Язык чикитано - Chiquitano language

Чикитано
Безиро
Родной дляБоливия, Бразилия
Область, крайСанта-Крус (Боливия); Мату-Гросу (Бразилия)
Этническая принадлежность47,100 Люди чикитано (2004)[1]
Носитель языка
5900 человек в Боливии (2004 г.)[1]
Коды языков
ISO 639-3cax
Glottologchiq1248  Ломериано-Игнасиано Чикитано[2]
sans1265  Сансимониано[3]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Чикитано (также Бесиро или же Тарапекози) является коренным язык изолировать говорят в центральном районе Департамент Санта-Крус восточного Боливия и состояние Mato Grosso в Бразилия.

Классификация

Чикитано обычно считается язык изолировать. Джозеф Гринберг связал его с Макро-дже языки в своем предложении[4] но результаты его исследования позже были подвергнуты сомнению из-за методологических недостатков.[5][6]

Кауфман (1994) предполагает связь с Борорские языки.[7] Аделаар (2008) классифицирует Чикитано как Макро-Дже язык,[8] в то время как Никулин (2020) предполагает, что Чикитано скорее сестра Макро-Дже.[9]

Разновидности

Мейсон (1950)

Мейсон (1950) перечисляет:[10]

Чикито
  • Север (Чикито)
    • Манаси (Manacica)
    • Пеноки (Пенокикия)
    • Pinyoca; Кусикия
    • Дао; Tabiica
  • Чурапа

Лукотка (1968)

В соответствии с Честмир Лукотка (1968), диалекты были Тао (Юнкарирш), Пиньоко, Пеноки, Кусикия, Манаси, Сан-Симониано, Чурапа.[11]

  • Дао (Юнкарирш) - говорили в старых миссиях Сан-Рафаэль, Санта-Ана, Сан-Мигель, Сан-Игнасио, Сан-Хуан, Санто-Корасон и Консепсьон, Боливия.
  • Пиньоко - выступал в миссиях Сан-Хавьер, Сан-Хосе и Сан-Хосе-де-Буэнавентура.
  • Penoqui - говорили в старой миссии Сан-Хосе.
  • Cusiquia - когда-то говорилось к северу от племени пеноки.
  • Манаси - когда-то говорилось в старых миссиях Сан-Франциско Ксавьера и Консепсьона, провинция Санта-Крус.
  • Сан-Симониано - теперь говорят в Сьерра-де-Сан-Симон и Река Данубио.
  • Чурапа - говорилось на Река Пирай, Провинция Санта-Крус.

Никулин (2020)

Сорта чикитано, перечисленные Никулиным (2020):[9]

Никулин (2019) предлагает Камба В испанском есть субстрат пиньоко. Первоначально на камба-испанском говорили в Департамент Санта-Крус, Боливия, но теперь также говорят на Бени Департамент и Департамент Пандо.[12]

Фонология

Согласные

БилабиальныйСтоматологическийАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Взрывнойптt͡ʃkʔ
Fricativeβsʃ
Ротическийр
Носовоймпɲŋ
Приблизительныйшj

Гласные

ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяɨты
Близко-серединаео
Открытьа

[13]

Носовая ассимиляция

Чикитано имеет регрессивную ассимиляцию, запускаемую ядрами носа / ɨ̃ ĩ ũ õ ã ẽ / и нацеливание согласный звук начала внутри морфемы.

  • / suβũ /[сум] 'попугай (пр.)'[14]

Слоговая структура

В языке есть слоги CV, CVV и CVC. Он не допускает сложных вступлений или кодов. Разрешены только носовые согласные.

Словарный запас

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы для разных диалектов чикито (Chiquitano).[15]

блескЧикитоЮнкариршСан-СимонианоЧурапа
зубохoänнуш
языкотуснатяiyúto
оплачиватьПопесPopessпипинípiop
женщинаPaisпаиршпааpáish
водыtoʔusтушаtúʔush
Огоньпеспеешписает
солнцесуурсууршсусушить
маниоктауакстахуаштабатаваш
тапирокитапакистапакишоштапакиш
жилой домОгокспухípiosh
красныйKiturixiКетурукkéturikí

Чтобы получить список словарного запаса Чикитано Сантаны (2012),[16] см. соответствующие Статья на португальском.

Языковой контакт

Чикитано широко заимствовал у неизвестного сорта тупи-гуарани; один из примеров - Чикитано таконы [takoˈnɛs] «сахарный тростник», заимствованный из формы, близкой к Парагвайский гуарани takuare'ẽ 'сахарный тростник'.[12]:8 Есть также многочисленные испанские заимствования.

Чикитано (или близкий к нему вымерший сорт) оказал влияние на Камба разновидность испанского. Об этом свидетельствуют многочисленные лексические заимствования происхождения чикитано в местном испанском языке. Примеры включают би «Генипа», маси "Белка", пени "Ящерица", пета «Черепаха, черепаха», Джачичича остаток, дзичи «Червь; дзичи дух »и многие другие.[12]

дальнейшее чтение

  • Галеоте Тормо, Дж. (1993). Manitana Auqui Besüro: Gramática Moderna de la lengua Chiquitana y Vocabulario Básico. Санта-Крус-де-ла-Сьерра: Лос-Уэрфанос.
  • Сантана, А. С. (2005). Transnacionalidade lingüística: língua Chiquitano no Brasil. Гояния: Федеральный университет Гояса. (Диссертация магистра).
  • Никулин Андрей. 2019. ¡Manityaka au r-ózura! Diccionario básico del chiquitano migueleño: El habla de Сан-Мигель-де-Веласко y de San Juan de Lomerío.

Рекомендации

  1. ^ а б Чикитано в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ломериано-Игнасиано Чикитано". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Сансимониано". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  5. ^ Ранкин, Роберт. (1992). [Обзор Язык в Америке Дж. Х. Гринберг]. Международный журнал американской лингвистики, 58 (3), 324-351.
  6. ^ Кэмпбелл, Лайл. (1988). [Обзор Язык в Америке, Greenberg 1987]. Язык, 64, 591-615.
  7. ^ Кауфман, Терренс. 1994. Родные языки Южной Америки. В: Кристофер Мозли и Р. Э. Ашер (ред.), Атлас языков мира, 59–93. Лондон: Рутледж.
  8. ^ Аделаар, Виллем Ф. Х. Relações externas do Macro-Jê: O caso do Chiquitano. В: Теллес де А. П. Лима, Стелла Вирджиния; Алдир С. де Паула (ред.). Topicalizando Macro-Jê. Ресифи: Нектар, 2008. с. 9–27.
  9. ^ а б Никулин Андрей. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Докторская диссертация, Бразилианский университет.
  10. ^ Мейсон, Джон Олден (1950). «Языки Южной Америки». В Стюард, Джулиан (ред.). Справочник южноамериканских индейцев. 6. Вашингтон, округ Колумбия, государственная типография: Смитсоновский институт, Бюро американской этнологии Бюллетень 143. С. 157–317.
  11. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA. стр.60.
  12. ^ а б c Никулин, Андрей (2019). "Contacto de lenguas en la Chiquitanía". Revista Brasileira de Línguas Indígenas. 2 (2): 5–30.
  13. ^ Крузи, Дороти, Мартин (1978). Фонология Чикитано.
  14. ^ Санс, Пьеррик (2011), Труды VII Encontro Macro-Jê.Brasilia, Бразилия
  15. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
  16. ^ Сантана, Ауреа Кавальканте. 2012 г. Línguas cruzadas, histórias que se mesclam: ações de documentação, valorização e fortalecimento da língua Chiquitano no Brasil. Гояния: Федеральный университет Гояса.
  • Фабр, Ален (21.07.2008). "Чикитано" (PDF). Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos. Получено 2009-01-16.

внешняя ссылка