Ротуманский язык - Rotuman language

Ротуман
Fäeag Rotųam
Родной дляФиджи
Область, крайРотума
Носитель языка
7,500 (2002)[1]
Официальный статус
Официальный язык в
 Ротума, Фиджи
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ISO 639-3rtm
Glottologrotu1241[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Ротуман, также называемый Ротунан, Рутуман или же Fäeag Rotųam, является Австронезийский язык говорят коренные жители южной части Тихого океана островная группа Ротума, остров с Полинезийский -влияние культуры, которая была включена как зависимость в Колонию Фиджи в 1881 г. Классификация ротуманов затруднена из-за большого количества заимствованные слова из Самоанский и Тонга, в результате большого культурного обмена на протяжении истории Тихого океана. Лингвист Эндрю Паули группирует язык с Западно-фиджийские языки в западно-фиджийско-ротуманской ветви центрально-тихоокеанской подгруппы Океанические языки.

Язык ротуманцев вызвал большой интерес у лингвисты потому что язык использует метатезис чтобы инвертировать последнюю гласную в слове с непосредственно предшествующей согласной, в результате чего система гласных характеризуется умляут, сокращение или расширение гласных и дифтонгизация.

В отличие от своих тихоокеанских соседей, Ротуман обычно считается AVO (агент – глагол – объект) язык.

Фонология

Согласные[3]
ГубнойКорональныйПочтовый-
альвеолярный
VelarGlottal
Носовоймпŋ
Останавливатьсяптkʔ
Fricativef vsчас
Жидкостьr l
Гласные[4]
ПереднийНазад
Закрыватьяты
Серединаɛɔ
Открытьа

Ротуман не имеет фонематической длины гласных и является языком открытых слогов. Таким образом, в структуре основного слога существуют только согласные + гласные слоги, хотя фонологические процессы обеспечивают большее разнообразие. Ограничение на минимальное количество слов, которое запрещает использование слов размером менее двух мора, также изменяет это базовое представление. За исключением слов из нелексических категорий, слово вроде / ка / ('завтра') реализуется как [каа]. Это ограничение применяется перед составным словом (включая дублирование также): / фу / ('коралловый риф ') + / liʔu / ('глубокое море') → [fuuˈliʔu] («глубоководный бассейн»).[5] Гласные также удлиняются как в финале, так и в ударении.[6]

Невысокие гласные повышаются, если за ними следует слог с высокой гласной.[7]

  • / ɛ /[e]
  • / а /[ɔ]
  • / ɔ /[o]

Вообще говоря, когда / а / следует / ɛ / в пределах метрического оплачивать, это выходит на [æ].[8]

полныйнеполныйблеск
[tuˈturu][tuˈtur]'почтовый...'
[ˈMosɛ][ˈMøs]'спать...'
[ˈPikɔ][ˈPiɔk]'ленивый'

Важным аспектом морфонологии ротумана является то, что можно было бы назвать «неполной» и «полной» фазами, хотя они также назывались «длинными» и «короткими» формами, «первичными» и «вторичными» формами, «абсолютными» и «конструировать» случаи, а также «правильные и оригинальные» и «измененные или конструировать» формы.[9] Полная фаза применяется к семантически определенным или конкретным терминам. В противном случае в нормальном разговоре (исключая песню, стихи и пение) неполная фаза применяется ко всем, кроме последней морфемы слова, и ко всем, кроме последнего слова фразы.[10] Это может привести к появлению согласных в конце слога в языке, в основе которого лежит полностью открытая система слогов.

  • ⫽mafa⫽ ('глаза') + ⫽huhu⫽ ('взлет') → / mafhuhu /[mɔfhuh] ('поминутно') [11]
яɛаɔты
яICjɛCjɔCJuCIC
ɛeCɛCjaCɛCɛC
аæCæCACACɔC
ɔøCœCВАКɔCoC
тыyCwɛCwɔCwɔCuC

Приведенная выше таблица (C обозначает любой согласный) показывает, что метатезис и делеция являются важными частями неполного фазообразования. Последняя гласная и предшествующий ей согласный образуют метатезию от V1резюме2#, в V1V2C # где V1 - любая нижележащая предпоследняя гласная, V2 - это любой основной гласный, C - любой согласный, а # - граница слова, фразы или морфемы.[12]

После метатезиса "V2 удаляется, если V1 не дальше V2 и если V2 не ниже V1"или если две гласные идентичны.[13] Дальнейшие процессы исключения приводят к слиянию или распространению признаков: гласные заднего ряда перед перед равными или большими гласными переднего ряда высота (/ ɛ / и / или /я/ оказывать воздействие / ɔ / и просто /я/ влияет / u /) до того, как последние будут удалены.

  • / u /[y]
  • [o][ø ~ œ]

В дополнение / а /[æ] правило снова вступает в силу, теперь уже за пределами моральной стопы, и может произойти со следующим /я/ и оба / ɛ /. Также, / а / становится [ɔ] после слог с высокой гласной (/я/ или же / u /).[14] Когда V1 больше V2, он посвящен соответствующему полуголосок; [j] за передние гласные и [w] за задние гласные.[15]

Словесное ударение связано с левосторонними биморными ступнями. Предпоследняя мора непроизводных слов несет в себе ударение. Кроме номинального суффикса ⫽-ŋa⫽ и причинный суффикс ⫽-ʔaki⫽, ударение назначается до прикрепления дополнительных морфем[16] и до неполной морфонологии фазы.[17]

Орфография

После миссионерского контакта на острове Ротума появилось множество различных орфографий. В Французский Католик миссионеры разработали орфографию, основанную на собственном алфавите, и в основном на английском Уэслианский методист проповедники разработали собственную орфографию, чтобы писать на ротуманском языке. Сегодня широко используется метод австралийского методистского преподобного К. М. Черчворда, чьи знания в области лингвистики разработали Тонга орфография тоже. Вот алфавит в том виде, в каком он представлен в основополагающей работе Черчворда «Ротуманская грамматика и словарь»:

  • а/ а /
  • ȧ или же ä/ а / ~ / æ /
  • / ɔ /
  • е/ e /
  • ж/ f /
  • грамм/ ŋ /
  • час/час/
  • я/я/
  • j/ tʃ /
  • k/ k /
  • л/ л /
  • м/ м /
  • п/ п /
  • о/ ɔ /
  • ö/ ø /
  • п/п/
  • s/ с /
  • т/ т /
  • ты/ u /
  • ü/ г /
  • v/ v /
  • ʻ/ ʔ / голосовая остановка

Для вариаций гласных а, о и я, Словарь Черчворда трактует эти буквы, как если бы в основной букве не было никаких различий между видами: слово päega, смысл сиденье, появляется перед pri смысл банан, который, в свою очередь, появляется перед пау, что очень много значит.

Кроме того, есть примеры, когда все исходные гласные выше появляются с макроном, что указывает на то, что они длиннее, хотя длина гласного, возможно, является фонологическим процессом.

Поскольку алфавит Черчворда был создан до достаточного анализа фонологии Ротуман, он не является чисто фонематический. Джордж Милнер[18] предложили более фонематическое написание без диакритических знаков, которое включает понимание аллофонии гласных как имеющую отношение к метатезису (см. выше)

ЧерчвордIPAMilnerГлянец
полныйнеполныйнеполный
Моисейmös[мес]моес'спать'
Futifüt[фут]суть'тянуть'
а + всạ + s[ɔs]аус'пар'
а + тиȧt[æt]сидеть'собирать (моллюски)'

Образцы

Это языковая версия ротуманского Молитва Господня, как обнаружено в переводе Библии, опубликованном в 1975 г. (Мэтью 6:9–13).[19] Он написан с использованием диакритических знаков орфографии Черчворда:

ʻOtomis Öʻfaat täe ʻe lạgi,
ʻOu asa la äfʻȧk la maʻma`,
ʻOu pure`aga la leum, ʻou rere la sok,
фак ма`э льги, ла лента`ма`э ран те`.
ʻÄe la naam se ʻmisa, ʻe terạnit ʻe`i,
та`этемис тела`а ла тумар,
Maʻäe la fạuʻạạkia teʻ ne ʻotomis sara,
ла фак ма не ʻạmis tapeʻma re vạhia se iris ne sar se ʻmisag.
Ма`аэ се хоа`ạмис се факсара; ʻÄe la sạiʻạkia ʻạmis ʻe raksaʻa.
Ко пуръага, ма не'неи, ма колори, моу ма ке се`аэаг, се ав се`эс гата'аг не тор. ʻEmen

Рекомендации

  1. ^ "Ротуман". Этнолог. Получено 2018-08-01.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ротуман". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Блевинс (1994:492)
  4. ^ Блевинс (1994:492)
  5. ^ Блевинс (1994:497–499)
  6. ^ Шмидт (2003:178)
  7. ^ Блевинс (1994:492)
  8. ^ Сайто (1981)
  9. ^ Шмидт (2003:176)
  10. ^ Блевинс (1994:492–493)
  11. ^ Блевинс (1994:493)
  12. ^ Шмидт (2003:179–184)
  13. ^ Шмидт (2003:187)
  14. ^ Блевинс (1994:492)
  15. ^ Шмидт (2003:90)
  16. ^ Блевинс (1994:493–497)
  17. ^ Шмидт (2003:189)
  18. ^ Милнер (1971):422)
  19. ^ [1]

Библиография

  • Блевинс, Джульетта (1994), "Биморальная стопа в фонологии и морфологии ротуманцев", Океаническая лингвистика, Гавайский университет Press, 33 (2): 491–516, Дои:10.2307/3623138, JSTOR  3623138
  • Черчворд, К. (1940), Грамматика и словарь Rotuman, Сидней: Методистская церковь Австралазии
  • Милнер, Джордж Б. (1971), «Фиджи и Ротуман», Томас А. Себеок (редактор), Современные тенденции в лингвистике, 8: Языки Океании, Гаага: Мутон, стр. 397–425.
  • Сайто, Мамору (1981), Предварительный отчет о системе гласных ротуман, Кембридж: MIT Press
  • Шмидт, Ганс (2003), «Тематезис в Ротумане» (PDF), в Джоне Линче (ред.), Проблемы австронезийской исторической фонологии, Тихоокеанская школа лингвистических исследований Тихоокеанских и азиатских исследований, стр. 175–207, ISBN  978-0-85883-503-0

внешняя ссылка