Ботанический язык - Botolan language

Ботолан
Ботолан Самбал
Родной дляФилиппины
Область, крайнекоторые части Замбалес провинция, Лусон
Носитель языка
33,000 (2000)[1]
Официальный статус
РегулируетсяKomisyon sa Wikang Filipino
Коды языков
ISO 639-3sbl
Glottologboto1242[2]
Ботоланский самбальский язык map.png
Местность, где говорят на ботаническом языке Самбал согласно Ethnologue
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Ботолан это Самбальный язык говорят 32 867 (SIL 2000) Самбал, прежде всего в Замбал муниципалитеты Ботолан и Кабанган в Филиппины.

Разновидности

Народ айта ситио Вильяр, Ботолан, и ситио Какилинган, Санта-Фе, Кабанган также говорят на ботаническом диалекте с некоторыми уникальными лексическими элементами.[3]

Фонология

Ботолан имеет 20 фонемы: 16 согласные и четыре гласные. Структура слогов относительно проста. Каждый слог содержит как минимум согласную и гласную.[нужна цитата ]

Гласные

В Ботолане четыре гласных. Они есть:

Есть пять основных дифтонги: / aɪ /, / uɪ /, / aʊ /, / ij / и / iʊ /.

Согласные

Ниже представлена ​​таблица согласных звуков Ботолана. Все остановки без наддува. В велярный носовой встречается во всех позициях, в том числе в начале слова.

БилабиальныйСтоматологическийНебныйVelarGlottal
ОстановкиБезмолвныйптk- [ʔ]
Озвученбdграмм
АффрикатыБезмолвный(ts, ty) [tʃ]
Озвучен(dy) [dʒ]
Fricativess(sy) [ʃ]час
Носовыемп(н.у.) [ɲ]нг [ŋ]
Боковые стороныл(Ly) [lj]
Закрылкир
Полуголосыешj

Примечание: согласные / d / и / ɾ / иногда могут поменяться местами, как когда-то аллофоны.

Стресс

В Botolan ударение является фонематическим. Ударение на словах очень важно, они различают слова с одинаковым написанием, но с разными значениями, например хико (Я и Хико (локоть).

Исторические звуковые изменения

Многие слова произносятся с / с / и / ɡ / в Филиппинский имеют /час/ и / j /, соответственно, в своих собратьях в Botolan. Сравнивать хико и байон с филиппинцами сико и баго.

Образцы текстов

Молитва Господня

Версия от Матфея

Tatay nawen ya anti ha katatag-ayan,
Хай нгалан мо ай игаланг дайи нин каганаван.
Andawaten nawen ya tampol kayna dayin mag-arí.
Мангьяри дайи я калабаян мо байри ха бабон лота
Биланг омбайро ха кататаг-аян.
Хапа-ег ай биян мо кайин памаманган я
ангка-иланганен навен.
Патаварен мо кайи ха кавкасаланан
Навен Биланг Паматауад Навен Ха Накапагкасаланан Коннавен.
Агмо кайи бийан ма-ирап я пагсобок мальчик
ипакарайо мо каи кони сатаны.[4]

Филиппинская национальная пословица

Ниже приводится перевод на ботанический язык национальной пословицы Филиппин.[5] «Тот, кто не признает свое начало, не достигнет своей цели», за которым следует оригинал в Филиппинский.

  • Ботолан: «Хай ахе танда нин нанлек ха пинангибатан, ай ахе макалатенг ха лалаквен.
  • Филиппинский: «Хинди много слов на языке хинди делает музыку на английском.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ботолан в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Ботолан Самбал». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Хаймс, Рональд С. (2012). "Группа языков Центрального Лусона". Океаническая лингвистика. 51 (2): 490–537. Дои:10.1353 / ол.2012.0013. JSTOR  23321866.
  4. ^ «Ботолан Самбал». Архивировано из оригинал на 2007-09-29. Получено 2007-09-22.
  5. ^ «Национальная филиппинская пословица на различных филиппинских языках». Домашняя страница Карла Рубино.

внешняя ссылка