Язык гадданг - Gaddang language
Гадданг | |
---|---|
Родной для | Филиппины |
Область, край | Лусон |
Этническая принадлежность | Гадданг люди |
Носитель языка | (30 000, цитируется в 1984 г.)[1] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | болтать |
Glottolog | gadd1244 [2] |
Районы, в которых говорят на языке гадданг, согласно картам Ethnologue | |
В Язык гадданг (также Gaddang или Cagayan) говорят до 30 000 говорящих ( Гадданг люди ) в Филиппины, особенно вдоль Магат и верхний Кагаян реки в Регионе II [3] провинции Nueva Vizcaya[4] и Изабела и иностранными мигрантами в страны Азии, Австралии, Канады, Европы, Ближнего Востока, Великобритании и США. Большинство говорящих на Гадданге также говорят Илокано, лингва-франка Северного Лусона, а также Тагальский и английский. Гадданг связан с "христианизированным народом Гадданг",[5] и тесно связан с высокогорьем (нехристиан в местной литературе) языки Га'данг с 6000 спикерами, Кагаян Агта с менее чем 1000 и Атта с 2000 (хотя Негрито Эта и Атта генетически не связаны с австронезийским гаддангом), а более отдаленно - с Ибанаг, Itawis, Йогад, Иснег и Малавег.
Язык гадданг исчез из повседневной и общественной жизни за последние полвека. Общественное и спонсируемое церковью образование исторически велось на испанском или английском языке, а теперь на филиппинском / тагальском языках. Когда-то значительно-гаддангские общины росли в геометрической прогрессии после Второй мировой войны из-за миграции илокано, тагалог, игорот и других национальностей; Гадданг теперь является языком меньшинства. В переписи 2000 года Гадданг не был даже вариантом идентификации для жителей Нуэва-Бискайя.[6] Словарный запас и структурные особенности гадданга среди носителей гадданга также пострадали, поскольку использование илокано и других языков влияет на их условно-досрочное освобождение. Наконец, многие этнические гадданги мигрировали в другие страны, и их дети не изучают язык предков.
Географическое распространение
Люди Гадданга были идентифицированы как I-gaddang (вероятно, означает «люди коричневого цвета») испанцами в начале 1600-х годов и отличался от Игороц горных районов по телосложению, цвету кожи, родине и образу жизни. Мэри Кристин Абриса писала: «Гадданг встречаются в северной части Новой Бискайи, особенно в Байомбонге, Солано и Багабаге на западном берегу реки Магат, а также в Сантьяго, Ангаданане, Кауаяне и Рейне Мерседес на реке Кагаян для христианских групп; и на западе Исабела, на окраинах Калинги и Бонтока, в городах Антатет, Далиг и баррио Гаму и Тумауини для нехристианских общин. По данным переписи 1960 года, насчитывалось 25000 гаддангов, из которых 10% или около 2500 человек. они были нехристианами ».[7]
Отчетливые версии Гадданга можно услышать в долинах Магат и Кагаян на Азиатском шоссе 26 (Панфилиппинское шоссе) через Nueva Vizcaya в Изабела после ухода Санта-Фе, где его использование нечасто, и последовательно через Аритао, Бамбанг, Байомбонг, Солано, (включая Кесон и Бинтаван), и Багабаг. К тому времени, когда вы приедете Сантьяго Сити, миграция из-за экономического развития нижнего Кагаянская долина за последнее столетие означает, что теперь вы должны прилежно искать, чтобы вообще услышать, как Гадданг говорит.
- Санта-Фе, недалеко от перевала Далтон и Сан-Роке (ныне Мабаса барангай, Dupax del Norte ) считаются первоначально заселенными иммигрантами из Илокоса и Пангасинан во второй половине XIX века. Также нет большого сообщества говорящих на гадданге.
- Аритао изначально был Исинай (с участием Ибалой и Aeta меньшинств), Каяпа населен Ибалой фермеры и Канканай -говорящие торговцы, а Бамбанг и Dupax мы Илонгот (также местное название Бугкалот); Гадданг, как говорят в этих областях, включает лексику и грамматику, заимствованные из этих неродственных языков.
- Столица провинции и университетский город Байомбонг также имеет илокано-говорящее большинство (а также значительное Ифугао меньшинство), однако Байомбонг имеет долгую историю признания гаддангоязычных корней муниципалитета. Несмотря на растущее неиспользование гадданга как языка общественной и повседневной жизни, гадданг часто слышат на общественных собраниях в традиционных традициях. харана, например "Ope Manke Wayi". Многие участники фактически не являются носителями языка; они часто являются этническими илоканцами, тагалогами и даже не филиппинцами.
- В городских Солано, Gaddang теперь редко используется за пределами домохозяйств носителей языка, и многие региональные варианты не согласованы. Солано, крупнейший коммерческий центр Нуэва-Бискайя в 2013 году, фактически является илоканоязычным муниципалитетом.
- В Багабаг Вариант Гадданга часто описывается жителями провинции как «самый глубокий». Некоторые родственные семьи в Диади и прилегающий муниципалитет провинции Ифугао Ламут также продолжаем говорить на гадданге.
- Гадданг-спикеры и лингвистически связанные Ибанаг - говорящие народы исторически были первыми жителями того, что сейчас является провинцией долины Кагаян. Изабела, большая часть которых была вырезана из Нуэва-Бискайя в 1856 году. Быстрое сельскохозяйственное развитие новой провинции вызвало волну иммиграции илокано, и после 1945 года города Сантьяго Сити, Cauayan и Ilagan City (первоначально город Гадданг Боло) стал крупными торговыми и населенными пунктами. В настоящее время почти 70% из 1,5 млн жителей Исабелы идентифицируют себя как Илокано, а еще 10% - как Тагалог. 15% называют себя Ибанаг, а остальные 5% - Гадданг или Йогад -динамики.
Звуки
Язык гадданг родственен языку ибанаг, итавис, малауэг и другим. Он отличается тем, что имеет фонемы не присутствует во многих соседних Филиппинские языки. Например, звуки «f», «v», «z» и «j» появляются в Gaddang. Есть заметные отличия от других языков в различии между «r» и «l», а звук «f» - это глухой двухгубный щелевой несколько отличный от укрепленный "p" звучит часто во многих филиппинских языках (но не намного ближе к английскому глухой губно-зубной щелевой ). Наконец, (испанский) звук «J» с минимальным голосом превратился во взрывной (поэтому имя «Джозеф» звучит для американского уха как «Kosip»).
Гласные
Большинство говорящих на гадданге используют шесть гласных звуков: / а /, /я/, / u /, / ɛ /, / о /, / ɯ /
Согласные буквы
Гадданг имеет удвоенные согласные, поэтому язык может звучать гортанно для носителей тагальского, илокано и даже пангасинского языков. Уникальность этого обстоятельства часто выражается в том, что у говорящих на Гадданге «твердый язык».
Например: тудда (туд-дух). что означает рис.
Фонология
Гадданг также является одним из филиппинских языков, исключенных из [ɾ]-[d] аллофония.[нужна цитата ]
Грамматика
Существительные
английский | Гадданг | Тагальский |
---|---|---|
жилой дом | балай | бахай |
девушка | бафай | Babae |
мальчик | лалаки | лалаки |
змея | Ирао | ахас |
человек | лежать | дао |
воды | данум | тюбик |
тарелка | дуюг | Платон; пингган |
свет | сируат | ilaw |
имя | нган | пангалан |
птица | паппитут | ибон |
собака | ату | aso |
Кот | куса | пуса |
свинья | бафуй | бабой |
Карабао | Daffug | Kalabaw |
ключ | Alladdu | Susi |
Дорога | Далан | даан |
желудок | Куюнг | тиянь |
тапочка | синелат | цинелас |
еда | Maac-Can | пагкаин |
рисовый пирог | декат | Каканин |
мама | в | в |
отец | ама | ама |
брат | вай, манунг (поллито) | капатид, куя (поллито) |
сестра | вайи бафай, мананг (поллито) | капатид, ел (поллито) |
брат | Wayi | капатид |
Личные местоимения
- Я - Ичканак
- Ты - Икка
- Он она оно - Баггина
- Мы (эксклюзив) - Икками
- Мы (включительно) - Икканетам
- Вы (множественное число / вежливо) - Иккаю
- Oни - Ира
- брат - вайи / анак / колак
Указательные местоимения
- Яо - Эта
- Ян - Это
- Ситао - Вот
- Ситан - Там
- Синай - Вон там
Энклитические частицы
Экзистенциальный
Вопросительные слова
- что кто - ненай. (ненай ка? кто ты? ненай ян? что это?)
- Зачем - saay / ma /?
- где - sintaw / sintaw pe?
- где - опе
- Как - манантау / инсанна?
- Сколько - пигья
Числа
- 0- аван
- 1- тата
- 2- аддуа
- 3- Таллу
- 4- аппат
- 5- Лима
- 6- аннам
- 7- pitu
- 8- валу
- 9- сийам
- 10- Tafulu
- 11- Tafulu Tata
- 12- Tafulu Addua
- 13- Tafulu Tallu
- 14- Tafulu Appat
- 15- Tafulu Lima
- 20- дуафулу
- 21- дуафулу тата
- 22- дуафулу дуа
- 100- тахатут
- 200- дуатут
- 500- Limatut
- 1000- тарифу
- 2000- дуарифу
Структура
Как и большинство языков Филиппин, гадданг имеет склонение, спряжение и морфологию агглютинативный.
Также как и они, он характеризуется недостатком позиционного / направленного слагательный дополнительные слова. Временные ссылки обычно выполняются с помощью агглютинированных существительных или глаголов.
Ниже описывается аналогичная структура словосочетания в Тагальский: "(Местный) маркер са, который приводит к косвенным объектам на филиппинском языке, соответствует английским предлогам ... мы можем составлять другие предложные фразы с са + другие частные спряжения ".[8] Гадданг использует си так же, как тагальский са, как универсальный индикатор существования пространственной или временной взаимосвязи.
Примеры
Простые приветствия / вопросы / фразы
- Доброе утро. - Macasta daddaramat / nalawad agigibbat.
- Добрый день. - Макаста фуваб / налавад фуваб.
- Добрый вечер / ночь. - Макаста а гафи / налавад а гафи.
- Как дела? - Манантау ка?
- Я хорошо а ты? - Mappia ac pay, icca а?
- Я в порядке, слава богу. - Mappia ak pay, mabbalat si dios ay.
- Спасибо. - Mabbalat sicuam.
- Куда ты собираешься? - Sintaw yo angan nu?
- Я собираюсь... - Уманг нгач чи ......
- Что ты делаешь? - Ханна ангва-ангван ну?
- О, ничего особенного. - E awan lamang.
- Пожалуйста, войдите. - Makigumallak ac, umunag ca.
- С Днем рожденья. - Мака йоан ка ??
- Мы в гости к дедушке. - Binisitan mi e lolo. Или bisitan mi e lolo.
- У нас все хорошо, дедушка? - Husta eta lolo? Или mapia eta lolo?
- Кто ты? - Cinno ka?
- Уклоняйся от этого мяча! - Aroyuan nu yo bolla!
- Почему ты плачешь? - Saay a mattangit ca?
- Здесь много людей? - Адду (яо) толай ситао?
- Ты сонный? - Sikkaturug kan?
- Я пока не хочу спать. - Аммек кепай густу (а) маккатуруг.
Фразы
Гадданг | Тагальский | английский |
Nenay inaccannu singcabbulan? | Ano ang kinain mo kanina? | Что ты ел недавно? |
Nenay inaccan diaw sin kabbulan? | Ano ang kinain ninyo kanina? | Что вы (все) ели? |
Nenay inaccan nu? | Ano ang kinain mo? | Что ты ел? |
Nenay a "радуга" ci gaddang? | Что делать "радуга" в гадданге? | Что означает слово «радуга» в Гадданге? |
Paddatang na manggan kamin. | Pagdating niya, kumakain kami. | Мы ели, когда он пришел. |
Ну диматанг баггина, де нангган камин. | Кунг думат шана шийа, накакаин шана ками. | Я (мы) надеюсь, что к тому времени, как он приедет, мы уже поели. |
Mem manggan. | Huwag kang kumain. | Не ешь. |
Mangngan ka. | Kumain ka na! | Есть! |
Инквак ян! / Accuac ян! | Акын ян! | Это мое! |
Kanggaman cu icca. / Anggamman ta ka. | Махал кита. | Я люблю вас. |
Ниже приведены примеры пословиц и загадок Гадданга. Обратите внимание на илокано и даже на испанские заимствования.
Inaccan na lammag ca. (В переводе: «съеден аллигатором» ха-ха!)
Nu boliarancu ay mabbebed - abanacio. (Если открою, сплетничает - фанатка.)
Si liek a mangngan, mabattuac; ackabalin cu mangngan, мабисиннак - кальдеро. (Перед едой я сыт, потом голоден - горшок.)
использованная литература
- ^ Гадданг в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Гадданг». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ О регионе II В архиве 2013-05-11 в Wayback Machine
- ^ Добро пожаловать в Нуэва Бискайя
- ^ "Диоскез Байомбонг". Архивировано из оригинал на 2010-06-17. Получено 2013-04-24.
- ^ Филиппинская перепись
- ^ "Филиппинские народы: Гадданг". Архивировано из оригинал на 2013-07-17. Получено 2013-04-24.
- ^ Кодачи