Язык бунун - Bunun language
Бунун | |
---|---|
Родной для | Тайвань |
Этническая принадлежность | Бунун люди |
Носитель языка | 38,000 (2002)[1] |
Австронезийский
| |
Диалекты |
|
Официальный статус | |
Признанное меньшинство язык в | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | bnn |
Glottolog | bunu1267 [2] |
(средний зеленый, в центре) Бунун |
В Язык бунун (Китайский : 布 農 語) говорит Бунун люди Тайваня. Это один из Формозские языки, географическая группа Австронезийские языки, и делится на пять диалекты: Исбукун, Такбунуаз, Такиватан, Такибака и Такитудух. Исбукун, преобладающий диалект, в основном используется на юге Тайваня. На такбунуазе и такиватане в основном говорят в центре страны. Такибака и Такитудух - северные диалекты. Шестой диалект, такипулан, вымер в 1970-х годах.
Саароа и Канаканабу, две небольшие группы меньшинств, которые делят свою территорию с группой исбукун-бунун, также приняли бунун в качестве своего родного языка.
Диалекты
Ли (1988) разделяет диалекты бунун на 3 основные ветви - северный, центральный и исбукунский (также классифицируемый как южный бунун).[3] Исбукун, престижный диалект, также является самым расходящимся диалектом. На севере говорят на самых консервативных диалектах.
- Прото-бунун
- Исбукун
- Северо-Центральный
- Северный
- Такитудух
- Такибаха
- Центральная
- Такбануаз
- Такиватан
- Северный
Изначально на бунуне говорили в округе Городок Синьи (Синьи) в Уезд Наньтоу (Де Буссер 2009: 63). Начиная с 17 века, народ бунун расширился на юг и восток, поглотив другие этнические группы, такие как саароа, канаканабу и тао. Бунун говорят в области, простирающейся от Жэнь-ай поселок в Наньтоу на севере к Поселок Янь-пин в Тайдун на юге. Исбукун распространен по всему Наньтоу, Тайдун и Гаосюн. Такбануа говорят в Наньтоу и южной Уезд Хуалянь. На такиватане говорят в Наньтоу и центре Хуаляня. И такитудух, и такибака говорят на наньтоу.
Фонология
Согласные
Билабиальный | Лабио- стоматологический | Стоматологический | Альвеолярный | Velar | Увулярный | Glottal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | п | т | k | q | ʔ | |||||||||
Имплозивный | ɓ | ɗ | ||||||||||||
Fricative | v | ð | s | χ | час | |||||||||
Носовой | м | п | ŋ | |||||||||||
Приблизительный | л |
Орфографические примечания:
- / ɓ ɗ / обычно представлены как b⟩, ⟨d⟩.
- / ð / представлен как ⟨z⟩, / ŋ / как ⟨ng⟩, / ʔ / как ⟨'⟩, и / dʒ / как ⟨j.
Примечания:
- Скольжения / j w / существуют, но происходят от нижележащих гласных / i u / чтобы соответствовать требованиям, согласно которым слоги должны иметь начало согласных. Следовательно, они не входят в список согласных.
- Стоматологический фрикативный / ð / на самом деле межзубный (/ ð̟ /).
- На диалекте исбукун / χ / часто встречается в конечной или постконсонантной позиции и /час/ в начальной и интервокальной позиции, тогда как в других диалектах / q / в обеих этих позициях.
- В то время как Исбукун опускает интервокальные голосовые остановки (/ ʔ /) встречается в других диалектах, / ʔ / также происходит там, где /час/ встречается в других диалектах. (Например, исбукунское слово [mapais] горькое [mapais] в других диалектах; исбукунское слово [luʔum] 'облако' - [luhum] в других диалектах.)
- Альвеолярный аффрикат / dʒ / встречается в тайдунской разновидности Исбукун, обычно представленной в других диалектах как / т /.[4]
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я | ты | |
Середина | е | ||
Низкий | а |
Примечания:
- / e / не встречается в Исбукуне.
Грамматика
Обзор
Бунун - это глагольный начальный язык и имеет Австронезийское выравнивание система или система фокусировки. Это означает, что в предложениях Bunun нет выравнивания в именительном падеже и винительном падеже или абсолютивно-эргативном падеже, но что аргументы предложения упорядочены в соответствии с тем, какой участник события, описанного глаголом, находится «в фокусе». В Bunun можно выделить четыре разные роли:
- в агент: человек или вещь, которая выполняет действие или достигает / поддерживает состояние;
- в переживающий: человек или вещь, которые каким-то образом участвуют в действии, не являясь агентом; Есть три типа слушателей:
- пациенты: люди или вещи, с которыми выполняется действие или происходит событие.
- инструменты: вещи (иногда люди), которые используются для выполнения действия
- бенефициары (также называемый получатели): лица (иногда вещи), для которых выполняется действие или для которых происходит событие
- в местный участник: место, где происходит действие; в языках с системой голоса в филиппинском стиле пространственное местоположение часто находится на том же уровне в предложении, что и агенты и пациенты, а не наречие, как в английском (см. [5] для обсуждения местоположения в Тагальский ).
Какой аргумент находится в фокусе, указывается в глаголе комбинацией префиксов и суффиксов.[6]
- глагол в фокусе агента часто не помечен, но может получить префикс ма- или - реже - па- или же ка-
- глагол в слове «испытывать фокус» получает суффикс -ООН
- глагол locative focus получает суффикс -ан
Многие другие языки с системой фокусировки имеют другую маркировку для пациентов, инструментов и бенефициаров,[нужна цитата ] но в Бунуне это не так. Аргумент с фокусировкой в предложении Bunun обычно всегда появляется сразу после глагола (например, в предложении актера-focus агент появится перед любым другим участником) и на диалекте Isbukun, отмеченном пост-номинальным маркером. а.[6]
Бунун имеет очень большой класс вспомогательные глаголы. Вспомогательные службы выражают следующие концепции:
- отрицание (ni 'не быть' и ука 'нет')
- модальность и волеизъявление (например, макту 'может быть разрешено')
- относительное время (например, нгаусанг 'сначала, заранее', канактунг 'быть готовым')
- сравнение (Maszang 'то же, аналогично')
- вопросительные слова (например, через 'Почему?')
- иногда цифры (например, татини '(быть) одиноким, (быть) только одним')
Фактически, вспомогательные слова бунун выражают всевозможные понятия, которые в английском языке выражаются наречиями, за исключением времени и места, которые обычно выражаются наречными фразами.
Классы слов
Такиватан Бунун имеет следующие классы слов (De Busser 2009: 189). (Примечание: Слова в открытых классах могут быть составными, тогда как слова в закрытых классах - нет.)
- Открытые классы
- Существительные
- Глаголы
- Прилагательные
- Закрытые классы
- Демонстрации
- Анафорические местоимения
- Личные местоимения
- Цифры
- Поместите слова
- Время слов
- Манерные слова
- Вопросительные слова
- Вспомогательное оборудование
Аффиксы
Бунун морфологически агглютинативный язык и имеет очень сложный набор производных аффиксов (более 200, которые в основном являются префиксами), большинство из которых являются производными глаголов из других классов слов.[7] Некоторые из этих префиксов являются особенными в том смысле, что они не только встречаются в глаголе, от которого они производятся, но также предвосхищаются предшествующим вспомогательным. Они называются лексические префиксы[8] или же упреждающие префиксы[9] и встречаются только в бунуне и небольшом количестве других формозских языков.
Ниже приведены некоторые глагольные префиксы Takivatan Bunun из De Busser (2009).
Тип префикса | Нейтральный | Причинный | Винительный |
---|---|---|---|
Движение от | му- | пу- | ку- |
Динамическое событие | ма- | па- | ка- |
Статическое событие | ма- / ми- | число Пи- | ka- / ki- |
Исходное событие | мин- | штырь- | род- |
Короче:
- Движение от: Cu-
- Динамическое событие: Ca-
- Статическое событие: Ci-
- Инхативное событие: Cin-
- Нейтраль: мВ-
- Возбудитель: pV-
- Винительный падеж: кВ-
Более полный список аффиксов Bunun от De Busser (2009) приведен ниже.
- Фокус
- фокус агента (AF): -Ø
- испытывающий очаг (УФ): -ООН (также используется как номинализатор)
- локативный фокус (LF): -ан (также используется как номинализатор)
- Аффиксы напряженного аспекта-настроения (ТАМ)
- na- irrealis (будущее, следствие, воля, императивы). Это также наименее связанный префикс TAM.
- -aŋ прогрессивный (прогрессивный аспект, одновременность, выражение желаний / опциональное использование)
- -в совершенном (завершение, результативное значение, изменение состояния, предшествование)
- -в прошлом / результативном (прошлое, прошлое / настоящее контраст)
- -i- инфикс прошлого, который встречается только изредка
- Перекрестная ссылка участника
- -Ø агент
- -не пациент
- - местный падеж
- инструментальный
- ки-бенефициар
- Префиксы местоположения
- Стационарные ‘at, in’: i-
- Маршрут «прибытие»: атан-, пан-, пана-
- Алательный падеж "to": mu-, mun-
- Завершающий падеж "до": sau-
- Направленный «к, в направлении»: тан-, тана-
- Вариатив «вместе, следующий»: malan-
- Перлятивное «через, в»: tauna-, tuna-, tun-
- Аблатив «от»: maisna-, maina-, maisi-, taka-
- Префиксы типов событий
- ma- отмечает динамические события
- ma- отмечает важные события
- mi- отмечает отрицательные события
- a- Непродуктивный статический префикс
- paŋka- Обозначает свойства материала (стат.)
- min - отмечает состояние результата (трансформационное)
- боль - участие; отмечает групповые действия
- Причинный
- падежный падеж динамического глагола
- пи- причинный падеж глагола состояния
- причина идти к
- Классификация событий
- неправильное прожигание событий
- оловянно-шоковые события
- события пала-раскола
- паси-разделение событий
- kat- захватывающие события
- Префиксы, включающие пациентов
- бит- 'молния'
- кун- 'носить'
- malas- 'говорить'
- maqu- 'использовать'
- muda- 'прогулка'
- па- 'плевать'
- qu- 'пить'
- са- 'видеть'
- tal- 'мыть'
- тапу- «иметь черту»
- тасту- 'принадлежать'
- taus- / tus- 'рожать'
- олово- 'урожай'
- тум- 'драйв'
- Вербализаторы
- пу- вербализатор: «охотиться»
- maqu- verbalizer: «использовать»
- malas- вербализатор: «говорить»
Местоимения
Корни личного местоимения Такиватана Бунуна следующие (Де Буссер 2009: 453):
- 1с: -ак-
- 2с: -су-
- 3 с: -is-
- 1п (вкл.): -В-
- 1п (искл.): -Ðam-
- 2р: - (а) му-
- 3р: -в-
Приведенные ниже таблицы личных местоимений Takivatan Bunun взяты из De Busser (2009: 441).
Тип Местоимение | Корень | Foc. Агент (граница) | Non-Foc. Агент (граница) | Нейтральный | Foc. Агент | Местный | Притяжательный падеж |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1с. | -ак- | - (ʔ) ак | - (ʔ) великобритания | aku, нак | сак, сайкин | akuan | инак, айнак, нак |
2с. | -su- | - (ʔ) как | - | suʔu, вс | - | Suʔuʔan | Ису, вс |
1шт. (вкл.) | -в- | - | - | Мита | Ata, inʔata | Mitaan | имита |
1шт. (кроме) | -ðam- | - (ʔ) утра | - | ami, nam | Чаму, Сэм | amian | инам, нам |
2п. | - (а) му- | - (ʔ) утра | - | muʔu, mu | аму | Muʔuʔan | иму, му |
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
[Корень] | -является- | -в- |
Проксимальный | исти | inti |
Медиальный | Истун | Intun |
Дистальный | Иста | инта |
Личные местоимения Iskubun Bunun несколько отличаются (De Busser 2009: 454).
Тип Местоимение | Агент | Проходящий | Притяжательный падеж |
---|---|---|---|
1с. | сайкин, -ик | ðaku, -ku | инак, нак |
2с. | касу, -ас | вс | Ису, вс |
3с. | Сайя | Сайна | ишаиша, сайта |
1шт. (вкл.) | ката, -та | Мита | имита |
1шт. (кроме) | каимин, -им | ami | Инам |
2п. | каму, -ам | му | иму |
3п. | Naia | Inaiʤa | найша |
Демонстрации
Такиватан Бунун имеет следующие показательные корни и аффиксы (De Busser 2009: 454):
- Демонстративные суффиксы
- Проксимальный: -я
- Медиальный: -ООН
- Дистальный: -а
- Показательные корни
- айп-: единственное число
- айŋк-: неопределенное множественное число
- не-: paucal
- айт-: инклюзивный общий
- Демонстрационные приставки
- Ø-: visible
- н-: невидимый
- Поместите слова
- ʔiti Вот
- Itun там (медиальный)
- ʔita там (дистальный)
Функциональные слова
- sia анафорический маркер «вышеупомянутый»; также используется в качестве маркера колебаний
- ту атрибутивный маркер
- Дума "другие"
- itu почетный знак
Такиватан Бунун также имеет точные маркеры.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Проксимальный | -ti | -ки |
Медиальный | -tun | -кун |
Дистальный | -ta | -ка |
Примечания
- ^ Бунун в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Бунун". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Ли, Пол Джен-гуй. 1988. Сравнительное исследование диалектов бунун. В Ли, Пол Джен-куей, 2004 г., Избранные статьи по формозским языкам. Тайбэй, Тайвань: Институт лингвистики, Academia Sinica.
- ^ Де Буссер, Рик. Введение в язык бунун (Языки Тайваня, 2011 г.), стр. 7-8.
- ^ Шахтер и Отанес, 1972 г.
- ^ а б Zeitoun 2000
- ^ Lin & al. 2001 г.
- ^ Нодзима 1996
- ^ Аделаар 2004
Рекомендации
- Аделаар, К. Александр. 2004. Приход и уход «лексических префиксов» в Сирайе. Язык и лингвистика / 語言 暨 語言學 5(2): 333–361.
- Де Буссер, Рик (2009). К грамматике такиватана: избранные темы (Кандидатская диссертация). Университет Ла Троб.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дженг, Хэн-сюн (1977). Тема и фокус в бунуне. Тайбэй: Academia Sinica.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Нодзима, Мотоясу (1996). «Лексические префиксы глаголов бунун». Генго Кенкю: журнал Японского лингвистического общества. 110: 1–27. Дои:10.11435 / gengo1939.1996.110_1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ли, Пол Джен-Куэй (1988). «Сравнительное исследование диалектов бунун». Вестник Института истории и филологии, Academia Sinica. 59 (2): 479–508. Дои:10.6355 / BIHPAS.198806.0479.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шахтер, Пол; Отанес, Фе Т. (1972). Тагальский справочная грамматика. Беркли: Калифорнийский университет Press.CS1 maint: ref = harv (связь)
- 齊莉莎 (Зейтун, Элизабет). 2000 г. 布 農 語 參考 語法. Тайбэй: 遠 流 / YLib.
- 林 太 (Линь Тай), 曾 思奇 (Цзэн Си-Ци), 李文 甦 (Ли Вэнь-Су) и 卜 袞 (Букунь). 2001 г. Исбукун. 布 農 語 構詞 法 研究. Тайбэй: 讀 冊 文化 / Du-Ce Wen-Hua.
- Ану Испалидав. 2014. 布 農 族 語 讀本 : 認識 郡 群 布 農 族 語. Тайбэй: издательство Shitu Publishing House Version出.