Язык чикитано - Chiquitano language
Чикитано | |
---|---|
Безиро | |
Родной для | Боливия, Бразилия |
Область, край | Санта-Крус (Боливия); Мату-Гросу (Бразилия) |
Этническая принадлежность | 47,100 Люди чикитано (2004)[1] |
Носитель языка | 5900 человек в Боливии (2004 г.)[1] |
Языковая изоляция или же Макро-Дже | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | cax |
Glottolog | chiq1248 Ломериано-Игнасиано Чикитано[2]sans1265 Сансимониано[3] |
Чикитано (также Бесиро или же Тарапекози) является коренным язык изолировать говорят в центральном районе Департамент Санта-Крус восточного Боливия и состояние Mato Grosso в Бразилия.
Классификация
Чикитано обычно считается язык изолировать. Джозеф Гринберг связал его с Макро-дже языки в своем предложении[4] но результаты его исследования позже были подвергнуты сомнению из-за методологических недостатков.[5][6]
Кауфман (1994) предполагает связь с Борорские языки.[7] Аделаар (2008) классифицирует Чикитано как Макро-Дже язык,[8] в то время как Никулин (2020) предполагает, что Чикитано скорее сестра Макро-Дже.[9]
Разновидности
Мейсон (1950)
Мейсон (1950) перечисляет:[10]
- Чикито
- Север (Чикито)
- Манаси (Manacica)
- Пеноки (Пенокикия)
- Pinyoca; Кусикия
- Дао; Tabiica
- Чурапа
Лукотка (1968)
В соответствии с Честмир Лукотка (1968), диалекты были Тао (Юнкарирш), Пиньоко, Пеноки, Кусикия, Манаси, Сан-Симониано, Чурапа.[11]
- Дао (Юнкарирш) - говорили в старых миссиях Сан-Рафаэль, Санта-Ана, Сан-Мигель, Сан-Игнасио, Сан-Хуан, Санто-Корасон и Консепсьон, Боливия.
- Пиньоко - выступал в миссиях Сан-Хавьер, Сан-Хосе и Сан-Хосе-де-Буэнавентура.
- Penoqui - говорили в старой миссии Сан-Хосе.
- Cusiquia - когда-то говорилось к северу от племени пеноки.
- Манаси - когда-то говорилось в старых миссиях Сан-Франциско Ксавьера и Консепсьона, провинция Санта-Крус.
- Сан-Симониано - теперь говорят в Сьерра-де-Сан-Симон и Река Данубио.
- Чурапа - говорилось на Река Пирай, Провинция Санта-Крус.
Никулин (2020)
Сорта чикитано, перечисленные Никулиным (2020):[9]
- Чикитано
- Bésɨro (также известный как Ломериано Чикитано), говорят в Ломерио области и в Консепсьоне. Со-официальный статус.
- Migueleño Chiquitano (в Сан-Мигель-де-Веласко и окрестности)
- Игнасиано Чикитано (в Сан-Игнасио-де-Веласко и окрестности)
- Сантьягеньо Чикитано (в Сантьяго-де-Чикитос )
- Дивергентные разновидности
- Сансимониано (говорят на крайнем северо-востоке Бени Департамент )
- Пиньоко (ранее говорилось в миссиях Сан-Хосе-де-лос-Борос, Сан-Франциско Хавьер-де-лос-Пиньока и Сан-Хосе-де-Буэнависта / Деспосориос; смотрите также Иезуитские миссии Чикитоса )
Никулин (2019) предлагает Камба В испанском есть субстрат пиньоко. Первоначально на камба-испанском говорили в Департамент Санта-Крус, Боливия, но теперь также говорят на Бени Департамент и Департамент Пандо.[12]
Фонология
Согласные
Билабиальный | Стоматологический | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | п | t̪ | т | t͡ʃ | k | ʔ |
Fricative | β | s | ʃ | |||
Ротический | р | |||||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | ||
Приблизительный | ш | j |
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | ты |
Близко-середина | е | о | |
Открыть | а |
Носовая ассимиляция
Чикитано имеет регрессивную ассимиляцию, запускаемую ядрами носа / ɨ̃ ĩ ũ õ ã ẽ / и нацеливание согласный звук начала внутри морфемы.
- / suβũ / → [сум] 'попугай (пр.)'[14]
Слоговая структура
В языке есть слоги CV, CVV и CVC. Он не допускает сложных вступлений или кодов. Разрешены только носовые согласные.
Словарный запас
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы для разных диалектов чикито (Chiquitano).[15]
блеск Чикито Юнкарирш Сан-Симониано Чурапа зуб ох oän нуш язык отус натя iyúto оплачивать Попес Popess пипин ípiop женщина Pais паирш паа páish воды toʔus туша túʔush Огонь пес пееш писает солнце суур суурш су сушить маниок тауакс тахуаш таба таваш тапир окитапакис тапакиш оштапакиш жилой дом Огокс пух ípiosh красный Kiturixi Кетурук kéturikí
Чтобы получить список словарного запаса Чикитано Сантаны (2012),[16] см. соответствующие Статья на португальском.
Языковой контакт
Чикитано широко заимствовал у неизвестного сорта тупи-гуарани; один из примеров - Чикитано таконы [takoˈnɛs] «сахарный тростник», заимствованный из формы, близкой к Парагвайский гуарани takuare'ẽ 'сахарный тростник'.[12]:8 Есть также многочисленные испанские заимствования.
Чикитано (или близкий к нему вымерший сорт) оказал влияние на Камба разновидность испанского. Об этом свидетельствуют многочисленные лексические заимствования происхождения чикитано в местном испанском языке. Примеры включают би «Генипа», маси "Белка", пени "Ящерица", пета «Черепаха, черепаха», Джачи ‘чича остаток, дзичи «Червь; дзичи дух »и многие другие.[12]
дальнейшее чтение
- Галеоте Тормо, Дж. (1993). Manitana Auqui Besüro: Gramática Moderna de la lengua Chiquitana y Vocabulario Básico. Санта-Крус-де-ла-Сьерра: Лос-Уэрфанос.
- Сантана, А. С. (2005). Transnacionalidade lingüística: língua Chiquitano no Brasil. Гояния: Федеральный университет Гояса. (Диссертация магистра).
- Никулин Андрей. 2019. ¡Manityaka au r-ózura! Diccionario básico del chiquitano migueleño: El habla de Сан-Мигель-де-Веласко y de San Juan de Lomerío.
Рекомендации
- ^ а б Чикитано в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ломериано-Игнасиано Чикитано". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Сансимониано". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Ранкин, Роберт. (1992). [Обзор Язык в Америке Дж. Х. Гринберг]. Международный журнал американской лингвистики, 58 (3), 324-351.
- ^ Кэмпбелл, Лайл. (1988). [Обзор Язык в Америке, Greenberg 1987]. Язык, 64, 591-615.
- ^ Кауфман, Терренс. 1994. Родные языки Южной Америки. В: Кристофер Мозли и Р. Э. Ашер (ред.), Атлас языков мира, 59–93. Лондон: Рутледж.
- ^ Аделаар, Виллем Ф. Х. Relações externas do Macro-Jê: O caso do Chiquitano. В: Теллес де А. П. Лима, Стелла Вирджиния; Алдир С. де Паула (ред.). Topicalizando Macro-Jê. Ресифи: Нектар, 2008. с. 9–27.
- ^ а б Никулин Андрей. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Докторская диссертация, Бразилианский университет.
- ^ Мейсон, Джон Олден (1950). «Языки Южной Америки». В Стюард, Джулиан (ред.). Справочник южноамериканских индейцев. 6. Вашингтон, округ Колумбия, государственная типография: Смитсоновский институт, Бюро американской этнологии Бюллетень 143. С. 157–317.
- ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA. стр.60.
- ^ а б c Никулин, Андрей (2019). "Contacto de lenguas en la Chiquitanía". Revista Brasileira de Línguas Indígenas. 2 (2): 5–30.
- ^ Крузи, Дороти, Мартин (1978). Фонология Чикитано.
- ^ Санс, Пьеррик (2011), Труды VII Encontro Macro-Jê.Brasilia, Бразилия
- ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
- ^ Сантана, Ауреа Кавальканте. 2012 г. Línguas cruzadas, histórias que se mesclam: ações de documentação, valorização e fortalecimento da língua Chiquitano no Brasil. Гояния: Федеральный университет Гояса.
- Фабр, Ален (21.07.2008). "Чикитано" (PDF). Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos. Получено 2009-01-16.
внешняя ссылка
- Ленгуас-де-Боливия (интернет-издание)