Аслианские языки - Aslian languages

Aslian
Географический
распространение
Полуостровной Малайзии и Южный Таиланд
Лингвистическая классификацияАвстроазиатский
  • Aslian
ПротоязыкПротоаслийский
Подразделения
Glottologasli1243[1]
Se asia lang map.png
  Aslian

В Аслианские языки (/ˈæsляəп/) - самая южная ветвь Австроазиатские языки говорилось на Малайский полуостров. Это языки многих Оранг Асли, коренные жители полуострова. Общее количество носителей аслийских языков составляет около пятидесяти тысяч человек, и все они находятся под угрозой исчезновения. Азиатские языки, признанные администрацией Малайзии, включают: Кенсиу, Kintaq, Джахай, Minriq, Батек, Чек Вонг, Lanoh, Темиар, Семай, Джа Хат, Мах Мери, Семак Бери, Семелаи и Temoq.[2]

История и происхождение

Изначально аслианские языки появились на западной стороне главных гор и в конечном итоге распространились на восток в Келантан, Теренггану и Паханг.[3] Ближайшие родственники азлийских языков Моник и Никобарцы.[4] Есть вероятность, что первые моники и никобарцы контактировали с мигрантами, которые переселились на Малайский полуостров с севера.

Аслианские языки содержат сложный палимпсест заимствований из языковых сообществ, которых больше не существует на Малайском полуострове. Их бывшее местожительство можно проследить по этимологии и археологическим свидетельствам преемственности культур в регионе. Роджер Бленч (2006)[5] отмечает, что в аслианских языках много Bornean и Chamic заимствованиями, указывающими на присутствие в прошлом борнеских и чамских спикеров на Малайский полуостров.

Благден (1906),[6] Эванс (1937)[7] и Бленч (2006)[5] обратите внимание, что аслианские языки, особенно северноаслийский (Jahaic ), содержат много слов, которые нельзя отнести к какой-либо известной в настоящее время языковой семье. Вымершие Кенабойский язык из Негери Сембилан также содержит много слов неизвестного происхождения в дополнение к словам австроазиатского и австронезийского происхождения.

Классификация

Вымершие Кенабойский язык не классифицируется и может быть аслианским, а может и не быть.

Филлипс (2012: 194)[8] перечисляет следующие изменения согласных звуков, из которых каждая ветвь Aslian заимствовала Протоаслийский.

Реконструкция

Протоаслийский язык был реконструирован Тимоти Филлипсом (2012).[8]

Фонология

Слоговая структура

Аслианские слова могут быть односложными, полусложными или двусложными:

Односложный: либо простой CV (C), либо сложный CCV (C).[9]
Полуторный:[10] состоят из большого слога с полностью ударенной гласной, которому предшествует второстепенный слог
Темиар лопуд 'хвостовой плавник'
Семай kʔɛːp [kɛʔɛːp] 'сороконожка'[11]
Двусложный: более морфологически сложный, в результате различных дублирование и инфиксации. Также встречаются соединения с нередуцированными, хотя и безударными гласными:
Темиар ди-руб 'убежище'
Заимствования с малайского - еще один источник двусложных слов:
Джа Хат сура «петь», с малайского; Суара 'голос'
Семай tiba: ʔ «прибыть», с малайского; тиба 'прибыть'[12]
Темиар даже фонетический трехсложный в морфологических категориях, таких как средний причинный (tərakɔ̄w)[13] и продолжительная причинная (tərɛwkɔ̄w), или словами с проклитики (Бархалаб ~ Бэхелаб 'идти вниз по реке').

Начальные согласные

Аслианские слова обычно начинаются с согласной. Слова, начинающиеся с гласной, будут сопровождаться голосовой остановкой.[3] На большинстве азиатских языков с придыханием согласные анализируются как последовательности двух фонем, одна из которых оказывается час.

Группы согласных слогов и первых согласных азлианского языка богаты и разнообразны. Остановки например могут кластеризоваться без ограничений на их место сочленения или озвучивание:

Джа Хат такак 'нёбо', dkaŋ 'бамбуковая крыса', бкул 'серый', bgɔk 'зоб'[14]

Артикуляция гортанных согласных / ч, ʔ / может накладываться на гласный в середине его артикуляции, создавая впечатление двух идентичных гласных, прерываемых гортанью.

Джа Хат / jaŋ / [jaʔaŋ] 'кость', / ɲhɔːʡ / [ɲɔˑhɔˑʡ] 'дерево'[11]

Гласные

Типичная система гласных аслиана отображается Северный Темиар, имеющий 30 голосовых ядер.[13]

УстныйНосовой
короткаядлиннаякороткаядлинная
близкоя ʉ тыя uːĩ ʉ̃ ũĩː ʉ̃ː ũː
Серединаэ ə оe əː oːНет данныхНет данных
Открытоɛ а ɔɛː аː ɔːɛ̃ ã ɔ̃ɛ̃ː ãː ɔ̃ː

Функциональная нагрузка назального / орального контраста не очень высока в аслианских языках (не так много минимальные пары можно процитировать). Диффлот[15] заявляет, что это явление непредсказуемо и нерегулярно в Семай диалекты, особенно на гласных, которым предшествует час- или ʔ-.

Длина фонематического гласного была сохранена в сеноских языках, таких как Семай, Темиар и Сабум. Контрастная длина утрачена в северной и южной ветвях Аслиана. Утрата длины гласных, должно быть, привела к сложной реорганизации вокальных систем затронутых языков за счет развития новых контрастов в других местах.

Дифтонгизация не так очевиден в аслианских языках по сравнению с другими ветвями пн – кхмерского. Прото-Семай реконструируется с 10-11 длинными монофтонгическими гласными, но только с одним дифтонгом, / iə /.[9]

Сеноические инфиксы чувствительны к количеству начальных согласных в корне. Растущие дифтонги любят [i̯ə] или [u̯ə] неоднозначны, так как скольжение может быть интерпретировано как особенность начального или гласного.

Конечные согласные

Аслианские языки хорошо наделены конечными согласными,[9] при этом большинство языков уделяют им большое внимание.[3]

  • -r, -l, -s, -h и представлены и хорошо сохранились на аслиане.[16] Также существует тенденция к сокращению долгих гласных перед этими финалами.[17]

Сообщалось, что Темиар -час имеет трение между губами после -ты-, например / tuh / 'говорить' произносится как [туɸ].[13]

У всей семьи Аслиан последние носовые части предварительно остановлен. В Северном Аслиане это пошло еще дальше, с последним слиянием носовых ходов с взрывной серией.

Морфология

Все тщательно изученные азлианские языки имеют конструктивное использование различных морфофонемных приемов - префикса, инфиксации и дублирования. Кроме того, в большинстве аслианских языков сохранились окаменевшие следы других морфологических структур, которые больше не являются продуктивными.[9]

Также было отмечено, что использование суффикса в аслианских языках было результатом недавнего использования малайских заимствованных слов. Например, использование инфикса «n» широко используется в различных аслийских языках и включает в себя множество определений.[3]

Простая префикс

  • C (C) VC → (P) (P) –C (C) VC

Пример: Джа Хат причинные[9]

АффиксыСимплексПричинный
п-Cyɛk 'спать'pcyɛk 'уложить спать'
пр-bhec 'Быть испуганным'prbhec 'напугать'
пн-tlas 'побег'pntlas 'выпуск'
tr-ха 'освободись (одежда)'trhus 'раздеться'
кр-ly 'быть внутри'krlʉy 'положить внутрь'

Простая инфиксация[9]

  • С (С) В С → С-I- (С) В С

Аслианские языки вставляют инфиксы между двумя согласными. Простая инфиксация - это когда инфикс вставляется в корень. Самый важный жидкий инфикс - это причинное -r-, которое продуктивно в Семай и Темиар.

  • Семай (в корне 2 начальных согласных, между ними идет инфикс): kʔā: c 'быть мокрым', krʔā: c «смочить что-нибудь».[18]

Носовые инфиксы также встречаются в аслианском языке, особенно используются в качестве номинализаторов глагольных корней.

  • Джа Хат (агентивный префикс номинализации мʔ-): Lyɛp 'плести пальмовые листья' → млайɛп «плетущий»; Cyɛk 'спать' → mcyɛk 'тот, кто много спит'

Редупликативная инфиксация: инкопификсация[9]

Удвоение последней согласной корня прикрепляется к корню. Этот процесс[11] встречается во всех 3-х ветвях Aslian.

  1. Incopyfix только финала (корни сложные по своей природе):[9]
    • Kensiw: плɔɲ 'петь' → pɲlɔɲ 'пение'
    • Че Вонг: hwæc 'свисток' → hcwæc "свист"
  2. Корневой внешний инфикс плюс инкопификс.[9] В СемайСуществительные count образованы от массовых существительных с помощью корня-external назального инфикса и инкопификса финального слова. Когда корень-инициал прост, incopyfix предшествует инфиксу:
    • чай 'река' (масса) →twneːw [tuniːw] 'мне бы.' (считать).
      Когда корень-начальный сложный, инфикс предшествует incopyfix:
    • слабый 'swidden' (масса) → snylaːy [snilaːj] 'мне бы.' (количество)
  3. Корневой внешний префикс плюс incopyfix.[9] Глаголы с простыми инициалами образуются путем вставки префикса н- и incopyfixing финал между префиксом и корнем-инициалом:
    • Батек: jk «дышать» → nkjɯk 'акт дыхания'
  4. Редупликация начального и корневого-внешнего инфикса.[9] Это присутствует в Семай и Темиар, которые имеют глагольный инфикс . В Семай, он образует результирующие глаголы, а в Темиар, он отмечает «симульфактивный аспект».[19] В обоих языках, если в корне есть две согласные, суффикс между ними вставляется:
    • Семай: Slɔːr 'складывать плоские предметы в круглый контейнер' → Salɔːr 'быть слоями (в круглой таре)'
    • Темиар: Slɔg 'ложись, спи, женись' → Salg 'иди спать'
      Если согласное начало корня простое, оно дублируется так, чтобы может быть вставлен между оригиналом и его копией.
    • Семай: cɛ̃ːs 'оторвать' → cac̃ːs "быть оторванным"
    • Темиар: gl 'сидеть' → гагул 'сесть внезапно'
  5. Редупликация исходной и повторная фиксация финала.[9] Простой инициал дублируется для включения в финал. В аслианском языке это используется для образования прогрессивных глаголов.[20]
    • Батек (Н.Аслиан): kɯc 'решетка' → kckɯc 'скрипит'
    • Семелаи (С.Аслиан): tʰəm 'фунт' → tmtʰəm 'стучит'
    • Семай (Сеноик): лаал 'высунуть язык' → lllaal 'высунул язык'

Грамматика

Синтаксис Aslian предположительно консервативен по отношению к Austroasiatic в целом, хотя влияние малайского языка очевидно в некоторых деталях грамматики (например, использование числовых классификаторов).[9]

Основной и изменяемый порядок слов

  • Сеноические предложения являются предложными и, кажется, делятся на два основных типа - процессные (активные) и статические. В конструктивных предложениях сказуемое стоит первым:
(1)Mənūʔʔəh (большой, это)
Вице-президентНП (Тема)
Оно большое.
  • В процессных предложениях сначала идет подлежащее, а объект и все другие дополнения следуют за глаголом:
(2)Cwəʔйəх-mmus
НП (Subj)P (Pfx)V
Собака рычит.
  • В Джа Хат, все являются дополнениями, но прямой объект требует предлога:
(3)IhãhнаcɔpрэпTuyханьбулус
НП (Subj)AuxVN (Obj)DetПодготовитьObj
яНАМЕРЕНИЕколотькабанэтос участиемкопье
Я ударю этого кабана копьем
  • Относительные придаточные предложения, похожие глагольные модификаторы, притяжательные, указательные и атрибутивные существительные следуют за их заглавным существительным:
(4)ʔidɔhплəʔкмbɔʔ-caʔ
НП (Subj)N (H)AuxP (Pfx) V
этотфруктымочь1п-пл, кушать
Это фрукт, который мы можем есть.
  • Отрицательная морфема предшествует глаголу, хотя личный префикс может выступать перед корнем глагола:
(5)ʔe-loʔtɔʔха-рурекsejmɛjmɛjна
ЗачемNegP (Pfx VN (ч)NP (Obj)Det
ЗачемNEG2 обедамясоотличноэто
Почему ты не съел это прекрасное мясо?

Дейксис, направленность и голос

Сеноические языки придают большое значение дейктической точности. Это проявляется в их тщательно продуманных системах местоимений, которые делают различие включающее / исключающее и двойное / множественное число, и стараются отразить лицо и число подлежащего с помощью префиксального конкордпроноимения на глаголе.[9]

Локативный дейксис обращает особое внимание на относительное положение (как по горизонтали, так и по вертикали) говорящего и слушающего, даже если оно может быть совершенно неуместным для сообщения:

(6)yēʔдохʔi-mogma hãʔна
PronLOCП (Pfx) -Prt-VPrep-pronLOC
Я вот отдам тебе там. (Я дам это тебе)

Лексика и семантика

Аслианские языки заимствовали друг у друга.[2]

Австроазиатские языки имеют склонность к кодированию семантически сложных идей в не поддающиеся анализу мономорфные лексемы, например, Семай thãʔ «высмеивать старших в сексуальном плане».[21] Такая лексическая специфичность способствует увеличению лексики.

Разработка лексики особенно велика в областях, которые отражают взаимодействие азлианцев с их естественной средой (номенклатура растений и животных, терминология скрытого земледелия и т. Д.). Самым большим пополнителем словарного запаса аслианского языка является класс слов, называемых выразительный.[22]

Выразительные слова - это слова, которые описывают звуки, визуальные явления, телесные ощущения, эмоции, запахи, вкусы и т. Д. С мельчайшей точностью и конкретностью.[9] Для них характерны особые морфофонемные узоры и широко используется звуковая символика. В отличие от существительных и глаголов, экспрессивы лексически недискретны, поскольку они подвержены практически неограниченному количеству семантических нюансов, которые передаются небольшими изменениями в их произношении.

Например, в Семаи различные шумы и движения хлопающих крыльев, ударов рыбы и т. Д. Изображаются открытым набором морфофонически связанных экспрессивов, таких как парпарпар, кркпур, кнапурпур, пурпурпур и т.п.[9]

Влияния из других языков

Аслианские языки связаны со многими языками. Об этом свидетельствуют многочисленные заимствования из ранних австронезийских языков, в частности из Борнео. Существовала вероятность того, что мигранты из Борнео поселились на Малайском полуострове 3000–4000 лет назад и установили культурное господство над носителями асли. Аслианские слова также содержат слова чамского, ачехского и малайского происхождения.[4] Например, в нескольких азлийских языках использовались австронезийские классификаторы, хотя классификаторы существуют в аслианском языке.[23]

Аслианские языки не подвержены каким-либо большим фонологическим изменениям, но заимствования из малайского языка существенны. Это результат постоянного взаимодействия между оранг-асли и малайцами по всему региону. Среди кочевого населения оранг-асли существует более значительное влияние малайского, чем среди фермерского населения оранг-асли, поскольку фермеры, как правило, проживают в более отдаленных районах и ведут натуральный образ жизни и, следовательно, меньше страдают от взаимодействия с малайским языком .[3]

Угроза и исчезновение

Все азлианские языки находятся под угрозой исчезновения, поскольку на них говорит небольшая группа людей, чему способствуют такие факторы, как смерть носителей языка и языковая ассимиляция с малайским сообществом. Предпринимаются некоторые усилия для сохранения аслианских языков в Малайзии. Некоторые радиостанции в Малайзии вещают на азиатских языках каждый день по девять часов. Другие средства массовой информации, такие как газеты, журнальные программы и драмы, транслируются на азиатских языках.[3]

Лишь небольшая группа оранг-асли получает формальное образование на аслианском языке. Большинство младших Оранг Асли используют малайский язык как средство обучения в школе. В настоящее время всего 5 школ в штате Паханг и 2 школы в штате Перак преподают аслианские языки из-за нехватки квалифицированных учителей и учебных пособий, которые все еще находятся в процессе разработки.[3]

Некоторые аслианские языки уже вымерли, например Wila ' (также называемый Била 'или Низменный Семанг), который был записан как произнесенный на Провинция Уэлсли побережье напротив Пенанг в начале 19 века. Еще один вымерший язык - плетемерский, на котором раньше говорили около Герик на севере Перак.[3]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Аслиан». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ а б Джеффри Бенджамин (1976) Австроазиатские подгруппы и предыстория на Малайском полуострове Дженнер и другие Часть I, стр. 37–128
  3. ^ а б c d е ж г час Асмах Хджи Омар (редактор тома), 2004. «Аслианские языки», «Аслианские: характеристики и использование», Энциклопедия Малайзии, том 12: Языки и литература, Куала Лумпур. Archipelago Press, стр. 46–49.
  4. ^ а б Бленч, Р. (2006): Почему носители азлийского языка австронезийцы в культуре В архиве 21 февраля 2011 г. Wayback Machine. Документ, представленный на подготовительном собрании ICAL-3, Сием Рип.
  5. ^ а б Бленч, Роджер. 2006. Почему австронезийцы в культуре носят аслийский язык? Доклады представлены на ICAL-3, Сием Рип, Камбоджа.
  6. ^ Благден, К. О. 1906. «Язык». В: У. В. Скит и К. О. Благден, Языческие расы Малайского полуострова, том 2, Лондон: MacMillan, стр. 379-775.
  7. ^ Эванс, И. Х. Н. 1937. Негриты Малайи. Лондон: Фрэнк Касс.
  8. ^ а б Филлипс, Тимоти С. 2012. Протоаслийский язык: к пониманию его исторических языковых систем, принципов и процессов. Кандидат наук. диссертация, Институт Алам Дан Тамадун Мелайу Университи Кебангсаан Малайзия, Банги.
  9. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п Матиссов, Дж. 2003. Aslian: пн – кхмеры Малайского полуострова Монкхмерские исследования 33: 1–58
  10. ^ Матисофф, Джеймс А., 1973. Тоногенез в Юго-Восточной АзииВ Ларри М. Хаймане, изд., CTT 71-95
  11. ^ а б c Диффлот, Жерар, 1976а. Минорно-слоговый вокализм в сеноских языках. В Jenner et al., Vol. I, стр 229–2480
  12. ^ Ник Сафиа Карим и Тон Динти Ибрагим. 1979. «Семок Бери: некоторые предварительные замечания». FMJ (н.у.) 24:17–31
  13. ^ а б c Бенджамин, Джеффри. 1976b. «План грамматики Темиар». В Jenner et al, eds., Vol I, pp. 129–87 (OTG)
  14. ^ Диффлот, Джерард. 1976c. «Джа Хат, австроазиатский язык Малайзии». In Nguyen Dang Liem, ed., SALS II: 73-118, Канберра: Тихоокеанская лингвистика C-42
  15. ^ Диффлот, Джерард. 1977 г. «К истории пн – кхмеров: гласные прото-семай». Тонан Азия Кенкью (Киото) 14(4):463-495
  16. ^ Бенедикт, Пол К. 1972. Китайско-тибетский язык: обзор. Содействующий редактор, Джеймс А. Матисофф. Издательство Кембриджского университета.
  17. ^ Шорто, Гарри Л. 1976. "Вокализм протомон – кхмеров". В Jenner et al., Eds., Vol. II, стр. 1041–1067
  18. ^ Диффлот, Джерард. 1972b. Ambiguïtè morphologique en semai. В J. Thomas и L.Bernot, eds. LTNS I: 91-93, Париж: Клинксик
  19. ^ Диффлот, Джерард. 1976а. «Миннесложный вокализм в сеноских языках». В Jenner et al., Vol. I. С. 229–248.
  20. ^ Диффлот, Джерард. 1975. "Les langues mon-khmer de Malaisie: историческая классификация и инновации". ASEMI 6(4):1-19.
  21. ^ Диффлот, Джерард. 1976e. «Отношения между животными и людьми в обществе семай». Раздаточный материал к лекции, представленный в Центре Юго-Восточной Азии, Киотский университет, 25 ноября.
  22. ^ Диффлот, Джерард. 1976b. «Экспрессивы в Семае». В Jenner et al., Vol. I. С. 249–264.
  23. ^ Адамс, Л., Карен. 1991. "Влияние неавстроазиатских языков на числовую классификацию в австроазиатском". Журнал Американского восточного общества, Vol. 111, № 1 (январь – март 1991 г.), стр. 62–81.

дальнейшее чтение

  • Адамс, Карен Ли. Системы числовой классификации в моно-кхмерском, никобарском и аслианском подсемействах австроазиатского. [S.l: s.n.], 1982.
  • Бенджамин, Джеффри (1976). «Австроазиатские подгруппы и предыстория на Малайском полуострове» (PDF). В Jenner, Philip N .; Томпсон, Лоуренс С .; Староста, Стэнли (ред.). Австроазиатские исследования, часть I. Специальные публикации по океанической лингвистике. 13. Гавайский университет Press. С. 37–128. JSTOR  20019154.
  • Бенджамин, Джеффри. 2011. «Аслианские языки Малайзии и Таиланда: оценка». В: Питер К. Остин и Стюарт МакГилл (редакторы), Языковая документация и описание, Том 11. Лондон: Проект языков, находящихся под угрозой исчезновения, Школа восточных и африканских исследований (SOAS), стр. 136–230. ISSN 1740-6234 [2014:] www.elpublishing.org/PID/131.
  • Бенджамин, Джеффри. 2014. «Эстетические элементы в грамматике Temiar». В: Джеффри Уильямс (редактор), Эстетика грамматики: звук и значение языков материковой части Юго-Восточной Азии, Cambridge: Cambridge University Press, стр. 36–60. [Dx.doi.org/10.1017/CBO9781139030489.004]
  • Буренхульт, Никлас. 2005 г. Грамматика Джахаи. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  • Буренхульт, Никлас. 2006. «Термины части тела в Джахаи». Языковые науки 28: 162–180.
  • Буренхульт, Никлас. 2008. «Пространственные системы координат в демонстрационном смысле». Лингвистическая типология 12: 99–142.
  • Буренхульт, Никлас. 2008. «Потоки слов: гидрологический лексикон в Джахаи». Языковые науки 30: 182–199.
  • Буренхульт, Никлас и Николь Круспе. 2016. «Язык еды и питья: окно в смыслообразование Оранг Асли». Кирк Эндикотт (ред.), «Коренные народы» Малайзии: прошлое, настоящее и будущее оранг-асли, Сингапур, NUS Press, стр. 175–202.
  • Буренхульт, Никлас, Николь Круспе и Майкл Данн. 2011. «Языковая история и культурные группы австроазиатско-говорящих фуражиров Малайского полуострова». В, Н. Дж. Энфилд (ред.), Динамика человеческого разнообразия: на примере материковой части Юго-Восточной Азии, Канберра: Тихоокеанская лингвистика, стр. 257–277.
  • Данн, Майкл, Никлас Буренхульт, Николь Круспе, Нил Беккер и Сильвия Туфвессон. 2011. «Лингвистическая предыстория Аслиана: тематическое исследование в вычислительной филогенетике». Диахроника 28: 291–323.
  • Данн, Майкл, Николь Круспе и Никлас Буренхульт. 2013. «Время и место в предыстории аслианской языковой семьи». Человеческая биология 85: 383– 399.
  • Дженнер, Филип Н., Лоуренс С. Томпсон, Стэнли Староста, ред. (1976) Австроазиатские исследования Специальные публикации по океанической лингвистике № 13, 2 тома, Гонолулу, Гавайский университет Press, ISBN  0-8248-0280-2
  • Круспе, Николь. 2004 г. Грамматика семелаи. Кембриджские грамматические описания. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Круспе, Николь. 2004. «Прилагательные в семелаи». В Р. М. У. Диксон и А. Й. Айхенвальд (ред.), Классы прилагательных: кросс-лингвистическая типология, Oxford: Oxford University Press, стр. 283–305.
  • Круспе, Николь. 2009. «Заимствованные слова на Сэк Вонг, австроазиатском языке полуостровной Малайзии». В Мартине Хаспельмате и Ури Тадморе (ред.), Заимствованные слова на мировых языках: сравнительный справочник по лексическому заимствованию, Берлин: Mouton de Gruyter, стр. 659–685.
  • Круспе, Николь. 2010 г. Словарь Мах Мери, как говорят в Bukit Bangkong. Иллюстрировано Азманом Зайналом. Специальное издание Oceanic Linguistics No. 36. Гонолулу: Гавайский университет Press.
  • Круспе, Николь. 2015. «Семак Бери». В Матиас Дженни и Пол Сидуэлл (редакторы), Справочник австроазиатских языков, том 1, Leiden: Brill, pp. 475–518.
  • Круспе, Николь, Никлас Буренхульт и Эвелина Внук. 2015. «Северный Аслиан». В Матиас Дженни и Пол Сидвелл (редакторы), Справочник австроазиатских языков, том 1, Leiden: Brill, стр. 419–474.
  • Внук, Эвелина и Никлас Буренхульт. 2014. «Контакт и изоляция в динамике языка охотников-собирателей: данные фонологии Маник (Аслиан, Малайский полуостров)». Изучение языка 38: 956–981.

внешние ссылки