Бетой (Бетой) или же Бетой-Джирара вымерший язык Колумбия и Венесуэла, к югу от Река Апуре недалеко от современной границы с Колумбией. Имена Бетой и Джирара принадлежат двум его народам / диалектам; собственно язык не имеет известного названия. На момент контакта Бетой был местным жителем лингва франка говорилось между Урибанте и Сараре реки и вдоль Араука. Было записано достаточно, чтобы можно было написать краткую грамматическую монографию (Zamponi 2003).
Ситуфа / Cituja - вымерший язык, на котором когда-то говорили Casanare River в регионе Араука.
Airico - когда-то говорилось у источников Река Манакасиас. (Gumilla 1745, pt. 2, pp. 243-247, всего несколько слов.)
Джирара - сказано один раз в верхнем Река Манакасиас область, край. (Gumilla 1745, pt. 1, pp. 201 и 203, pt. 2, pp. 16 и 328, только несколько слов и фраз.)
Атабака - когда-то говорилось в верхнем Река Манакасиас область, край. (Гумилла 1745, ч. 2, с. 274, всего несколько слов.)
Лолака - однажды говорил о слиянии Река Араука и Читага Река. (Не подтверждено.)
Quilifay - когда-то говорилось вокруг слияния Река Араука и Читага Река. (Не подтверждено.)
Анабали - говорят к югу от племени атабака в районе слияния Река Араука и Читага Река. (Не подтверждено.)
what, which, that (sg. n.) (вопросительный и относительный)
Majaduca
Какие
день
= "Как? Сколько"
Другие части речи
Английский глянец
Бетой
Примечания
это
-ducá
демонстративная клитика?
белый
Cocosiajo
милая
Олиса
Плохо
фофей, фофей, фофей
мудрый, расчетливый
куласа
Другой
ed-, sg. Эдой, пл. Edolatu
следующий, идет
Edasu
один
Edojojoi
два
Эдой
= ‘Other’
три
ibutú
= ‘И’
четыре
ibutú-edojojoi
горит "И / три один"
пять
Rumucoso
горит 'моя рука'
много
Maitolá
все
-нума, сг. багенума, пл. Bolanuma
сколько
дайтола
пл.
над
убо
внутри
толи
и
ibutú
но
Уита
потому что
день
в качестве
Оану
= 'Тот же'
нет
Эбамука
истинный!
тугадай
как это случилось?
Day día qué
день = "что, как,? сколько"; día ‘где’, -qué = ‘вопросительный’
искл. изумительно
Аядди
искл. восхищения
ódique
искл. желания и неуверенности
Odijá
искл. страха
Odifarracá
искл. горя
ай асиди
вопросительный маркер
-qué
день = "что, как,? сколько"; -qué = «вопросительный»
метка-вопрос маркер
Dayqué
более того
Фаррокафада, Фаррокафеда
Рекомендации
^Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Бетой-Джирара». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
^Зампони, Рауль (2017). Бетои-Джирара, Салибан и Ход i: Взаимоотношения трех лингвистических линий в регионе Среднего Ориноко. Антропологическая лингвистика, Volume 59, Number 3, Fall 2017, pp. 263-321.