумpituмехалмесиметси
БабузаНатанароаприроданаспатнахопнаитунаитонатапMaituцихет
Таокататануruatool'aлапатхасаптахапЮветоМахалпатТанасотаисид
PazehАдангДусаТу'усупатxasepxasebuzaxasebidusaxasebitu'uxasebisupatэто
Saisiyat'aeihae'roSa 'кому: lo 'СопатХасебСайбоСи:СайбоСи: «аэйхае»maykaSpatхе'хае 'Лампес
ЦоукониюсоТуюsʉptʉEimonomʉpituвоюsioмаскаʉ
БунунтасаДусатауПаатхимануумpituвауШиваMasan
РукайитхаDrusaTulruсупатеЛримаклизмаpituВалрустучатьPulruku
ПайваньitaDrusatjelusepatjЛимаврагПитьюалуШиватапулук
ПуюмаэтозувателупогладитьЛимаунемpituвалуИвапулу '
КаваланusiqУзусаУтулуUspatulimaунемУпитуUwaluУсиварабтин
BasayцаЛюсацуsəpatЦзимаанəмpituвасусивалабатан
ЭмисСекайТосатолоплеватьЛимаврагпитофалосиваmo ^ tep
СакидзаякакайТосатолосепатЛимаврагпитоWaloсиваcacay a bataan
СираясашаатдухаТурутапатТу-РимаTu-numpituпипакудаKeteng
Тайвоанцаха 'рухатохопаха 'хималомКито 'кипаматухакайпиен
Макатаона-саадра-рухара-румара-сипатра-лимара-хурумра-питора-харура-сиваракаитян
ЯмикакДораатлоапатЛимаанемпитоваосийамкакать
QauqautявляетсяZusдорподачкаободənямаарСиутор
Малайско-полинезийские языки012345678910
Прото-малайско-полинезийский* əsa
*это
* дуа* təlu* əpat* Лима* ənəm* pitu* walu* сива* Puluq
Acehneseсифар
так
садувалхиPeuetЛимонгнамTujohлапанSikureuengсиплох
Балийскийа
Бали 0.png

нуль
Бали 1.png

бесик
сики
Бали 2-гласная La lenga.png

дуа
Бали 3-гласная O.png

телу
Бали 4.png

папат
Бали 5.png

Лайм
Бали 6-гласная E kara.png

ненем
Бали 7.png

pitu
Бали 8, Pha.png

куту
Бали 9.png

sia
даша
БанджаркакдуаTaluAmpatЛимаанамpituвалусангаСапулух
Батак, ТобасаддуатолуопатЛимаономpituуалуsiaСампулу
БугийскийCeddiдуателлуempaЛимаEnnengpituаруаАсерасеппуло
Cia-Ciaболезнь
ise
rua
Гуа
толупааЛиманетПикувалу
Оалу
Сиуаомпулу
ЧамсадуаКлаупакЛиманамTujuhДалапансалапансаплух
Яванский (кави)б[40]СуньяАнгка 1.png
эка
Ангка 2.png
dwi
Ангка 3.png
три
Ангка 4.png
Catur
Angka 5.png
панча
Angka 6.png
грустный
Ангка 7.png
сапта
Angka 8.png
Аста
Ангка 9.png
нава
даша
Старый яванский[41]dasса
(са '/ сак)
rwatĕluпэтЛиманмpituвалусангаСапулух
Яванский (крама)нетСетунггалКалихтиграсекавангангзальныйврагpituволусангаседаса
Яванский (нгоко)[42]нетСиджи от сахиджиЛоро из Ка-Рва (Ка-Ро)телупапатЛимаврагpituволусангаСепулух
Келантан-ПаттаниКосонгтакDuwoтигопаклимузинneTujohотворотулыбкаSpuloh
МадурскийнетSetongдхува 'телло 'empa 'лема 'ennempetto 'Ballu 'санга 'саполо
Макасарскийлоббирование
Нет вот'
se'reruaТаллуappa 'ЛимаАннангTujuСангантуджусалапангСампуло
Стандартный малайский
(обе индонезийский и Малазийский )
Косонг
сифар[43]
нет[44]
sa / se
сату
Суату[45]
дуатигра[46]эмпатЛима[47]EnamTujuhDelapan
лапан[48]
сембиланСепулух
МинангкабауciekдуэттигоампеклимузинанамTujuahсалапансамбилансапулуа
Mokencчаса:?тчасuwa:?телой
(təlɔy)
па: тлема:?намLuuːkWaloj
(Walɔy)
chеWaj
(cʰɛwaːy / sɛwaːy)
cепочас
RejangделатьдуайтлаупогладитьLêmoчислоTujuakdêlapênсембиланSêpuluak
СасаксекекдолжныйTeloэмпатЛаймEnamПитукбалуксивакСепулу
СуданскийнетхиджидуатилуопатЛимагенепTujuhДалапансалапанСапулух
Теренгану малайскийКосонгseDuweтигрпакЛаймнанTujohЛапангсмилангSpuloh
ТетуннетИдаruaтолушляпаЛиманенХитууалуsiaСанулу
Цат (хуэй-хуэй)cса˧ *
та˩ **
tua˩киə˧pa˨˦ma˧наːн˧˨su˥Сковородаtʰu˩ paːn˧˨piu˥
Есть две формы для чисел 'один ' в Цат (Хуэй Хуэй; Хайнань Чам)  :
^* Слово са˧ используется для серийного счета.
^** Слово та˩ используется с сотнями и тысячами и до квалификаторов.
Илоканоиббонг
аван
МайсадуаTalloуппатьЛимаinnemпитоWaloСиамСангапуло
ИбанагаванвторникдуваТаллуappa 'ЛимааннамpituвалусийамMafulu
ПангасинансакидуваTaloапатЛимаанемпитоWaloсийамСампло
Капампанганалаmétung / isáадваАтлуápatлимаánamПитуWalúсиамapúlu
Тагальскийвала

ᜏᜎ

это

ᜁᜐ

Далава

ᜇᜎᜏ

татло

ᜆᜆ᜔ᜎᜓ

апат

ᜀᜉᜆ᜔

лима

ᜎᜒᜋ

аним

ᜀᜈᜒᜋ᜔

Пито

ᜉᜒᜆᜓ

Waló

ᜏᜎᜓ

siyám

ᜐᜒᜌᜋ᜔

самп

ᜐᜋᜉᜓ

Биколвойна

ᜏᜇ

саро

ᜐᜇᜓ

дува

ᜇᜓᜏ

Туло

ᜆᜓᜎᜓ

apát

ᜀᜉᜆ᜔

лима

ᜎᜒᜋ

anóm

ᜀᜈᜓᜋ᜔

Пито

ᜉᜒᜆᜓ

Waló

ᜏᜎᜓ

siyám

ᜐᜒᜌᜋ᜔

Сампуло

ᜐᜋ᜔ᜉᜓᜎᜓ

АкланонуваИсаея
самбилог
Daywaтатлоap-atЛимаан-омпитоWaeoсийамнапуэо
Карай-авара(я) СарадарвататлоапатЛимаанəмпитоWaloсийамнапуло
ОнханИсядарвататловверх наЛимаан-омпитоWaloсийамСампуло
РомбломанонэтодухаTuyoвверх наЛимаонумпитоWayoсийамнапуйо
МасбатеньоIsad
ты грустный
дува
духа
Туловверх наЛимауномпитоWaloсийамнапуло
ХилигайнонВалаэтодухататлоапатЛимааномалияпитоWaloсийамнапуло
СебуаноВалаСоединенные Штаты АмерикидухаТуловверх наЛимауномпитоWaloсийамнапуло
пуло
ВарайварайСоединенные Штаты АмерикидухаТуловверх наЛимауномпитоWaloсийамнапуло
ТаусугсипарэтодуваТувверх наЛимаunumpituвалусийамHangpu '
МаранаоэтодуателупогладитьЛиманемpituуалуСиаусапулу '
Бенуак (Даяк Бенуак)стиратьдуакТолууопаатЛимакДжаватнТуруWaloсиСепулух
Лун Баванг / Лундайена лук диecehдолжныйтелухэпатLimehврагтудувалухливапулу '
ДусунaisoisoдуэттолуапатлимузинономТурувалуСиамхопод
МалагасийскийAotraэто
гнев
роаTeloэфатратусклыйЕнинафитоВалосивифоло
Сангирский (Сангир-Минахасан)сембауДаруатателуэпаЛимаEnengpituвалуsioмапуло
Океанические языкиd012345678910
ФиджийскийшайвадуаruaтолувааЛимаоноvituвалуCiwaтини
Гавайский'оле'е-кахи'e-lua'е-колу'э-ха'e-lima'e-ono'е-хику'электронный валу'е-ива'umi
ГильбертскийакеаТеуанаuouaTenuaауанимауаOnouaItuaВануаRuaiwaТебвина
МаориКореятахиruaToruчтоРимаоноWhituWaruИваTekau
нгахуру
Маршалльский[49]o̧oДжуонруоДжилуEmānЧалемJiljinoЧимджуонралитокРатимджуонДжонуул
Мотуе[50]таruaТойханиИматауратоиХитутаураханитаурахани-тагваута
НиуэНакайтахаuaтолуфаЛимаоноFituценитьхивахогофулу
РапануитахиruaToruхаРимаоноХитува'уivaАнгахуру
Маори РаротонгаКаретайruaToruРимаоно'ituВаруivaнга'уру
РотумантаruaфолухекЛимаонохифуvạluШивасагулу
СамоаноТасиluaтолуфаЛимаоноFituценитьivaSefulu
Самоан
(K-тип)
окасиluaколуфаЛимаОгофикуценитьivaSefulu
Таитянскийhō'ē
тахи
питиToruмахапаэнетХитува'уivahō'ē 'ahuru
ТонганеттахаuaтолуфанимаоноFituценитьхивахонгофулу
таха ноа
Trukeseвосточноевропейское времяérúúwéénфанNiimWoonfúúsваанttiwангун
Тувалутахи
Таси
luaтолуфаЛимаоноFituценитьivaSefulu
Таблица сравнения - тринадцать слов
английскийодиндватричетыречеловекжилой домсобакаДорогаденьновыймыКакиеОгонь
Протоавстронезийский* əsa, * isa* duSa* təlu* əpat* Кау* балай, * Румак* асу* залан* qaləjaw, * waRi* baqəRu* кита, * ками* ану, * апа* Сапуй
ТетумИдаruaтолухаатЭмаУмаасуДаланлороносновательitaСаидаахи
ЭмисСекайТосатолосепаттамдаяркостьWacuЛаланСидальФарохКитауманьНамал
ПуюмасадуателупогладитьтаурумапропитатьсяДаланWariвекарьмиаманаиapue,
как и я
Тагальскийэто

ᜁᜐ

Далава

ᜇᜎᜏ

татло

ᜆᜆ᜔ᜎᜓ

апат

ᜀᜉᜆ᜔

дао

ᜆᜂ

бахай

ᜊᜑᜌ᜔

aso

ᜀᜐᜓ

даан

ᜇᜀᜈ᜔

ранний

ᜀᜇᜏ᜔

баго

ᜊᜄᜓ

тайо / ками

ᜆᜌᜓ / ᜃᜋᜒ

ано

ᜀᜈᜓ

злой

ᜀᜉᜓᜌ᜔

Биколсаро

ᜐᜇᜓ

дува

ᜇᜓᜏ

Туло

ᜆᜓᜎᜓ

apát

ᜀᜉᜆ᜔

táwo

ᜆᜏᜓ

Haróng

ᜑᜇᜓᜅ᜔

áyam

ᜀᜌᜋ᜔

Далан

ᜇᜎᜈ᜔

Aldáw

ᜀᜎ᜔ᜇᜏ᜔

Bàgo

ᜊᜄᜓ

кита / ками

ᜃᜒᜆ

anó

ᜀᜈᜓ

Калайо

ᜃᜎᜌᜓ

Ринконада Бикольsad

ᜁᜐᜇ᜔

дарва

ᜇᜇ᜔ᜏ

тол

ᜆᜓᜎᜓ

əpat

ᜁᜉᜆ᜔

taw

ᜆᜏᜓ

веселый

ᜊᜎᜒᜌ᜔

айам

ᜀᜌᜋ᜔

раран

ᜇᜇᜈ᜔

Aldəw

ᜀᜎ᜔ᜇᜏ᜔

баго

ᜊᜄ᜔

кита

ᜃᜒᜆ

наō

ᜂᜈᜓ

Калайō

ᜃᜎᜌᜓ

ВарайСоединенные Штаты АмерикидухаТуловверх натавобалайайам,
я делаю
Даланзаконсумка-оКитаануКалайо
СебуаноСоединенные Штаты Америки,
это
духаТуловверх натавобалайироДаланзаконсумка-оКитаунсаКалайо
Хилигайнонэтодухататлоапаттавобалайя делаюДаланзаконсумка-оКитааноКалайо
АкланонИсаея
самбилог
Daywaтатлоap-atтавоbaeayайамDaeanзаконсумка-оКитааноKaaeayo
Кинарай-а(я) СарадарвататлоапаттавобалайайамДаланзаконсумка-оКитааноКалайо
ТаусугХамбуукдуватувверх натаузаливиру 'данзаконба-гуКитаниюunuкаю
МаранаоэтоDowaт'лоофигенныйтауWalayasoЛалангавибаготанотонаазлой
КапампанганmétungадваАтлуápatтаубалеásudálanальдобаюíkatamunánuапи
Пангасинансакидуа
дуара
тало
Талора
апат
Апатира
тожерядомasoДаланAgeoбалосикатайоантобассейн
ИлоканоМайсадуаTalloуппатьдаобалайasoДаланAldawбародатайоАнязлой
ИватанкакDadowaтатдоапатдаовахайЧиторараханраннийва-йоЯтенангозлой
ИбанагвторникдуаТаллуappa 'лежатьбалайКитуДаланАггабагуситтамanniафи
ЙогадтатааддуТаллуаппатлежатьбиналайАтупапаагавбагусикитамганиох
ГаддангантетaddwaTalloаппатлежатьбалайАтуДалланаубавуикканетамSanenayох
ТболисотуЛевуtluтолстыйтаугунуохуланKdawЛомиTekuyтедуофих
Лун Баванг / Лундайеecehдолжныйтелухэпатлемулун / лунрума 'уко 'ДаланэкоBeruhteuEnunапуи
малайский

(Малазийский /индонезийский )

са / се,
сату,
Суату
дуатигра[нужна цитата ]эмпатапельсинрума
балай
анжингДжаланхариБаруКита, камиапа
ану
api
Старый яванскийesa,
эка
rwa,
dwi
tĕlu,
три
погладить
Catur[51]
WwangУмаасуДаланДинаханьяр, аньяр[52]ками[53]апа
апаран
апуй,
Агни
ЯванскийСиджи,
Сетунггал
лоро
Калих
tĕlu,
тигра[54]
папат
секаван
увонг,
Тьянг,
Приянтун[54]
Ома,
грия
Далем[54]
асу,
Сагавон
Далан
гили[54]
Дина,
Dinten[54]
аньяр
énggal[54]
пробужденный dhéwé,
Кула Панджененган[54]
апа
пунапа[54]
гуни,
лату
брама[54]
СуданскийхиджидуатилуопатурангимаханжингДжаланпоэаньяр
англ.
арурангнаонSeuneu
AcehneseсадуваlhèëPeuëtуреуенгРумох,
бале
seuëng
asèërötуроэбаро(geu) tanyoëPeuëапуи
МинангкабауciekдуэттигоампекурангрумаАньцзянлабуа
Джалан
хариБарупроснутьсяапоapi
RejangделатьдуайтлаупогладитьтунumêakКуюкDalênбилайблауэтоДжано
ген
inê
опои
ЛампанджезеСайХуателупакJelemaламбанКачиранлаяханиБарукхамapiапуи
Бугийскийсэдидуателлуэппа 'тауболаасуLalengэссоБаруиди 'агаapi
ТемуанSatukдуактигакэмпатуванг
Eang
гума
Ума
любой
коёк
Джаланайк,
хайк
BahaukКитакапакапик
Тоба БатаксаддуатолуопатХалакДжабуBiangДаланариБаруударитьАгаapi
Келантан-ПаттанитакDuwoтигопакogheгумох
думо
анжингджейлагибагхуКитогапоapi
Чаморрохача,
Maisa
ХугуаТулужирныйтаотао / таутаугумага'лагу[55]чоланхааниNuebu[56]ударитьHåfaГуафи
Мотута,
тамона
ruaТойханитаурумасизияДалаДинаматаматаita,
ай
Дахакалахи
МаоритахиruaToruчтотангатакудаКуриарарахоуtāua, tātou / tātau
мауа, мату / матау
Агаахи
ГильбертскийTeunauouaTenuaауаАомаУма
бата
аути (из жилой дом)
Камея
Кири
кавайбонгботитера
-ra (суффикс)
ай
ТувалуТасиluaтолутокофалекулиаля,
Туу
asofouтауааафи
Гавайскийкахиluaколухаканаказдравствуйте'ИлиоаляаохоукакоуАгаахи
БанджарскийкакдуваTaluAmpatурангрумахадупанхекоhriханьяркамиапаapi
МалагасийскийэтороаTeloэфатраолонаTranoаликаЛаланаандроВаоваоИсикаинонаафо
ДусунisoдуэттолуапатТулунвалаи
ламинат
тасуралантадауWaguTokouону / нютапуи
КадазанisoDuvoтохуапаттухунхаминтасуЛахантадаунеопределенныйTokouону,
нуну
тапуи
РунгусisoDuvoтолу,
толзу
апатТулун
тулзун
валаи,
валзай
тасуДалантадаунеопределенныйTokouнунутапуи
апуи
Сунгай / Тамбануоя делаюдуэттолуопатлобуввалойасураланрунатWaguтокоонуапуи
Ибансату, са,
сити, сиги
дуатиграэмпатапельсин
уранг
румаукуи
удук
ДжалаихариБаруКитаинамаapi
Саравакский малайскийсату,
сигек
дуатиграэмпатапельсинрумаAsukДжаланариБаруКитаапаapi
ТеренггануанseDuweтигрпакOghangгумох
думо
анжингджалангагибагхулетающий змейменде, обезьяна
зевать, затылок
api
КанаятнсадуаTaluAmpatуракнгрумаасу 'ДжалатнариБаруками ',
дири '
ахеapi

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Австронезийский». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ «Австронезийские языки». Британская энциклопедия. Получено 26 октября 2016.
  3. ^ Роберт Бласт (2016). История австронезийских языков. Гавайский университет в Маноа.
  4. ^ Перельцвайг (2018), п. 143.
  5. ^ а б Демпвольф, Отто (1934-37). Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes. (Beihefte zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 15; 17; 19). Берлин: Дитрих Реймер. (3 тт.)
  6. ^ Джон Симпсон; Эдмунд Вайнер, ред. (1989). Официальный оксфордский словарь английского языка (OED2) (Словарь). Oxford University Press.
  7. ^ Blust (2013), п. 169.
  8. ^ Blust (2013), п. 212.
  9. ^ Blust (2013), п. 215–218.
  10. ^ Blust (2013), п. 220–222.
  11. ^ Кроули (2009), п. 100.
  12. ^ Blust (2013), п. 188–189; 200; 206.
  13. ^ Blust (2013), п. 355.
  14. ^ Blust (2013) С. 370–399.
  15. ^ Blust (2013) С. 406–431.
  16. ^ Росс (2002), п. 453.
  17. ^ Аделаар, К. Александр; Химмельманн, Николаус (2005). Австронезийские языки Азии и Мадагаскара. Рутледж. С. 6–7. ISBN  978-0415681537.
  18. ^ Крофт, Уильям (2012). Глаголы: аспект и причинная структура. Издательство Оксфордского университета. п. 261. ISBN  978-0199248599.
  19. ^ Greenhill, Blust & Gray 2003–2019.
  20. ^ Одрикур (1965), п. 315.
  21. ^ Дайен (1965).
  22. ^ Грейс (1966).
  23. ^ Даль (1973).
  24. ^ Blust (1977).
  25. ^ Blust (2013), п. 742.
  26. ^ Гринхилл, Blust & Grey (2008).
  27. ^ Тейлор, Г. (1888). «Прогулка по южной Формозе». Обзор Китая. 16: 137–161. Типуны ... несомненно, произошли от эмигрантов, и я не сомневаюсь, что Амиас имеют аналогичное происхождение; только более позднего времени, и, скорее всего, из Mejaco Simas [то есть, Мияко-дзима ], группа островов, лежащих в 110 милях к северо-востоку ... По общему мнению, древние дикари из Пилама, которые слились с Типунами, были первыми поселенцами на равнине; затем пришли Типуны, а спустя долгое время - Амиас. Типуны в течение некоторого времени признавали верховного вождя Пилам, но вскоре поглотили и вождь, и людей, фактически единственный след, оставшийся от них, - это несколько слов, характерных для деревни Пилам, одно из которых, макан ( есть), это чистый малайский язык. Амиас подчинились юрисдикции Типунов.
  28. ^ Староста, S (1995). «Грамматическая подгруппа формозских языков». В П. Ли; Ченг-хва Цанг; Ин-гуй Хуан; Дах-ан Хо и Чиу-ю Цзэн (ред.). Австронезийские исследования, касающиеся Тайваня. Тайбэй: Институт истории и филологии, Academia Sinica. С. 683–726.
  29. ^ Ли (2008), п. 216: «Положение Rukai является наиболее спорным: Цутид ... рассматривает его как более тесно связан с Tsouic языков, на основе lexicostatistic доказательств, в то время как Хо ... считает, что это будет один из Paiwanic языков, то есть часть моих Южная группа, основанная на сравнении четырнадцати грамматических особенностей. Фактически, японские антропологи не делали различий между Рукай, Пайвань и Пуюма на раннем этапе своих исследований "
  30. ^ Росс (2009).
  31. ^ Чанг, Генри Юнли (2006). «Переосмысление гипотезы подгруппы Tsouic: морфосинтаксическая перспектива». In Chang, H .; Huang, L.M .; Хо, Д. (ред.). Потоки, сходящиеся в океан: Festschrift в честь профессора Пола Джен-Куэй Ли в день его 70-летия. Тайбэй: Институт лингвистики, Academia Sinica.
  32. ^ Солнит, Дэвид Б. (март 1992 г.). "Японский / австро-тайский язык Пола К. Бенедикта (рецензия)". Язык. Лингвистическое общество Америки. 687 (1): 188–196. Дои:10.1353 / лан.1992.0061.
  33. ^ ван Дрим, Джордж (2005). «Китайско-австронезийский против китайско-кавказского, сино-бодийский против китайско-тибетского и тибето-бирманский как теория по умолчанию» (PDF). В Йогендра Прасаде Ядаве; Говинда Бхаттарай; Рам Радж Лохани; Баларам Прасаин; Кришна Параджули (ред.). Современные проблемы непальской лингвистики. Катманду: Лингвистическое общество Непала. стр. 285–338 (см. стр. 304). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-26. Получено 2010-10-29.
  34. ^ Зима (2010).
  35. ^ Blust (2013), стр. 710–713; 745–747.
  36. ^ Роббитс, Мартина (2017). «Австронезийское влияние и трансевразийское происхождение в японском языке: случай фермерства / языкового распространения». Языковая динамика и изменение. 7 (2): 210–251. Дои:10.1163/22105832-00702005.
  37. ^ Кумар, Энн (2009). Глобализация предыстории Японии: язык, гены и цивилизация. Оксфорд: Рутледж.
  38. ^ Блевинс (2007).
  39. ^ Blust (2014).
  40. ^ Симан Видьятманта, Адипарва. Vol. I дан II. Cetakan Ketiga. Джокьякарта: U.P. «Весна», 1968 год.
  41. ^ Зётмулдер П.Дж., Камус Джава Куно-Индонезия. Vol. I-II. Terjemahan Darusuprapto-Sumarti Suprayitno. Джакарта: PT. Грамедия Пустака Утама, 1995.
  42. ^ «Яванский алфавит (Чаракан)». Омниглот.
  43. ^ от арабский صِفْر ṣifr
  44. ^ Преимущественно в Индонезии, происходит из латинский нуль
  45. ^ В санскрит заимствованное слово «Экашила»: «Эка» означает 1, «Шила» означает «столп», «принцип» появился в Сукарно речь
  46. ^ В санскрит заимствованное слово «Трисила»: «Три» означает 3, «Сила» означает «столп», «принцип» появился в Сукарно речь
  47. ^ заимствованное из санскрит पञ्चन् панкан - видеть Сукарно с Pancasila: "пять принципов", Панкаварна: «пять цветов, разноцветные».
  48. ^ лапан известное сокращение Delapan; преобладает в Малайзии, Сингапуре и Брунее.
  49. ^ Кук, Ричард (1992). Корпус мира Маршалловы Острова: Учебное пособие на маршалловом языке (PDF ), стр. 22. Проверено 27 августа 2007 г.
  50. ^ Перси Чаттертон, (1975). Say It In Motu: мгновенное введение в общий язык Папуа. Pacific Publications. ISBN  978-0-85807-025-7
  51. ^ s.v. Каван Старый яванско-английский словарь, П.Дж. Зётмалдер и Стюарт Робсон, 1982 г.
  52. ^ s.v. ханьяр Старый яванско-английский словарь, П.Дж. Зётмалдер и Стюарт Робсон, 1982 г.
  53. ^ s.v. ками, это может означать как первое лицо единственного, так и множественного числа, Старый яванско-английский словарь, П.Дж. Зётмалдер и Стюарт Робсон, 1982 г.
  54. ^ а б c d е ж грамм час я Яванский английский словарь, Стюарт Робсон и Сингих Вибисоно, 2002 г.
  55. ^ Из испанский "Galgo "
  56. ^ С испанского "Nuevo "

Рекомендации

дальнейшее чтение

  • Bengtson, John D., The "Greater Austric" Hypothesis, Association for the Study of Language in Prehistory.
  • Blundell, David. "Austronesian Dispersal". Newsletter of Chinese Ethnology. 35: 1–26.
  • Blust, R. A. (1983). Lexical reconstruction and semantic reconstruction: the case of the Austronesian "house" words. Hawaii: R. Blust.
  • Коэн, Э. М. К. (1999). Fundaments of Austronesian roots and etymology. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. ISBN  0-85883-436-7
  • Marion, P., Liste Swadesh élargie de onze langues austronésiennes, éd. Carré de sucre, 2009
  • Pawley, A., & Ross, M. (1994). Austronesian terminologies: continuity and change. Canberra, Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. ISBN  0-85883-424-3
  • Sagart, Laurent, Roger Blench, and Alicia Sanchez-Nazas (Eds.) (2004). The peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics. Лондон: RoutledgeCurzon. ISBN  0-415-32242-1.
  • Terrell, John Edward (December 2004). "Introduction: 'Austronesia' and the great Austronesian migration". Мировая археология. 36 (4): 586–590. Дои:10.1080/0043824042000303764.
  • Tryon, D. T., & Tsuchida, S. (1995). Comparative Austronesian dictionary: an introduction to Austronesian studies. Trends in linguistics, 10. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN  3110127296
  • Wittmann, Henri (1972). "Le caractère génétiquement composite des changements phonétiques du malgache." Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences 7.807-10. La Haye: Mouton.
  • Wolff, John U., "Comparative Austronesian Dictionary. An Introduction to Austronesian Studies", Язык, т. 73, нет. 1, pp. 145–56, Mar 1997, ISSN 0097-8507

внешняя ссылка