Язык маранао - Maranao language

Маранао
Мерано
Произношение[ˈMәranaw]
Родной дляФилиппины
Область, крайЛанао-дель-Норте и Ланао-дель-Сур
Этническая принадлежностьМаранао
Носитель языка
(780 000, по данным переписи 1990 г.)[1]
латинский;
Исторически написано в арабский
Официальный статус
Официальный язык в
Региональный язык в Филиппины
РегулируетсяKomisyon sa Wikang Filipino
Коды языков
ISO 639-3MRW
Glottologмара1404[2]
Язык маранао map.png
Район, где говорят на маранао

Маранао (Мерано [ˈMәranaw])[3] является Австронезийский язык, на котором говорят Люди маранао в провинциях Ланао-дель-Норте и Ланао-дель-Сур в Филиппины, И в Сабах, Малайзия.

Иранун когда-то считался диалектом.

Уникальный среди других Данао языки, На Маранао говорят отчетливо спуск акцент, в отличие от акцент на стрессе[нужна цитата ]. Кроме того, в Maranao используются «твердые согласные» с придыханием, которые также повышают качество последующих гласных.[4][5]

Распределение

На маранао говорят в следующих областях (Этнолог).

Орфография

Маранао исторически был написан арабскими буквами, которые были известны как Батанг Араб. Теперь он пишется латинскими буквами.[6] Хотя официально объявленной стандартной орфографии не существует, Маранао более или менее фонетически написан под влиянием филиппинцев. Следующие буквы используются при написании слов на родном языке:

A, B, D, E, G, H, I, K, L, M, N, NG, O, P, R, S, T, U, W, Y [7]

Представляя средний центральный гласный (или шва) / ə /, разные авторы использовали разные средства для представления этого звука (например, «E» или «U»).[4] Следовательно, социальные сети Maranao используют любую из двух букв или просто оставляют поле пустым (например, сакен также можно написать сакн и сакун В интернете). "Ë" также может использоваться по рекомендации филиппинцев Komisyong ng Wikang Ортографиянг Памбанса 2013 г.

Маккауган и Макарайя (1996)

В пересмотренном словаре Маранао МакКоганом и Макарайей в 1996 г.[8]использовалась следующая орфография:

  1. Орграф "ае"был введен и использовался для обозначения предполагаемого присутствия гласной / ɨ /. Однако анализ Лобеля (2009 г.[5], 2013[4]) показал, что на самом деле это может быть аллофон из / ə / после твердых согласных.
  2. Они также использовали "q" для гортанная смычка независимо от должности.
  3. Дифтонги пишутся с гласными, так что [aw, aj, oi] пишутся "ао, ай, ой".

Нативизированная орфография

Орфография, использованная в исследовании Lobel (2009), была разработана Алимом Абдулмаджидом Ансано из Тараки (1943-2008), сенатором Ахмадом Домокао «Домиэ» Алонто из Рамайна (1914-2002) и шейхом Абдул Азисом Гуроалимом Саромантангом из Тугая. (1923-2003)

  1. «Твердые согласные» / pчас, тчас, kчас, счас/ были написаны как "ph, th, кх, z"

Прочие примечания

Двойные гласные произносятся отдельно. Например, «капаар» произносится как / kapaʔaɾ /.

Финал / w / звук в дифтонгах и буква «W» были отмечены знаком «-о» в более старых орфографиях, как и в других филиппинских языках, но оба в настоящее время пишутся как «W». Кроме того, "i" использовалось в старых орфографиях для расшифровки / j /, который в настоящее время пишется как "Y".

"H" используется только для малайских заимствований.[6], и "ш" (произносится как / ʃ /) используется для арабских заимствований и имен, таких как «Исхак» (Исаак )[8].

«Ди» или «j» используются для расшифровки / d͡ʒ / звук, например "радиа / раджа "(из санскрит слово для "короля", "Раджа ") или английский имя "Джон"[8].

Фонология

Ниже представлена ​​звуковая система Маранао, включая основные фонетические особенности.[4]

Гласные

В Маранао есть четыре гласных фонемы, которые в определенных условиях могут становиться ближе или выше (см. Твердые согласные ниже).[9] Эффект повышения гласных твердых согласных, возможно, привел к более ранним исследованиям, хотя в предыдущих исследованиях звук [ɨ] анализировался как отдельная фонема (написанная с ае) вместо поднятого аллофона / ə /.

Гласные[9]
ПереднийЦентральнаяНазад
Закрывать/я/

[ɪ ~ я]

Середина/ə/

[ə ~ ɨ]

/о/

[о ~ у]

Открыть/а/

[a ~ ɤ]

Согласные

Согласно Лобелю (2013), у Маранао есть следующие согласные:[4]

Согласные
БилабиальныйСтоматологическийАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Носовоймпŋ
ОстанавливатьсяБезмолвныйптkʔ
Тяжелыйп
Озвученбdɡ
FricativeБезмолвныйs
Тяжелый(час)
Клапанɾ
Боковойл
Приблизительныйшj

В Маранао, /ʔ/ не фонематическое слово изначально[4] (аналогично нефилиппинскому английскому). Следовательно, «лайок акен» (мой друг) плавно произносится [la.jo.ka.kən].

Поскольку тяжелые согласные образовались из групп согласных, они встречаются только посередине слова.

С точки зрения орфографии, "r" используется для / ɾ /, "y" используется для / j /, а "ng" используется для /ŋ/

Фрикативный [ч]

По словам Лобеля (2013), [час] встречается только в нескольких недавних малайский заимствования:[4]

  • кчасан 'Бог'
  • тачасна 'Астрологический знак'
  • часадапан 'перед (Богом)'

Ранее использовавшиеся арабские заимствования с буквой h Протоданао или ранее Маранао реализовывались как k.

  • калал «Халяль (все, что разрешено в исламе)»
  • карам «Харам (все, что не разрешено в исламе)»,
  • кади «Хаджи (титул человека, совершившего паломничество в Мекку в хадже)»
  • Кадис «Хадис»

Удлинение согласных

Согласные также произносятся длиннее, если им предшествует шва. / ə /. Однако этот процесс не является формой геминация поскольку удлинение согласных в Маранао не отличительный как видно в других Филиппинские языки Такие как Илокано и Ибанаг. Вот некоторые из них:

  • tepad [təpːad] «выйти из машины»
  • Tekaw [təkːaw] 'испуганный; удивлен '

Твердые согласные и повышение гласных

С 2009 года было высказано предположение, что предыдущие исследования фонологии Маранао не учитывали наличие «тяжелых» согласных.[9][10][4] Эти четыре «тяжелых» согласных / p ’t’ k ’s’ /. Гласные, следующие за этими согласными, повышаются.

Четыре гласных маранао (a, ə, i, o) повышаются, когда они следуют за твердыми согласными.[9]

Есть четыре возможных окружения для определения того, будет ли гласная повышаться или нет:

  1. Без повышения - / p t k s m n ŋ r w y /
  2. Обязательное повышение - / p ’t’ k ’s’ (h) /
    • Tohan произносится как [t̪o.hɤn] вместо [to.han]
  3. Дополнительное повышение - / b d g /
    • Об этом свидетельствуют некоторые молодые спикеры, пишущие «гагаан» как «гегаан».
  4. Прозрачный - / l ʔ / - повышение от согласной до того, как она «пройдет» и повлияет на следующую гласную.
Историческое развитие

Гомогенизация группы согласных произошла в более ранних Данао и Субанон, где артикуляция первого согласного следовала за артикуляцией второго (Пример: * -gp- > * -bp-).

Исследование Эллисон[11] отметил, что прото-данао * b, * d, g * были потеряны в современном Маранао, когда были найдены перед другими согласными с тем же местом артикуляции (Пример: * bp > *п), но сохранились в другом месте.

Лобель[9] отметил, что это изменение звука фактически привело к двум особенностям фонологии Маранао: тяжелым согласным и повышенным гласным (*[-bpa-] > [-пчасɤ-] ). Придыхательные согласные также развивались аналогичным образом в Южный (Лапуянский) Субанон, но без повышения гласных.

Звуковые изменения
Прото-Великие Центральные ФилиппиныПротоданаоМагинданаонМаранао
* -gp-, * -dp-, * -bp-* -bp--bp--ph-
* -gt-, * -dt-, * -bt-* -dt--dt--го-
* -gs-, * -ds-, * -bs-* -ds--ds--z- [sчас]
* -gk-, * -dk-, * -bk-* -gk--gk--х-

Грамматика

Маркеры корпуса

В отличие от Тагальский который имеет 3 маркера регистра (ang / ng / sa) и Илоко у которого 2 (ti / iti), у Маранао четыре: (so / ko / o / sa)

Маркеры для футляров Maranao[12][8]
ОбщийЛичное
ДелоНеопределенныйОпределенныйЕдинственное числоМножественное число
Именительный падеж

(Предмет)

такясисики
Эргативный

(Прямой объект)

саояя киси
Наклонный / местный

(Благодетель / Местоположение)

Родительный падеж

(Притяжательный падеж)

кокиСа киси

Любопытно, что "са" неопределенный в Маранао, тогда как он определен / специфичен в Кебуано и Тагалоге.

Местоимения[8][13]

Местоимения маранао могут быть свободными или связанными со словом / морфемой перед ним.

СмыслИменительный падеж

(свободный)

Именительный падеж

(граница)

Родительный падеж / Ergative

(граница)

Косой

(свободный)

ясакен(а) коакенграбить
ты (единственное число)секака(нг) ка *река
он она оносеканиянсеканиян(п) ИянРеканиян
мы (дуальный)сектататаRekta
мы (включая тебя)SektanoтанотаноRektano
мы (кроме вас)сэкамиками(а) миреками
ты (множественное число)секаноКано(п) йоРекано
OниСиранСиран(я) побежалКиран

На самом деле может быть "эка"[5], и ассимилируется с гласной перед ним, как в баты ика [ba.ti.ʔ = i.ka] ‘ваш зять’, и бабо ока [bɤ.bu.ʔ = u. ка] "твоя тетя".

Распространенные слова

Ниже приведены общие слова, встречающиеся в предложениях Маранао, их переводы на английский, кебуанский и тагальский языки, а также похожие слова на далеких филиппинских языках.

МаранаоСебуаноТагальскийДругой PHанглийский
накейайявляется
наDayonтастогда
анганато есть
Тиманбуокпиразокусок
логовонанаren (Кинарай-а )уже
ручкапапаскоро
дидилихиндине будет, не
даВалахиндине сделал
даВалаВаланет
аденAdunayMayroonесть...
я немаойо (Бикол-Нага )это такое
назадogви
Атавакон, ооили же
огаидапан, перосубалит, перотем не мение
о дини (?)
лангунТананлахатвсе

Образцы текстов

Всеобщая декларация прав человека

Маранао:

Langon a taw на инимбавата ндудон со капаар назад ndatadatar sa bantogan назад kabnar. Биган Сиран sa kabnar ago gagaw на ая патот а ди капакасусурота o omani isa ко капакипхапагария.

Себуано:

Анг Тананг Таво Кей Гипакатаво нга май кагавасан уг манагсама Sa Kaligdong. Сила гигасахан og pangisip ug tanlag уг Маг-ильханай sa usa'g usa са дива манагсун.

Существительные фразы

Эти фразы были взяты из книги Алонто.[12] Maranao Drills.
Легенда: тема, прямой объект, косвенное дополнение, притяжательный падеж, глагол

Тема
МаранаоСебуаноанглийский
Пефамаса так что бабай са седа.Гапалит Ang Babaye ог isda.Женщина покупает рыбы.
Пефамаса Си Рокая са седа.Гапалит Си Рокая ог isda.Rocaya покупает рыбы.
Пефамаса Сики Тирд са седа.Гапалит Силанг Тирд ог isda.Тирд и друзья покупают рыбы.
Пефамаса ако са седа.Гапалит ко ог isda.я покупаю рыбы.
Пефамаса ка са седа.Гапалит ка ог isda.Ты покупают рыбы.
Пефамаса секаниян са седа.Гапалит Сила ог isda.Он она покупает рыбы.
Пефамаса та са седа.Гапалит Тан Духа ог isda.Ты и я покупают рыбы.
Пефамаса тано са седа.Гапалит та ог isda.Мы (все мы) покупают рыбы.
Пефамаса ками са седа.Гапалит Силанг Тирд ог isda.Мы (кроме вас) покупают рыбы.
Пефамаса Кано са седа.Гапалит Силанг Тирд ог isda.Мы (включая вас) покупают рыбы.
Пефамаса Сиран са седа.Гапалит Сила ог isda.Они покупают рыбы.
Пефамаса айа са седа.Гапалит Ni Siya ог isda.Этот парень покупают рыбы.
Пефамаса нан са седа.Гапалит nâ siya ог isda.Этот парень рядом с тобой покупает рыбы.
Пефамаса ото са седа.Гапалит Сия ог isda.Этот парень там покупает рыбы.
Притяжательный падеж
МаранаоСебуаноанглийский
Мала и арга так банкала о маистра.Махал анг санина са маэстра.Учителя одежда дорогие.
Мала и арга так банкала я Акмад.Махал анг санина ni Akmad.Акмада одежда дорогие.
Мала и арга так банкала и киси Акмад.Махал анг санина ниланг Акмад.Акмад и Ко. одежда дорогие.
Мала и арга так банкала акен.Махал анг санина нако.Мой одежда стоят дорого.
Мала и арга так банкала ака.Махал анг санина нимо.Ваш одежда дорогие.
Мала и арга так банкала иян.Махал анг санина ния.Его ее одежда дорогие.
Мала и арга так банкала та.Махал анг санина натонг духа.Наш (ты и я) одежда дорогие.
Мала и арга так банкала тано.Махал анг санина НАТО.Наши (все мы) одежда стоят дорого.
Мала и арга так банкала ами.Махал анг санина намо.Наши (кроме вас) одежда дорогие.
Мала и арга так банкала йо.Махал анг санина ниньоНаши (включая вас) одежда дорогие.
Мала и арга так банкала Иран.Махал анг санина нила.Их одежда стоят дорого.
Мала и арга банкала ini.Махал ni нга санина.Этот одежда дорогой.
Мала и арга банкала нан.Махал нга санина.Это (с тобой) одежда дорогой.
Мала и арга банкала ото.Махал к нга санина.Это (там) одежда дорогой.
Референт
МаранаоСебуаноанглийский
Сомийонг так мучительно са маистра.Miadto Ang Mangingisda са маистра.Рыбак шел для учителя.
Сомийонг так мучительно ки Акмад.Miadto Ang Mangingisda Кан Акмад.Рыбак шел Акмаду.
Сомийонг так мучительно са киси Акмад.Miadto Ang Mangingisda иланг Акмад.Рыбак шел Акмаду и семье / друзьям.
Сомийонг так мучительно sii raken.Miadto Ang Mangingisda са акоа.Рыбак шел мне.
Сомийонг так мучительно са река.Miadto Ang Mangingisda са имоха.Рыбак шел мне.
Сомийонг так мучительно са реканиян.Miadto Ang Mangingisda са ияха.Рыбак шел мне.
Сомийонг так мучительно sii rektano.Miadto Ang Mangingisda sa atoa.Рыбак шел мне.
Сомийонг так мучительно сии реками.Miadto Ang Mangingisda са амоа.Рыбак шел мне.
Сомийонг так мучительно са рекиё.Miadto Ang Mangingisda са инйоха.Рыбак шел мне.
Сомийонг так мучительно са рекаран.Miadto Ang Mangingisda са илаха.Рыбак шел мне.
Сомийонг так мучительно Сая.Miadto Ang Mangingisda дири / динхи.Рыбак шел здесь.
Сомийонг так мучительно сан.Miadto Ang Mangingisda дира / динха.Рыбак шел там (рядом с вами).
Сомийонг так мучительно ру.Miadto Ang Mangingisda дидто / диадто.Рыбак шел там (далеко).

Время и место

Время
МаранаоСебуаноанглийский
Анда я кияпакаома нгка са Марави?Анус-а'y Balik нимо са Марави? (Буквально)Когда было ваш пребытие в Марави? (Буквально)
Kanus-a ra ka mibalik og Marawi? (Действительный)Когда вы приехали сюда, в Марави? (Действительный)
Исако Иснин.Atong Miaging Lunes.Последний Понедельник.
Исако Саласа.Atong Miaging Мартес.Последний Вторник.
Исако Арбаа.Atong Miaging Миркулес.Последний Среда.
Исако Камис.Atong Miaging Хойбис.Последний Четверг.
Исако Диямаат.Atong Miaging Бирнис.Последний Пятница.
Исако Сапто.Atong Miaging Сабадо.Последний Суббота.
Исако Акад.Atong Miaging Домингго.Последний Воскресенье.
Antonaa oras я киясон ка sa sine?Unsa nga oras Ang pag-adto нимо са синехан? (Буквально)Во сколько было ваш путешествовать в кино?(Буквально)
Unsang orasa ka miadto sa sinehan? (Действительный)В какое время вы ходили в кино? (Действительный)
Манга ала уна и мидия.Mga ала уна и мидия.Вокруг один тридцать.
Анда я занимаюсь камбалингом ка в Америке?Канус-а анг пагбалик нимо в Америке? (Буквально)Когда будет ваш возвращаться в Америку быть?(Буквально)
Kanus-a ka mobalik og Amerika? (Действительный)Когда ты вернешься в Америку? (Действительный)
Анда я киябалинг ка Sa Amerika poon sa Saudi?Анус-а анг балик нимо Sa Amerika gikan sa Saudi?(Буквально)Когда было ваш возвращаться из Саудовской Аравии в Америку?(Буквально)
Anus-a ra ka mibalik sa Amerika gikan og Saudi? (Действительный)Когда вы вернулись в Америку из Саудовской Аравии? (Действительный)
Космос
МаранаоСебуаноанглийский
Sa liwawaw ламизанsa ibabaw / taas са ламисанаверху стола
Са Дилалем ламизанСа Илалом са ламисапод стола
Са Килид ламизанСа Килид са ламисаВ сторону стола
са поро ламизанса суок са ламисав углу стола
Sa Diwang ламизанСа Вала са ламисаСлева стола
Са Каванан ламизанса туо са ламисаНаправо стола
Sa Soled Масгитса сулод Sa мечетьвнутри мечети
sa liyo Масгитса гавас Sa мечетьза пределами мечети
са уна-ан Масгитса унахан Sa мечетьтолько что прошло мечеть
са таликудан Масгитса ликод / ​​луйо Sa мечетьпозади мечети
sa pantag МасгитСа атубанган Sa мечетьспереди мечети

Глаголы и время

Время
МаранаоСебуаноанглийский
Mbaling Сиран иманто.Они едем домой сейчас же.
Фагином Сиран oman gawii.Они напиток ежедневно.
Митаро Сиран кагай.Они говорил вчерашний день.
Пелалакав Сиран roo mapita.Они будет ходить завтра.
Миякасонг Сиран roo den.Они Ушел уже есть.
Miyakailay ако ден. sa totul.я смог увидеть Отчет.
Miyakailay ако са пирак са лалан.я случилось увидеть немного денег в дороге.
Макапенгади ручка Сиран.Они может Все еще изучать.
Петеро Кано пасин.Пожалуйста разговаривать, (вы парни).

Отрицательные

Время
ТипМаранаоСебуаноанглийский
Настоящее / прогрессивноеПенггалебек ка oman gawii?Гатрабахо ка када адлоу?Делать ты работай ежедневно?
Ди!Дили!Нет, не знаю!
ПрошлоеМитаро ка кагия?Мистурья ка каганина?Сделал ты разговаривать некоторое время назад?
Да!Вала!Нет!
БудущееФатаваг ка roo imanto?Motawag ка уня?Будем ты вызов позже?
Ди!Дили!Нет, не буду!
ВладенияАден карома нгка?Адуна ба ка'y asawa?Делать ты имеют жена?
Да!Вала!Нет, у меня нет!
КачестваАбогадо каБесен?Абогадо ба ка?Находятся ты юрист?
Ди!Дили!Нет я не!

Манга, А, Аден, Да

Время
МаранаоСебуаноанглийский
Пиямаса акен так что манга седа.Палитон нако изображения.я покупаю рыбы.
Мэр а мапия Си Акмад.Маайо нга мэр Си Акмад.Акмад это хороший мэр.
Аден а маистро акен.Анаа Ang Maistro нако. (Буквальный)Мой учитель существуют (Буквально)
Адуна коу маистро. (Действительный)я имеют учитель. (Действительный)
Да а кварта акен.Вала Анг Кварта нако. (Буквально)Мой Деньги не существует. (Буквально)
Вала ко'y kwarta. (Действительный)я нет Деньги. (Действительный)

Предложения, ориентированные на объект

Время
НапряженныйМаранаоСебуаноанглийский
ПодарокПемасаан ко так libro.Палитон нако анг libro.я покупаю книга.
ПрошлоеПипеса ко так что ладно.Гибалигья нако анг балай.я продал дом.
ПодарокПемасаан акен так libro.Палитон нако анг libro.я покупаю книга.
ПрошлоеПиямаса акен так камайс.Палитон нако Ang mais.я купила кукуруза.
Будущее (-en)Барбикиун giya i.Барбикюхон нако ni.я будет барбекю это.
Будущее (-en)Купиян[ObjVerb 1] giya i.Копяхон нако ni.я скопирую это.
Будущее (i-)Ипелебенг акен анан.Илубонг нако nâ.я скажу который.
Будущее (i-)Imbegay акен анан.Ихатаг нако nâ.я будет барбекю который.
Будущее (-an)Пембизитан акен анан.Bisitahan нако nâ.я посетит который.
Будущее (-an)Баядан акен анан.Байран нако nâ.я Заплатит который.
Команда (-a)Пагеда нгка ini.Сакьи ni.Поездка это.
Команда (-an)Сигопан ангка нан.Суйопи nâ.Дым который.
Команда (-i)Галиди нгка нан.Аниха nâ.Урожай который.

Примечания

  1. ^ / E / было ассимилировано как [a] из-за -a от "купия".

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Маранао в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Маранао». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ "Ортографиянг Памбанса" (PDF). Komisyon ng Wikang Filipino. Архивировано из оригинал (PDF) на 2013-10-12. Получено 2013-08-28.
  4. ^ а б c d е ж грамм час Лобель, Джейсон Уильям (2013). Филиппинский и северный борнейские языки: проблемы описания, подгруппы и реконструкции (PDF) (Кандидатская диссертация). Маноа: Гавайский университет в Маноа.
  5. ^ а б c Лобель, Джейсон Уильям; Риварунг, Лаби Хаджи Сарип (2009). «Возвращение к Маранао: упущенный из виду контраст согласных и его значение для лексикографии и грамматики». Океаническая лингвистика. 48 (2): 403–438. ISSN  0029-8115.
  6. ^ а б «Язык и алфавит маранао». Омниглот. Получено 2018-09-23.
  7. ^ Рубино, Карл. «Маранао». iloko.tripod.com.
  8. ^ а б c d е McKaughan, Howard P .; Макарайя, Батуа А. (1967). Словарь маранао (PDF). Гонолулу: Гавайский университет Press.
  9. ^ а б c d е Лобель, Джейсон Уильям; Риварунг, Лаби Хаджи Сарип (2009). «Maranao Revisited: упущенный из виду контраст согласных и его значение для лексикографии и грамматики». Океаническая лингвистика. 48 (2): 403–438. Дои:10.1353 / ol.0.0040. JSTOR  40783537.
  10. ^ Лоб, Джейсон Уильям; Риварунг, Лаби Хаджи Сарип (2011). «Маранао: предварительный фонологический набросок с сопровождающим звуком». Языковая документация и сохранение. 5: 31–59. HDL:10125/4487.
  11. ^ Эллисон, Э. Джо. (1979). Прото-данан: сравнительное исследование Маранау, Магинданау и Ирануна. [Verlag nicht ermittelbar]. OCLC  795908389.
  12. ^ а б Алонто, Альмахди Г. (2009). Диалоги и упражнения Маранао. Адам, Абдулла Б., Зорк, Р. Дэвид Пол., Лобель, Джейсон. Хяттсвилл, штат Мэриленд: Dunwoody Press. ISBN  978-1-931546-65-2. OCLC  558662272.
  13. ^ Кауфман, Даниэль (2010). «Грамматика клитики в Маранао» (PDF). Piakandatu ami: д-р Ховард П. МакКоган: 132–157 - через SIL Pacific.

внешняя ссылка