Язык Amis - Amis language
Эмис | |
---|---|
Панка | |
Произношение | [paŋt͡saʜ] |
Родной для | Тайвань |
Этническая принадлежность | 200,000 Amis люди (2014)[1] |
Носитель языка | неизвестно, но «намного меньше», чем этническое население[2] |
Латинский шрифт | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | ами |
Glottolog | amis1246 [3] |
IETF | ами[4] |
(фиолетовый) Великий Ами | |
Эмис это Формозский язык из Эмис (или Ами), коренные жители живущий на восточном побережье Тайвань. В настоящее время это самый крупный из формозских языков, на нем говорят с Хуалянь на севере к Тайдун на юге, с другой популяцией около южной оконечности острова, хотя северные разновидности считаются отдельными языками.
Государственные услуги в округах, где много Amis люди транслируются на Тайване, например, на железнодорожных станциях Хуалянь и Тайдун, транслируются на Эмисе наряду с китайским. Однако в 1995 году на этом языке говорили немногие Эми в возрасте до 20 лет. Неизвестно, сколько из 200 000 этнических аминов говорят на этом языке, но в целом на этом языке говорит треть коренного населения Тайваня.
Диалекты
Эмис диалектный кластер. Существует пять диалектов: южный амис, тавалонг-ватаанский, центральный амис, ченгкунг-гваншанский и северный амис (нанши амис, включая натаоран).
Сакидзая это умирающий язык, на котором говорят среди самых северных этнических амисов, но он взаимно непонятен с диалектом северных амисов.
Фонология
Следующее обсуждение охватывает центральный диалект Эмиса (Мэддисон и Райт).
Согласные
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Небный | Velar | Надгортанник | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | м | n | ŋ ⟨ng⟩ | ||||
Взрывчатые вещества и аффрикат | п | t̪ | t͡s ⟨c⟩ | k | ʡ ~ ʢ ⟨ʼ⟩ | ʔ ⟨^⟩ | |
Fricatives | v ⟨f⟩ | ð̪ ~ ɮ̪ ⟨d⟩ | SS⟩ | (ɣ) g⟩? | ʜ ⟨x⟩? | х ⟨h⟩? | |
Трель | r ⟨r⟩ | ||||||
Боковой хлопать | ɺ̠ ⟨l⟩ | ||||||
Приближенные | w ⟨w⟩ | j ⟨y⟩ |
Безмолвные взрывные устройства / п т к ʡ / и аффрикат / t͡s / находятся вышел в кластерах, так что Секай "один" произносится [t͡sᵊt͡saj]; как есть / с /: сепат "четыре" это [sᵊpatʰ]. Исключение составляет голосовая остановка, часто не имеющая слышимого высвобождения в конечном положении. В озвучен фрикативы, / v ɮ ɣ / (последние встречаются только в заимствованных словах) посвящены [f ɬ x] в высказывании-заключительном, а иногда и исходном положении. / ɮ / может быть межзубный или постдентальный. Сибилянты, / t͡s s /, необязательно палатализированы ([t͡ɕ ɕ]) перед /я/. / j / не встречается в начальной позиции слова. / ɺ / часто бывает постальвеолярным и в конечном положении выделяется: [ʡuʡuɺ̠ᵊ] "туман".
/ ɮ / показывает драматические диалектические вариации. В Фэнбинь, город в центре территории Эмиса, произносится как центральный зубной фрикатив, [ð̪], тогда как в городе Кангко, всего в 15 км (9,3 мили), это боковой [ɮ̪]. В Северном Эмисе это взрывной [d̪], который может быть ослаблен [ð̪] интервокально. Сообщается, что надгортанники по-разному произносятся на севере, но описания противоречивы. В Центральном Эмисе, / ʜ / всегда безмолвен и / ʡ / часто сопровождается вибрациями, предполагающими наличие надгортанной трели. [ʢ ]. Эдмондсон и Элсинг сообщают, что это настоящие надгортанники изначально и медиально, но в конечном положении высказывания они надгортано-глоточный.
Сакидзая, считающийся отдельным языком, противопоставляет звонкий / z / с безмолвным / с /.
В практической орфографии / ts / пишется ⟨c⟩, / j / Y⟩, / ʡ / ⟨'⟩, / ʔ / ⟨^⟩, / ɮ / ⟨D⟩, / ŋ / ⟨Ng⟩ и / ʜ / ⟨Икс⟩.
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрыто | я | ты | |
Середина | (ə̆) | ||
Открыть | а |
У Эмиса три общих гласных, / я а ты /. Несмотря на то, что большая свобода действий предоставляется только за счет различения трех гласных, гласные Amis остаются близкими к своим кардинальным значениям, хотя наблюдается большее движение / а / и / u / друг к другу (стремясь к [o] диапазон), чем в интервале переднего гласного (в [e] классифицировать).
Глухая эпентическая шва необязательно разбивает группы согласных, как отмечалось выше. Тем не менее, есть небольшое количество слов, в которых краткая шва (пишется д) может быть фонематическим. Однако контраст с участием шва не известен, и если он также эпентетичен, то у Эмиса есть слова без фонематических гласных вообще. Примеры этого е находятся Мальмес "грустный", произносится [maɺə̆mːə̆s], и Нем "шесть", произносится [ʡnə̆m] или же [ʡə̆nə̆m].
Примеры слов
|
|
|
- Сравнить с Тагальский бабой (свинья), татло (3), апат (4), лима (5), аним (6), пито (7), валу (8)
- Сравнить с Капампанган асу (собака), атло (3), апат (4), лима (5), анам (6), пит / пито (7), валу / вало (8), сийам (9), апулу / апуло (10) и Ама (отец) и Има (мать)
- Сравнить с Илокано бабой (свинья), асо (собака), майса (1), дуа (2), талло (3), уппат (4), лима (5), инем (6), пито (7), вало (8), сиам (9), сангапуло (10)
- Сравните с яванскими лутунг (обезьяна), баби (свинья), асу (собака), сиджи (1), лоро (2), телу (3), папат (4), лима (5), клима (6), питу ( 7), волу (8), санга (9), сепулух (10)
- Сравните с сунданский лутунг (обезьяна), баби (свинья), хиджи (1), дуа (2), тилу (3), опат (4), лима (5), генеп (6), туджух (7), далапан ( 8), салапан (9), сапулух (10)
- Сравнить с малайский лотонг (обезьяна), баби (свинья), сату (1), дуа (2), тига (3), эмпат (4), лима (5), энам (6), сембилан (9), сэпулух (10)
- maolah kako mimali = Мне нравится заниматься спортом.
- takaraw ko pita’kod = Я прыгаю очень высоко.
- kalamkam ko kacomikay = Я очень быстро бегаю.
- Ира ко тата'ангай а мата ако = У меня большие глаза
- mamangay a ngoyos ’= маленький рот
- takaya’ay a fokes = длинные волосы
- sowal san ko kahacecay a tamdaw makapahay kako = Все говорят мне, что я красива.
- mafana’ay miasik, misawsaw to kaysing, milidong to fodoy = Я могу подметать пол, мыть посуду и одежду.
- maolah midemak kako to tayal no loma ’= Я люблю делать домашние дела.
- наухани маолах како то лома 'но мако = Потому что я люблю свой дом.
Грамматика
Глаголы в языке Amis имеют несколько склонений, включая экзистенциальная оговорка, активный залог, пассивный залог, приговор о продаже, повелительное настроение, оптатив, и запредельное настроение.
Есть два порядок слов на языке амисов, называется "Общий" порядок слов и "Особый" порядок слов.
Ниже приведены несколько примеров приговора Эмиса:
Предложение I с «общим» порядком слов: глагол – подлежащее
Глагол | Предмет |
---|---|
Глагол, Прилагательное, так далее. | ко (Предлог для предметов )+Существительные |
Пример
- Maomahay ko wama. (Отец работает на поле.)
- mimaomahay: Работа (на ферме)
- вама: Отец
- Misaholoay ko wina. (Мама варит рис.)
- misaholoay: кулинария (рис)
- ina / wina: Мать
Предложение II с «общим» порядком слов: глагол – субъект – объект
Глагол | Предмет | Объект |
---|---|---|
Глагол, Прилагательное, так далее. | ko (Предлог для испытуемых) +Существительные | to (Предлог для предметов) + Существительные |
Пример
- Mifaca 'ko kaying to riko'. (Девушка стирает одежду.)
- Mifaca 'koya kaying to riko'. (Эта молодая женщина стирает одежду.)
- mifaca ': стирка (одежда)
- kaying: молодая женщина
- рико '/ фудой: одежда
Топонимы
Sing ’Olam (2011: 300-301) перечисляет следующие амисские названия деревень и городов в Уезд Хуалянь и Округ Тайдун восточного Тайваня.
- Джиаливан 加里 灣: Калияван
- Хуалянь 花蓮: Калинко
- Boboshe 薄薄 社: Покпок
- Тианпу 田 埔: Натавран
- Тайчан 太 昌: Миямай
- Нанхуа 南華: Мафувакай
- Гелиу 歌 柳: Келив
- Чинан 池 南: Fanaw
- Шоуфэн 壽 豐: Ринахем
- Дунсин 東興: Цихафаян
- Шаньсин 山 興: Чиракаян
- Фэнлинь 鳳林: Cingaloan
- Чанцяо 長橋: Цирихан
- Jialidong 加 禮 洞: Калотонган
- Matai’an 馬太 鞍: Fata’an
- Тайбаланг 太 巴 塱: Тафалонг
- Фэнъюань 富源: Паиласэн
- Цимэй 奇美: Кивит
- Wurao 梧 繞: ’Olaw
- Хеган 鶴 岡: 'Олалип
- Жуйлян 瑞 良: Фанав
- Ухэ 舞 鶴: Маифор
- Lingya 苓雅 / Xiadewu 下 德 武: Lingacay / Satefo
- Чунри 春日: Кохко
- Люфу 呂福: Манселан
- Гунцянь 宮 前: Макотай
- Дунчан 東昌: Лидо
- Lanliao 鹽 寮: Tomay
- Shuilian 水 漣: Ciwidian
- Юмэй 月眉: ’Апало
- Jiqi 磯 崎: Каророан
- Синьше 新社: Патеронган
- Гунся 宮 下: Марарун
- Фэнфу 豐富: Тингалау
- Баливан 八里 灣: Фалийол
- Фэнбинь 豐 濱: Факонг
- Лидэ 立德: Кудич
- Ганкоу 港口: Макотай
- Jingpu 靜 浦: Cawi ’
- Чжанюань 樟 原: Коладот
- Даджулай 大 俱 來: Тапварай
- Чжэньбинь 真 柄: Макрахай
- Чангуан 長 光: Ciwkangan
- Ёнфу 永福: Морнос
- Нанжуху 南 竹 湖: Pakara’ac
- Baisang’an 白 桑安: Pasongan
- Jinnalujiao 僅 那 鹿角: Кинанока
- Wushibi 烏石 鼻: Cidatayay
- Данман 膽 曼: Ta’man
- Иван 宜 灣: Саанивань
- Шанься 山下: Токар
- Гаолиао 高寮: Таколияу
- Юлий 玉里: Поско
- Тифен 鐵 份: Афих
- Лехе 樂 合: Хараван
- Antong 安 通: Angcoh
- Ваньнин 萬寧: Малингпо
- Дунчжу 東 竹: Талампо
- Сюетянь 學 田: Мали ^ ван
- Феннан 豐南: Чиламитай
- Chishang 池上: Fanaw
- Тайюань 泰源: Алапаван
- Дегао 德 高: Такофан
- Жуйюань 瑞 源: Фонг
- Luye 鹿野: Палаяпай
- Лиджи 利吉: Дикидики
- Кангл 康樂: Ининг
- Фенгли 豐 里: Арапанай
- Боаи 博愛: Томияц
- Чжунсяо 忠孝: Марарун
- Sanxiantai 三仙台: писириец
- Chenggong 成功: Madawdaw
- Чжунжэнь 忠仁: Циликесай
- Хэпин 和平: Кахджидай
- Цзяпин 嘉 平: Каналатип
- Фэнтянь 豐田: Паонгонг
- Дули 都 歷: Торик
- Сяома 小馬: Тера ’
- Донхо 東河: Фафукуд
- Лунчан 隆昌: Канингафар
- Синчан 興昌: Паанифун
- Дулан 都 蘭: 'Атолан
- Джиалулан 加路蘭: Каророан
- Малан 馬蘭: Фаланго
- Тайдун 台 東: Посонг
- Мадан 馬 旦: Матанг
Рекомендации
Цитаты
- ^ «Эмис остается крупнейшим аборигенным племенем Тайваня, составляющим 37,1% от общего числа». Фокус Тайвань. 15 февраля 2015 года.
- ^ Эмис в Лацито
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Эмис". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ "Эмис". Реестр языковых субтегов IANA. 29 июля 2009 г.. Получено 10 января 2019.
Источники
- Эдмондсон, Джерольд; Эслинг, Джон. «Клапаны горла и их функционирование в тональности, голосовом регистре и напряжении: ларингоскопические примеры» (PDF). Получено 2008-11-13.
- Жиль, Реми, 2010. Parlons amis: Une langue aborigène de Taïwan, Париж, L'Harmattan. ISBN 2-296-11465-2
- Мэддисон, Ян; Ричард Райт (октябрь 1995 г.). «Гласные и согласные Amis - предварительный фонетический отчет» (PDF). Полевые исследования целевых языков III. Рабочие документы UCLA по фонетике. 91: 45–65.
- Пой "Олам". 2011. 阿美 語 簡明 詞典 / O Не цитируя pangcah. Тайбэй: 臺灣 族群 母語 推行 委員會. ISBN 9789868693630
- Пой "Олам". 2014. 阿美族 語 實用 語法 : 增強 語法 與 詞彙 / О Сакафана, Райрей, Совал но Эмис. Тайбэй: 台灣 族群 母語 推行 委員會. ISBN 9789868298606