Рава (племя) - Rawa (tribe)
Эта статья не цитировать любой источники.Май 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Угханг Раво Угханг Рао | |
---|---|
Всего населения | |
неизвестный | |
Регионы со значительным населением | |
Паханг, Негери Сембилан, Перак, Селангор, Келантан | |
Языки | |
Минангкабау (Рава малайский), малайский | |
Религия | |
ислам, христианство | |
Родственные этнические группы | |
Минангкабау, Малайцы |
Рава или же Рао это группа Народ минангкабау кто пришел из Рао, Западная Суматра. в Малайский полуостров, а теперь Западная Малайзия, Рава обычно идентифицирует себя как Угханг Раво или же Угханг Рао или даже Рао.
История
Люди Рава или Рао пришли в Малайзия из деревень Рао и Мапат Тунггул, в Pasaman, Западная Суматера, Индонезия в 1773 г. по 1848 г. Негери Сембилан, в 1857 г. по 1863 г. Паханг, в 1867 г. по 1873 г. Селангор, в 1875 г. по 1876 г. Перак и некоторые в Келантан.
численность населения
Население рассредоточилось вокруг Перак, несколько частей в Пенанге, Селангоре и Паханге. Gopeng, небольшой городок в Пераке, хорошо известен своей общиной Рава, которая до сих пор сохраняет большую часть своих традиций и диалектов на протяжении веков, задолго до образования Малайзии.
Диалект
Рава малайский | |
---|---|
Басо Рао Бахаса Мелайу Рава | |
Родной для | Малайзия |
Область, край | Gopeng, Перак (Малайзия) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Никто |
Среди наиболее заметных суффиксов, используемых Рава, являются kuak, sang, tang. Например:
- Бак мано танг означает "как это могло быть"
- Омпек ринггит спел означает "только четыре ринггита"
- Nyonyo nak bergolek kuak означает "может он хочет спать"
- Ома читен ку означает "моя задница ранена"
Другие важные фразы, такие как:
- Bak siko cipier означает "дай мне тарелку"
- Ондейк! Gudang utak bak nyonyo означает "ох! упрямый, как и он"
- Beserendeng tukong означает "переноска чрезмерно / загруженных вещей"
- Баньяк ута карекньо означает "он озорной / хитрый"
- Lotowk dongen kayu означает "Ударь его палкой"
- Ako ngincah / kincah kain isowk означает "завтра я буду постирать одежду"
- Бак като яко ... означает "как я только что сказал"
- Агри Сенойен означает "понедельник"
- Pukol ompek karang nyo означает "это в 4 часа"
- Kao idak poie menjongouwk означает "ты пойдешь на похороны?"
- Abeih berkerotang sado alahnyo означает "все в полном беспорядке"(когда во рту становится грязно от еды)
- Гопак! bergayo tang kawo genaghain / genarin означает "Ух ты! ты выглядишь стильно сейчас"
- Sempureh kawo! средства "в ад с тобой!" (наступление)
- Ку сипак кан означает "я пну тебя" (наступление)
- Абейх текелаяк означает "он разрывается"(специально для открытой раны)
- Indo ku podah! средства "Я не хочу!"
Рава хорошо известна своим отличительным глубоким словарным запасом и изысканной грамматикой, очень отличной от обычной Бахаса Мелайу или стандартные малайские спикеры.
Кухня Рава
В Kelamai, Гулай Нангко и Асом Икен Коли (или Асам Икан Кели на стандартном малайском языке), стали фирменной кухней сообщества Рава, в которой они освоили каждый дюйм ее деталей и процедур. Многие туристы, которые присоединились к программе проживания в семье Gopeng в Гопенг, попробуют эту замечательную кухню. Kelamai или произносится как Kelamei - сладкий темно-коричневый деликатес, похожий на леманг. Его готовят часами в специально подобранном бамбуке под очень утомительным присмотром. Не говоря уже о сложных предварительных приготовлениях пуха.
Традиция
Адет Бержояк или же Адат Бержеяк (на стандартном малайском) - традиционный ритуал, обычно практикуемый для детей. Существуют очень подробные протоколы и ограничения, которые необходимо соблюдать после завершения.