Язык шабо - Википедия - Shabo language

Шабо
Чабу
Mikeyir
ПроизношениеТабу, Цабу
Родной дляЭфиопия
Область, крайзападный СННПР
Этническая принадлежность600 Шабо (2000)[1]
Носитель языка
400 (2000)[1]
Коды языков
ISO 639-3sbf
Glottologshab1252[2]
Лингвасфера05-PEA-aa
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Шабо (или предпочтительно Чабу; также называемый Mikeyir) является вымирающий язык и вероятно язык изолировать на нем говорят около 400 бывших охотников-собирателей на юго-западе Эфиопия, в самой западной части Южные нации, народности и народный регион.

Впервые о нем сообщил, что это отдельный язык Лайонел Бендер в 1977 г.[3] на основе данных, собранных миссионером Харви Хекстра. Грамматика была опубликована в 2015 году (Kibebe 2015). Некоторые ранние методы лечения классифицировали это как Нило-сахарский язык (Anbessa & Unseth 1989, Fleming 1991, Blench 2010), но более недавнее исследование (Kibebe 2015) не обнаружило ни одной из грамматических особенностей, типичных для нило-сахарского языка, и показало, что нило-сахарский словарь заимствован из Сурмические языки (Появится Диммендаал, Blench 2019).

Демография

Спикеры Шабо живут в трех местах в Зона Кефичо Шекичо: Андеракча, Gecha, и Kaabo.

Когда они переходят от охота и собирательство к более оседлому сельскому хозяйству и работе в качестве разнорабочих многие из носителей этого языка переходят на другие соседние языки, в частности Язык маджанг и Шеккачо (Мокко); на его лексику сильно влияют заимствования с обоих этих языков, особенно маджангирского, а также Амхарский.

Классификация

Когда-то многие заимствования от его ближайших соседей, Маджанга и Шакичо, удалены, собранные списки слов показывают значительное количество Коман слова бок о бок с большим количеством слов без очевидных внешних связей. Предварительная грамматика, собранная до сих пор, предлагает несколько явно убедительных внешних сходств. На этом основании Флеминг (1991) классифицировал Шабо как нило-сахарский, а в пределах Нило-Сахары как ближайший к Коман. Анбесса и Унсет считают его нило-сахарским, но не приводят никаких аргументов в пользу своей позиции и не приводят никаких подробностей о его положении в семье. Schnoebelen (2009) в его филогенетический анализ говорит, что Shabo лучше всего рассматривать как изолят, но не исключает возможности противоречия доказательств, полученных в результате применения сравнительный метод (что еще нужно сделать); Кибебе (2015) оценивает Schnoebelen как наиболее строгое сравнение на сегодняшний день. Бленч (2010) утверждает, что у Шабо есть закономерности с нило-сахарской семьей, и что недавние данные о Гумузе помогли связать языки вместе. Совсем недавно Бленч (2019) классифицирует Шабо (Чабу) как язык изолировать, отметив мало доказательств того, что он является частью Нило-Сахары.[4]

Бленч (2017) перечисляет следующие сходства между лексическими формами Shabo, Gumuz и Koman.[5]

ГлянецШабоГумузКоман
головаoyПрото-обыкновенный гумуз * кʷаПрото-коман * куп
грудьКованПрото-обыкновенный гумуз * kúáПрото-коман * кой
РогКульбеГубинский диалект k’əlaКвама кваап
солнцеукша, оксаЯсо диалект окаКомо Kʰaala

Сравнение с реконструируемыми языками Surmic и команское отделение, а также три языка из Гумуз ветвь показывает небольшое фонологическое сходство для первого лица единственного числа прото-юго-западного сурмического языка и вероятного предка языков гумуз, но дополнительная информация отсутствует и, в остальном, пока не кажется очень приблизительной.

СмыслШабоПрото-юго-западный SurmicПрото-юго-восток SurmicПрото-команСеверный ГумузЮжный ГумузДаатсин
ятиŋŋ, та, ти* анɛɛтта* аɲɲе* акшаáɗaáraáɗa
вы, серж.кукк, куŋг[? ]* iɲɲV* ai; * аина?ámaáamámam
он онадзи, оа[? ][? ][? ]áχóáŋajáárʔám
мыjiŋŋ, jaŋfu* Аггетта* agge* аман, * ана, * мин-?[? ][? ][? ]
ты, пл.ситалак, силак, субак* Аггитта[? ]* ума[? ][? ][? ]
одинiŋki* koɗoi[? ]* ɗeметаметамmité
двабабушка* рамма* рамман* сук-[? ][? ][? ]

Число «iŋki» («один») сравнивают с Низменность Восточно-Кушитского "тнеки" и Сахо "Иник".

Фонология

Согласные:

БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Взрывчатые вещества(р) бт д(tʃ) (dʒ)k ɡʔ
Имплозивныеɓɗ
Ejectivesпtʃʼ
Fricativesж(SS(ʃ)
Приближенныешлj
Носовыемпŋ
Трелир

Согласно Теферре (1995), согласные в скобках не являются полностью фонематическими:

  • [п] и [f] находятся в свободное изменение
  • [s] и [ʃ], а иногда и [c], [ɟ], и [ʒ], находятся в свободной вариации, как в Majang; Теферра предположительно связывает это с традиционной практикой удаления нижних резцы мужчин.
  • [час] и [k] изредка чередовать.

Имплозивный согласные звуки распространены в языках региона, но выталкивать согласные не встречаются в маджанге.

Длина согласного звука встречается в нескольких словах, например Walla "козел", кутти "колено"; однако часто он нестабилен.

Теферра предварительно постулирует 9 гласных: / i / / ɨ / / u / / e / / ə / / o / / ɛ / / a / / ɔ /, возможно, с дальнейшими различиями, основанными на развитый корень языка. Пять из них, / a / / e / / i / / o / / u /, уже давно собраны. Иногда конечные гласные удаляются, сокращая средние гласные: например, диего или же град "крокодил".

Структура слога: (C) V (C); все согласные кроме /п/ и / tʼ / может произойти слог-наконец.

Язык тональный, но его тонология неясна. Два минимальные пары цитируются Teferra 1995, включая ха "убить" против ха "мясо".

Грамматика

Синтаксис

Основной порядок слов - субъект – объект – глагол; Существуют послелоги скорее, чем предлоги.

Местоимения

У Шабо необычно сложная для Африки система местоимений:

ЧислоЕдинственное числоДвойнойМножественное число
1. маск.tiŋŋ, ta, tiмуравейджиŋŋ
1. fem.таАннаjaŋfu
2. маск.куккtʃitʃakситалак, силак
2. fem.кугСиджаксубак
3. маск.джиotʃtʃaOdda
3. fem.oŋŋaоджаотала

[6]

Местоимения «я» и «он» сравнивают с Сурмические языки; однако есть также сходства в местоимениях с Гумузские языки (Бендер, 1983). Сделанные гендерные различия необычны для Африки.

Глаголы

Отрицание добавлением частицы быть после отрицания глагола или существительного: гуму быть "(это) не (а) палка", Am be-gea "он не придет" ("не придет?"). Отрицательные формы в б широко распространены в Нило-Сахара и Афро-азиатские языки.

Кажется, есть причинный суффикс -ка: обруч mawo «вода кипяченая» → упа маво обруч-ка «(а) мужчина кипяченая вода».

Частица мерзавец (инфинитив ? сослагательное наклонение ?) помечает глагол в конструкциях словом "хочу": moopa git inɗeet ("сидеть мерзавец хочу ")" хочу сесть ".

Большая часть словесной морфологии неопределенна; похоже, есть суффикс будущего в единственном числе от третьего лица -грамм- (например. inɗage t'a-g "он будет есть") и суффикс множественного числа от 2-го лица -ɗe (например. subuk maakɛle kak t'a-e «Вы (мн.) Съели кукурузу», «вы-пл. Кукуруза мимо? Ешь-2-ой-пл.»)

Существительные

Множественное число необязательно; при использовании они образуются словом yro после.

Есть суффикс -ка которые иногда отмечают прямой объект, например упа каан-ик йе «человек увидел собаку» («человек, собака пила»), но также имеет много других применений. Подобный суффикс встречается во многих Восточно-суданские языки Но есть винительный падеж.

Послелоги

Шабо использует послелоги после существительных, например: пруд упа мана ɗɛpik moi «человек сел на камень» (букв. «человек на камне? сел»).

Числа

ЧислоОригиналЗаимствованные и смешанные словосочетанияMajang
1iŋki-umuŋ
2бабушка-pej
3Баб Эку ЮкиDitadʒit
4баб эку бабAanAan
5эфи туумтум-Tul
6efi tʃumtʃum eku iŋkiтуːл эку юки, тула юки, тула эмТула ммм
7efi tʃumtʃum eku babтул эку баб, тула баб, тула пижТула Пей
8efi tʃumtʃum eku bab eku iŋkiэфи туумтум эку доита, тул эку доита, тула доитТула Дʒит
9efi tʃumtʃum eku bab eku babefi tʃumtʃum eku aan, tuːl eku aan, tula aanТула Аан
10бабифАринАрин

[7]

Примеры предложений

обруч mawo: вода кипяченая
упа маво обруч-ка: Мужчина кипяченая вода (букв. «Мужчина кипяченая вода»).
гуму быть: это не палка (букв. «не палка»).
ма гуму: это палка (букв. «палка?»)
dɛrbakan kaal nu e-be: У Дербакана нет собаки (букв. «Дербаканская собака, возможно??: Нет»)
dɛrbakan kaal nu yaak: У Дербакана есть собака (букв. «Дербаканская собака, возможно? Положительная?»)
Am be-gea: он не придет (букв. «приходи не-?»)
Inɗigi AM-K: он придет (букв. «?»)
тин-та бэ-ге: он не будет есть (букв. «? не есть?»)
inɗage t'a-g: он будет есть (букв "? есть?")
пара бап: две змеи (букв. "змея два")
упа каан-ик йе: человек увидел собаку (букв. "человек собака-объект. пила")
Каан упа-к йе: собака увидела человека (букв. «собака-человек-объект. пила»)
кото упа дупик йе: женщина увидела мужчину (букв. «женщина мужчина напрягся? видел»)
Gom c'uwa t'a: огонь сожгли дрова (букв. «дрова съели»)
cu pik ibalabiyan-an e (разделение слов не определено): вы (мн. мн.) пришли (букв. "вы (мн.)?:? приходи-2 пл.")
subuk maakɛle kak t'a-e: вы (мн.) съели кукурузу (букв. "you (мн.) кукуруза aux? eat-2pl.")
wo ka git inɗeet: Я хочу выпить (букв. "Пить? Бесконечно.? Хочу")
moopa git inɗeet: Я хочу сесть (букв. «Сижу? Бесконечно? Хочу»)
Abiyaŋge: они пришли
упа какак джаал каки йе ʔам: Я видел человека, который пришел вчера (букв. «Человек пришел вчера? Видел?»)
пруд упа мана ɗɛpik moi: человек сидел на камне (букв. "человек рок на доп.? сидел")

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Шабо в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Шабо». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Бендер 1977, с. 13f
  4. ^ Бленч, Роджер (30 мая 2019 г.). «Шабо и Каду: две сиротские ветви Нило-Сахары». 14-й нило-сахарский коллоквиум по лингвистике, факультет африканистики Венского университета.
  5. ^ Бленч, Роджер (2017). «Африканские языковые изоляты». Языковые изоляторы. Серия Routledge Language Family. Рутледж. ISBN  9781138821057.
  6. ^ Кибебе, Цехай Тай (2015): Документация и грамматическое описание Чабу, Аддис-Абеба: Университет Аддис-Абебы, стр. 161
  7. ^ Кибебе, Цехай Тай (2015): Документация и грамматическое описание Чабу, Аддис-Абеба: Университет Аддис-Абебы, стр. 235, 237.

Библиография

  • Аланд, Коллин и Роджер Бленч, «Классификация гумузских и команских языков»,[1] представлен на Языковые изоляторы в Африке семинар, Лион, 4 декабря 2010 г.
  • Бендер, М. Лайонел. 1977 г. "Группа языков сурма - предварительный отчет". Исследования по африканской лингвистике, Приложение 7. С. 11–21.
  • Роджер Бленч (2019), «Чабу и Каду: две сиротские ветви Нило-Сахары», Материалы Венской нило-сахарской встречи
  • Геррит Диммендаал (в печати) О стабильных и нестабильных объектах в Нило-Сахаре. Найробийский журнал языков и лингвистики
  • Флеминг, Гарольд С. 1991. «Шабо: изложение данных и предварительная классификация», в: М. Лайонел Бендер (ред.), 1991, Материалы четвертой нило-сахарской конференции Байройт, 30 августа.
  • Кибебе Цхай Тайе. 2015 г. Документация и грамматическое описание Чабу. (лексические списки не включены в онлайн-версию.) Докторская диссертация, Аддис-Абебский университет.
  • Schnoebelen, Тайлер. 2009. «(Не) классификация Шабо: филогенетические методы и результаты». Питер К. Остин, Оливер Бонд, Моник Шаретт, Дэвид Натан и Питер Селлс, ред., Труды конференции по языковой документации и лингвистической теории 2. Лондон: SOAS. [2] (длинная версия, не опубликована [3] )
  • Шнебелен, Тайлер. 2009. Классификация Шабо. Презентация на 40-й ежегодной конференции по африканской лингвистике (ACAL 40), Иллинойсский университет в Урбане-Шампейне, 9–11 апреля 2009 г.
  • Schnoebelen, Тайлер. 2010 г. Шабо - изолятор. Семинар «Языковые изоляты в Африке», 3 декабря 2010 г. Лион, Франция.
  • Тефера Анбесса и Питер Унсет. 1989. «К классификации Шабо (Микейира)». В М. Лайонел Бендер (ред.), Темы нило-сахарской лингвистики, 405-18. Нило-Сахара, 3. Гамбург: Хельмут Буске. ISBN  3-87118-927-8 (NISA 3). (Это был основной источник этой статьи.)
  • Тефера Анбесса. 1991. «Очерк грамматики Шабо». в: М. Лайонел Бендер (ред.), 1991, Материалы четвертой нило-сахарской конференции Байройт, 30 августа.
  • Теферра Анбесса. 1995. "Краткая фонология Шабо (Мекейр)". Роберт Николаи et Franz Rottland, eds., Пятый нило-сахарский коллоквиум по лингвистике. Nice, 24-29 ao at 1992. Proceedings, pp. 169–193. Кёльн: Köppe Verlag. 2 сентября 1989 г. (Нило-Сахара, 7), Гамбург: Хельмут Буске. С. 29–38. (Используется в этой статье.)
  • Unseth, Питер. 1984 г. Шабо (Мекейр). Первое обсуждение классификации и словарного запаса. [Неопубликованная рукопись]

внешняя ссылка