Ленканские языки - Lencan languages
Lencan | |
---|---|
Этническая принадлежность | Ленка люди |
Географический распространение | Эль Сальвадор, Гондурас |
Вымерший | к 2007 г. |
Лингвистическая классификация | Хокан ?Макро-Чибчан ?
|
Подразделения | |
ISO 639-3 | len |
Glottolog | lenc1239[1] |
Lencan это небольшая семья почти вымерших коренных Мезоамериканские языки.
Классификация
Есть два засвидетельствованных ленканских языка, оба вымершие (Campbell 1997: 167).
- Сальвадорский ленкан говорилось в Чиланга и Potó (отсюда и альтернативное название языка Potón).[2] Ленканцы прибыли в Сальвадор около 2000 лет до н.э. и основал сайт Quelepa. Остается один оратор.[2]
- Гондурасский Ленкан говорили с небольшими диалектными различиями в Интибука, Опаторо, Гуахикиро, Similatón (современное Cabañas ), и Санта Елена. Некоторые фразы выживают; неизвестно, существует ли еще весь язык.
Языки не связаны между собой; Сводеш (1967) оценил, что с момента разлуки прошло 3000 лет. Аргуедас Кортес (1987) реконструирует прото-ленкан с 12 согласными (включая выбрасывания ) и 5 гласных.
Их внешние отношения оспариваются. Включение в Макро-Чибчан часто предлагалось; Кэмпбелл (1987) сообщил, что не нашел убедительных доказательств такой связи, но Констенла-Умана (2005) предложил регулярную переписку между Ленканом, Мисумальпан, и Чибчан.
Кэмпбелл (2012) признает, что эти утверждения о связи между ленканом, мисумалпаном и чибчаном еще не были систематически доказаны, но он отмечает, что Constenla-Umaña (2005) «представил доказательства в поддержку отношений с двумя соседними семьями [языков]: Мисумальпан и ленкан, которые составляют микрофил ленмичи. Согласно [исследование Constenla-Umaña (2005)], микрофил ленмичи сначала разделился на прото-чибчан и прото-мисуленкан, общих промежуточных предков ленканов и мисумальпанов. Это произошло бы примерно за 9726 лет до настоящего времени или за 7720 г. до н.э. (средний временной интервал между языками чибчан и мисуленканскими языками) ... Соответствующие предки ленканского и мисумальпанского языков отделились бы примерно за 7705 лет до этого. настоящее время (5069 г. до н.э.), а пайя и другие промежуточные предки всех других языков чибчан отделились бы около 6682 (4676 г. до н.э.) ». [3][4]
Другое предложение Леманна (1920: 727) связывает Ленкан с Xincan языковая семья, хотя Кэмпбелл (1997: 167) отвергает большинство из двенадцати лексических сравнений Леманна как недействительные. Автоматизированный вычислительный анализ (ASJP 4) Мюллером и др. (2013)[5] также обнаружил лексическое сходство между Lencan и Xincan. Однако, поскольку анализ производился автоматически, группировка могла быть связана либо с взаимным лексическим заимствованием, либо с генетической наследственностью.
Йолкески (2017: 45-54) обнаруживает некоторые лексические сходства в лексике лексиканских языков и различных хоканских языков, которые он интерпретирует как свидетельство либо генетического родства, либо доисторического контакта между носителями этих языков.[6]
История
Родина прото-ленканцев, скорее всего, находилась в центре Гондураса (Campbell 1997: 167).
Во время испанского завоевания Центральной Америки в начале 16 века на языке ленка говорили Ленка люди в регионе, который включал северо-запад и юго-запад Гондураса и соседний восточный Эль Сальвадор, к востоку от Река Лемпа. В то время Ленка люди продолжают жить в том же регионе сегодня, Лайл Кэмпбелл сообщил в 1970-х, что он нашел только одного носителя языка в Чиланга, Эль Сальвадор, и никого в Гондурас. Кэмпбелл также пришел к выводу, что сальвадорский ленка отличается от гондурасского ленка.
Движения коренных народов в обеих странах пытаются возродить язык, и недавние сообщения прессы из Гондураса указывают на то, что учебники для начальной школы в Сальвадоре Ленка были распространены в государственных школах региона.
Роман 2002 г. Роберто Кастильо, La guerra mortal de los sentidos, рассказывает о приключениях «Искателя языка ленка».[7]
Протоязык
Реконструкции прото-ленка Аргуедаса (1988):[8]
Нет. Испанский глянец
(оригинал)Английский глянец
(переведено)Прото-ленка 1. абрир открывать (глагол) * инколо- 2. Agua воды *был 3. Anciana старая женщина 4. аранья паук * кату 5. Ardilla белка * сури 6. бейлар танцевать * uli- 7. баньяр ванна * twa- 8. Бебер напиток * тали- 9. бланко белый * соко 10. бока рот *в 11. Буэно хороший *Сэм 12. Cabello волосы * асак 13. Caites сандалии * вактик 14. Камарон креветка * сиксик 15. Камино дорожка * k’in 16. casa жилой дом * не знаю 17. Cerrar закрыть (глагол) * inkap- 18. синко пять * ts’aj 19. комал комал * к'елкин 20. компрар купить * liwa- 21. корка резать * тайк- 22. койол койол * дзюку 23. койот койот * суа 24. чупарь сосать 25. децир сказать * aj- 26. desear хотеть * садж 27. diente зуб * нек 28. дос два * pe 29. él он * инани 30. энфермо, эстар больной *на- 31. Espina шип * ма 32. este это * на 33. Estrella звезда * Сирик 34. флора цветок * сула 35. фуэго Огонь * juk’a 36. гранд большой * pukV 37. гуакаль ванна * k’akma 38. Hermano брат * пелек 39. хигадо печень * muts’u 40. гормига муравей * its’its’i 41. Hueso кость * ts’ek 42. ir идти * о- 43. шутить шутить * мурака 44. Лавар мыть * ts’ajk- 45. Лена дрова * сак 46. Илувия дождь *так 47. мачо мужской * кью 48. maíz кукуруза * аджма 49. Mapachín енот * Вала 50. Милпа кукурузное поле * та 51. Монтанья гора * котан 52. движитель двигаться * люм- 53. Nariz нос * nep 54. ниньо мальчик *мы 55. носотрос мы * апинани 56. кусочек облако 57. или слышать * eni- 58. оринар мочиться * wajsa- 59. паво индюк * лок 60. Peine гребень * tenmaskin 61. пело, слива волосы, перо 62. перро собака * вс 63. пико вершина горы * ints’ek 64. Пьедра камень * ке 65. пинья ананас * матсати 66. piojo вошь * tem 67. Пуэрко де Монте Дикая свинья * map’it, * nap’it 68. Pulga блоха * t’ut’u 69. квебрахо квебрахо дерево * сили 70. Quién ВОЗ * кулан 71. reír смех * jolo- 72. Рио река * вара 73. робка дуб * mal 74. Ропа одежда * лам- 75. ростро лицо * тик 76. сабля знать * ti- 77. сейс шесть * wi 78. сембрар сеять *это- 79. ленты, кама каркас кровати, кровать * le- 80. тигре (ягуар), леон (пума) тигр (ягуар), лев (пума) * лепа 81. токар прикоснуться * jete- 82. Trabajar работай 83. трес три * lawa 84. tú ты (сг.) * аманани 85. уна ноготь * кумам 86. Venir приехать * по- 87. Эй я * унани 88. заригуэя опоссум * ts’ewe 89. зопилот стервятник * кус
Рекомендации
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Ленкан». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б Лилиана Фуэнтес Монрой (2012). "Buscan rescatar lengua potón". La Prensa. Архивировано 24 сентября 2016 года.. Получено 2016-07-29.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (ссылка на сайт)
- ^ Кэмпбелл, Лайл (2012 г.), «Классификация языков коренных народов Южной Америки», Языки коренных народов Южной Америки, ДЕ ГРЮЙТЕР, Дои:10.1515/9783110258035.59, ISBN 9783110258035
- ^ Констенла-Умана, Адольфо (2005). "Existe relacion genealogica entre las lenguas misumalpas y las chibchenses?". Estudios de Linguistica Chibcha. 23: 9–59.
- ^ Мюллер, Андре, Вивека Велупиллай, Сорен Вихманн, Сесил Х. Браун, Эрик У. Холман, Себастьян Зауппе, Памела Браун, Харальд Хаммарстрём, Олег Беляев, Иоганн-Маттис Лист, Дик Баккер, Дмитрий Егоров, Матиас Урбан, Роберт Мэйлхаммер, Мэттью С. Драйер, Евгения Коровина, Дэвид Бек, Хелен Гейер, Патти Эппс, Энтони Грант и Пилар Валенсуэла. 2013. Мировые языковые деревья лексического сходства ASJP: версия 4 (октябрь 2013 г.).
- ^ Йолкески, Марсело. 2017 г. Лексические параллели между Хоканом и Ленкой.
- ^ "Beatriz Cortez ¿Dónde están los indígenas? Laidentidad nacional y la cris de la modernidad en La guerra mortal de los sentidos de los sentidos de Roberto Castillo". Получено 2012-09-30.
- ^ Аргуедас Кортес, Джильда Роза. 1988. Los Fonemas Segmentales del Protolenca: Reconstrucción Comparativa. Filología y lingüística XIV. 89-109.
Библиография
- Кэмпбелл, Лайл. 1997 г. Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Кэмпбелл, Лайл. 2012 г. Языки коренных народов Южной Америки: Всеобъемлющее руководство. Де Грюйтер Мутон: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Берлин / Бостон.
- Constenla Umaña, Адольфо. (1981). Сравнительная фонология чибчан. (Докторская диссертация, факультет лингвистики, Пенсильванский университет, Филадельфия).
- Constenla Umaña, Адольфо. (1991). Las lenguas del Área Intermedia: Введение в ареал su estudio. От редакции Университета Коста-Рики, Сан-Хосе.
- Constenla Umaña, Адольфо. (1995). Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes. Boletín del Museo del Oro 38-39: 13-56.
- Constenla Umaña, Адольфо (2005). "Existe relacion genealogica entre las lenguas misumalpas y las chibchenses?" Estudios de Linguistica Chibcha. 23: 9–59.
- Фабр, Ален. 2005 г. Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos: LENCA. [1]
- Конопля, Эрик. 1976. "О более ранних гласных ленка". Международный журнал американской лингвистики 42(1): 78-79.
- Jolkesky, Marcelo 2017. "О южноамериканских истоках некоторых мезоамериканских цивилизаций ". Лейден: Лейденский университет. Заключительный отчет докторантуры по проекту" MESANDLIN (G) K ".
- Леман, Уолтер. 1920 г. Центр-Америка. см. стр. 700–719 (Сальвадорская Ленка) и стр. 668–692 (Гондурасская Ленка).