Neverver language - Neverver language
Никогда | |
---|---|
Лингарак | |
Родной для | Вануату |
Область, край | Центральная Малекула |
Носитель языка | 560 (2012)[1] |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | lgk |
Glottolog | ling1265 [2] |
Лингарак, также известный как Никогда (Nevwervwer), является Океанический язык. Neverver говорят в провинции Малампа, в центральной Малекула, Вануату. Названия деревень на острове Малекула, где говорят на Neverver, - Лингарах и Лимап.
Neverver - это язык, находящийся под угрозой исчезновения, а родные языки защищаются и охраняются местным правительством, которое отвечает за это. На этом языке говорят 60% детей.[3] Однако доминирующие языки в сообществе, такие как бислама, английский и французский, вынуждены использоваться в этих языковых сообществах.[4] Бислама - самый распространенный язык в этом регионе. Английский и французский - два наиболее известных языка в этом регионе, потому что они связаны со школьной системой. В провинции Малампа английский и французский являются основными языками обучения. Английский язык используется для деловых операций в этом регионе и помогает получать доход в этом регионе.[3] Это связано с тем, что до обретения этой провинцией независимости в 1980 году они находились под совместным французско-английским колониальным правлением. В целом, на Neverver всего 550 носителей языка.
Neverver подпадает под океаническую ветвь австронезийской языковой семьи (на основе сравнения родственных слов, морфологии, фонологии и других маркеров свидетельств), которая является второй по величине языковой семьей в мире.[5] Есть два диалекта языка Neverver; Минду и Ули.[6]
Фонология
Согласные
Neverver содержит в общей сложности 27 согласный звук фонемы в пяти различных места сочленения и шесть различных манеры артикуляции.[1] Примечательной особенностью Neverver является то, что некоторые звонкие согласные появляются только в его преназализированный форма.[1] Еще одна особенность согласных Neverver в том, что некоторые из них имеют контрастный характер. близнец аналог: / pː /, / tː /, / kː /, / mː /, / nː /, / lː /, / rː / и / sː /.[1] Согласные фонемы приведены в таблице ниже с использованием Международный фонематический алфавит (IPA).
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Лабио-Велар | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | м | п | ŋ | ||||||||
Взрывчатые вещества | простой | п | т | k | |||||||
преназализированный | мб | пd | ŋграмм | ||||||||
Fricatives | простой | β | s | ɣ | |||||||
Аффрикаты | преназализированный | пdʒ | |||||||||
Трели | простой | р | |||||||||
преназализированный | мбʙ | ndр | |||||||||
Приближенные | л | j | ш |
Озвученные препятствия, включая фрикативные / β / и / ɣ /, и преназализованные трели / mbʙ / и / ndr / в быстрой речи произносятся в конце слова. У более молодых ораторов преназализованные взрывчатые вещества становятся простыми носовыми в конце слова.
Взрывной /п/ становится глухой трелью [ʙ̥] перед гласной / u /.[7]
Гласные
Neverver содержит всего восемь гласный фонемы, пять правильных гласных и три дифтонги. Однако есть свидетельства того, что / y / и / ø / контрастируют между более старыми говорящими, в результате чего общее количество гласных до десяти для некоторых говорящих.[1] Гласные фонемы приведены в таблице слева МФА. Список дифтонгов также представлен в таблице справа вместе с примерами.[1]
|
|
Слоговая структура
Neverver позволяет слоги с одним согласным в начало и в coda, включая слоги только с ядро. Это означает, что структура слогов - (C) V (C).[1] Пример возможных структур слогов приведен в таблице ниже, где соответствующие слоги выделены жирным шрифтом:[1]
Шаблон | Создание | Английский перевод |
---|---|---|
V | /эй/ | "он" |
резюме | /нау/ | "трость" |
ВК | /i.βu.ŋis.il/ | "он улыбнулся" |
CVC | /токсичный/ | "существовать" |
Стресс
Стресс в Neverver регулярно и неконтрастно. Обычно он попадает в единственный слог односложных слов и на предпоследний слог в многосложных словах. В соединениях каждый стержень обрабатывается отдельно, поэтому каждому из них назначается напряжение в соответствии с общей схемой напряжения.[1] Примеры присвоения ударения в общих словах приведены в таблице ниже.[1]
Пример | Английский перевод |
---|---|
['naus] | "дождь" |
['naɣ.len] | "воды" |
[ni.'te.rix] | "ребенок" |
Глаголы следуют схеме ударения, отличной от общей схемы ударения. В глаголах ударение падает на первый слог основы глагола без учета обязательного префикса; однако в повелительных высказываниях ударение делается на префиксе подлежащего / наклонения и на первом слоге основы глагола. Во время дублирования первичное напряжение назначается первому экземпляру дублирования.[1] Примеры присвоения ударения в глаголах, случаи дублирования и повелительного наклонения приведены в таблице ниже.[1]
Пример | Английский перевод |
---|---|
[is.'ɣam] | "один" |
[im.'ʙu.lem] | "(она придет" |
[на.мbit.'liŋ.liŋ] | "мы оставим (ее)" |
[nit.'mal.ma.lu] | "мы разошлись" |
['кам.'ту] | "Уходите!" |
['kum.'ʙu.lem] | "приехать!" |
Маркеры местоимений и лиц
Neverver использует разные местоименные и именные формы. Существует три основных класса существительных: нарицательные, личные и местные существительные. Существует также еще одна четвертая категория местоимений-существительных, которая сочетает в себе особенности системы местоимений Neverver со свойствами трех основных классов существительных. В Neverver есть три парадигмы местоимений: независимые личные местоимения, притяжательные определители и притяжательные местоимения. Как и в большинстве австронезийских языков, в Neverver различие включающее / исключающее применяется только к категории множественного числа от первого лица. Личные существительные в Neverver включают как личные имена собственные, так и термины личного рода.
Парадигмы местоимений
Независимые личные местоимения
Независимые личные местоимения кодируют основные противопоставления лиц и чисел. Это включает в себя опционально сочлененный я-, который может указывать на субъект или объект. Хотя этот начальный я- необязательно с местоимениями, обязательно с личным вопросительным падежом. Например, я-сикх означает «кто». Независимые личные местоимения обычно относятся к одушевленным объектам, за исключением некоторых особых обстоятельств, таких как рефлексивные конструкции. Ниже приведена таблица, показывающая парадигму независимых местоимений:[8]
Единственное число | Неособое число | ||
---|---|---|---|
1-е лицо | (в | Инклюзивный Эксклюзивный | (я) мерзавец (i-) нам ~ (гу) мам |
2-й человек | (я-) хорошо | (i-) гам | |
3-е лицо | эй | Адр |
Тема / настроение
Более того, все подлежащие, как именные, так и местоименные, имеют перекрестные ссылки с префиксом подлежащего / наклонения, который присоединяется к основе глагола в реальном времени. Эти префиксы подлежащего / наклонения отличаются от независимых личных местоимений, потому что существует еще одно двойное различие в дополнение к различию единственного и множественного числа. Приставки подлежащего / наклонения также обязательны во всех глагольных конструкциях, в отличие от независимых местоимений. Ниже представлена таблица, показывающая парадигму субъекта / настроения:[9]
Единственное число | Двойной | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
1-е лицо | ni- | Инклюзивный Эксклюзивный | нир (я) - нар (я) - | нит (я) - нат (я) - |
2-й человек | ку- | кар (я) - | кат (я) - | |
3-е лицо | я- | ар (я) - | at (i) - |
Из таблицы видно, что форма от третьего лица неправильная.
Пол
В Neverver есть местоименные существительные по родам, с Винанг выражая женщину и Mang выражая мужчину. Они могут быть в обязательном порядке модифицированы указательным или относительным предложением. Пол также может быть выражен с помощью местоимений третьего лица единственного числа. В Neverver, когда участвуют два человека разного пола, один выражается в форме, закодированной по полу, а другой может быть закодирован с помощью необязательной гендерно-нейтральной формы. эй. Форма с гендерной кодировкой для выражения участницы женского пола в качестве грамматического субъекта первого предложения закодирована в префиксе субъекта / настроения. я-. Если в следующем предложении грамматическим субъектом становится мужской пол, это выделяется мужским местоимением-существительным. Mang. Например:[10]
И-влем,
3:НАСТОЯЩИЙ:SG-приехать
Mang
человек:АНА
i-lav
3:НАСТОЯЩИЙ:SG-получать
эй
3SG
«Она пришла, и мужчина женился на ней». [НВКС10.112]
В приведенном выше примере участвуют мужчина и женщина. Префикс темы / настроения я- кодирует, что женщина является предметом первого предложения. Когда субъект переходит к мужчине, местоимение-существительное Mang используется, чтобы показать этот сдвиг. Чтобы показать, что женщина снова стала объектом, местоимение 3-го лица эй выражает это.
Притяжательные детерминаторы
Префиксы являются производными от притяжательных определителей в Neverver. Большинство из них начинаются с притяжательного префикса т-. В Neverver притяжательные детерминаторы относятся исключительно к человеческим обладателям, а для выражения нечеловеческих обладателей используется другая конструкция. Ниже приведена таблица, показывающая парадигму притяжательных детерминаторов:[10]
Единственное число | Неособое число | ||
---|---|---|---|
1-е лицо | (т-) на | Инклюзивный Эксклюзивный | (т-) мерзавец (т-) нам ~ (т-) мам |
2-й человек | (т-) бык | (t-) гам | |
3-е лицо | titi ~ ei | titi-dr ~ adr |
3. Притяжательные местоимения
Префиксы также являются производными от притяжательных местоимений в Neverver. Притяжательные местоимения состоят из именного префикса в- и притяжательный префикс т-, которые оба прикреплены к основной местоименной морфеме (независимому местоимению). Более того, когда прилагается именной префикс, притяжательное местоимение может само стать главой именной группы. Ниже приведена таблица, показывающая парадигму притяжательного местоимения:[11]
Единственное число | Неособое число | ||
---|---|---|---|
1-е лицо | ат-т-на | Инклюзивный Эксклюзивный | at-t-git ат-т-нам |
2-й человек | ат-т-ок | at-t-gam | |
3-е лицо | Ат-Тити | at-titi-dr |
Как видно из таблицы, в анкете от третьего лица используется Тити морфема, а не независимая форма личного местоимения. Например, ат-т-на означает "мой" и at-titi-dr означает «их».
Личные существительные
В Neverver личные существительные являются одним из трех основных классов существительных, наряду с существительными нарицательными и существительными местного значения. Эти личные существительные могут включать личные имена собственные и термины личного рода. Многие личные имена женщин традиционно помечаются морфемами ле- или же Ли; однако не существует морфемы, связанной с традиционными личными именами мужчин. Neverver также имеет небольшой набор родственных терминов, которые могут выражать семейные отношения, а также другие стратегии избегания имен.[12]
Синтаксис
Основной порядок слов
Базовый порядок слов из Neverver SVO, включая непереходные, переходные и дитранзитивный глаголы.[1] Примеры предложений с непереходными, переходными и непереходными глаголами приведены ниже.[1]
Предмет | Глагол (непереходный) | |
Нибисбох | анг | я-дум |
крыса | АНА | 3НАСТОЯЩИЙ:SG-пробег |
«Крыса убежала». |
Предмет | Глагол (переходный) | Первичный объект | ||
Нибисбох | анг | я-те | норон | нидаро. |
крыса | АНА | 3НАСТОЯЩИЙ:SG-резать | лист | таро |
«Крыса разрезала листья таро». |
Предмет | Глагол (Дитранзитивный) | Первичный объект | Вторичный объект | |
Нитерих | и-сус-их | Нида | Тити | Ni-Kkan-ian |
ребенок | 3НАСТОЯЩИЙ:SG-просить-ПРИЛОЖЕНИЕ | мать | 3ПОСС:SG | энергетический ядерный реактор-есть-NSF |
«Ребенок попросил у матери еды». |
Владение
В Neverver есть множество способов описать одержимость. Корреляция между объектом и тем, из чего он состоит, может иметь значение для описания владения.[3] В языке Neverver существует семь основных типов одержимости. Это включает в себя:[13]
1) Человеческая одержимость,
2) Собственное имущество без номинального модификатора,
3) ассоциативное владение с номинальным модификатором,
4) Относительное предложение без номинального модификатора,
5) Относительное предложение с номинальным модификатором,
6) Числовое относительное предложение без номинального модификатора,
7) Номер относительного предложения с номинальным модификатором.
Вот некоторые примеры одержимости от Barbour:[3]
- Человеческое владение: нида (мать) т-на "моя мать"
- Ассоциативное владение с именным модификатором: wido (окно) an (nmod) nakhmal (дом) ang (the) «Окно дома»
- Номер относительного предложения с именным модификатором: нимохмох-тро (женский старый) an (nmod) i-ru (два) ang (тот) "две старушки / жены"
Редупликация
Повторение слов происходит в языке Neverver. В этом языке они встречаются вместе с глаголами. Слова дублируются путем воспроизведения и повторения всего слова или его части.[5] Например, слово «тукх» от «Neverver» означает удар, при дублировании на «тукх тух» оно дает слово для удара.[3]
Первое ограничение повторения используется в Neverver. Это когда префикс слова, который дублируется, следует формату глагола-константы.[3] В таблице ниже показаны примеры этого:[14]
Простой стержень | Повторный стебель |
---|---|
резюме te 'ударил' | CV-CV tete 'борьба' |
CVC тас 'царапина' | CVC-CVC tas-tas 'точить' |
CVCV малу 'уйти' | CVC-CVCV mal-malu 'рассеивать' |
CCV tnga 'поиск' | CV-CCV ta-tnga 'поиск' (продолжительность) |
CCVC сбер 'досягаемость' | CV-CCVC se-sber 'прикосновение' |
Самый полезный процесс Редупликации в Neverver - это получение статического глагола из действия кодирования глагола. Некоторые примеры этого можно увидеть в таблице ниже.[15]
Основание | Редубликант |
---|---|
тур 'встать' | turtur 'стойка' |
нгот 'перерыв' | ngotngot 'быть сломанным' |
jing 'ложись' | jingjing 'лежать' |
В Neverver есть нерегулярные повторения, которые не соответствуют формату постоянных глаголов. По словам Джули Барбур, слово влем, что означает "прийти", не соответствует этому формату.[16] Подразумевается, что повторение этого слова будет ве-влем. Джули Барбур использует пример предложения «Ari vle-vle-vle-vlem», которое переводится как «Они подходили все ближе и ближе».[16]
Отрицание
Отрицание - это грамматическая конструкция, которая семантически выражает противоречие части или целому предложению.[17] В лингараке отрицательные слова обычно противоречат глагольным конструкциям.
Формирование отрицаний
Глагольные предложения в лингараке отменяются с помощью отрицательной частицы си.[18] Эта отрицательная частица всегда стоит после глагола. Таким образом, частицу обычно называют пост-вербальной отрицательной частицей. С его помощью можно свести на нет следующие конструкции:
- Декларативное предложение - предложения, которые обычно используются для выражения утверждений.[19]
- Императивные предложения - предложения, которые обычно используются для подачи команд.[20] Это можно увидеть в примере 15 ниже.
- Настроение Реалиса - языковое настроение, при котором утверждение строго утверждается как истинное и очевидное и может быть легко подтверждено доказательствами.[21] В глагольных формах Realis обычно используется прошедшее время.
- Ирреалистическое настроение - языковое настроение, при котором утверждение слабо утверждается как истинное и не подкрепляется доказательствами. Глагольные формы Irrealis обычно включают определенные модальные формы.
В приведенном ниже примере 1 декларативное предложение в настроении реальности было отвергнуто.[22] Глагол i-vu значение "идти" в третьем лице в единственном числе. Настроение отрицается с помощью пост-вербальной отрицательной частицы си.
(1) | Быть | мама | i-vu | си. |
но | отец | 3REAL: SG-go | NEG | |
'Но отец не пошел' |
Как и в примере 1 выше, пост-вербальная отрицательная частица си также используется для отрицания первого лица единственного числа ниби-ккан означает «есть» в примере 2 ниже.[22] Однако следует отметить следующее:
- Пост вербальная отрицательная частица си непосредственно следует за словесной конструкцией, которую оно отрицает. В этом случае ниби-ккан. Это важно в этом примере, потому что задействованы два глагола. С си непосредственно следует ниби-ккан, это только отрицает ниби-ккан и нет я вер.
- Также важно отметить, что отрицаемый глагол ниби-ккан, непосредственно предшествует си, и это си непосредственно предшествует сокращенной восклицательной частице в. Любая часть предложения, которая отрицается и встречается после конструкции отрицательного глагола, появится после си в отрицаемой конструкции. Однако есть определенные исключения для этого, как показано в примерах с 6 по 9, где си аффиксы для формирования новых маркеров аспекта, а также в примерах с 10 по 13, где си встречается с последовательными глагольными конструкциями.
(2) | Vinang | я вер | 'Na | ниби-ккан | си | в!' |
женщина: АНА | 3REAL: SG-сказать | 1SG | 1IRR: SG-есть | NEG | EXCAIM | |
'Женщина сказала: "Я не буду есть!" |
Пример 3 ниже показывает еще один пример отрицания с использованием пост-вербальной отрицательной частицы. си.[22] Однако в этом примере важно заметить, что любые слова (которые могут передавать настроение) после си в примере 3 написано в ирреальном настроении. Это еще одна характеристика отрицания в Лингараке. Когда что-то в настроении реализма отрицается в Лингараке, тогда элементы, следующие за си частица будет написана в ирреальном настроении.[22]
(3) | Ei | и-хан | си | наву | иби-схан. |
3SG | 3REAL: SG-есть | NEG | банан | 3IRR: SG-one. | |
'Он не ел банан' |
Экзистенциальное отрицание
В лингараке глагольные конструкции, выражающие смысл существования, также известные как экзистенциальные конструкции, при отрицании рассматриваются как другие общие глаголы.[18] Таким образом, чтобы отрицать глагол тох на лингараке, что означает «существовать», только си частица должна следовать за ней, как показано в примере 4 ниже.[22]
(4) | Нахабб | Vangvang | и-тах | си. |
Огонь | светиться | 3REAL: SG-существует | NEG | |
'Не было огня' |
Это нетипично для океанических языков, поскольку океанические языки обычно имеют особые отрицательные экзистенциальные глаголы, как показано ниже в примере 5.[23] Это пример на токелауском языке, на котором говорят в Полинезии. В отличие от лингарака, токелауан использует глагол в отрицательной форме для слова «существовать» вместо постглагольной отрицательной частицы.
(5) | Куа | привет | он | хука. |
PERF | NEG: есть | INDEF | сахар. | |
«Сахара больше нет». |
Прикрепление си с маркерами аспекта
В Лингараке аспект непрерывности выражается с помощью мес. Когда глагол, который встречается постоянно, отрицается, си частица используется как аффикс и присоединяется к концу мес. Таким образом, создавая новую частицу Моси что означает «больше нет».[18] Это продемонстрировано в примере 6 ниже.[18] Как и в примерах 1 и 2 выше, отрицательная частица си происходит после словесной конструкции. (В этом случае Нимт-уф-уф, что означает «идти».) Чтобы выразить непрерывный аспект глагола Нимт-уф-уф, си находится в конце маркера аспекта мес формировать Моси. Это придает отрицанию значение слова «больше нет», как показано в вольном переводе примера 6.
(6) | Нимт-уф-уф | мо-си | il | наут | я встретил. |
1INCL: IRR: PL-DUP-go | CONT-NEG | ПРИЧИНА | место | 3REAL: SG-темный. | |
'Мы больше не можем идти, потому что темно' |
Также следует отметить, что аффиксы мо- и -si в примере 6 выше взаимозаменяемы с точки зрения порядка аффиксов. Это продемонстрировано в примере 7 ниже.[22] В отличие от Моси в примере 6 выше, си предшествует непрерывному маркеру аспекта мес сформировать непрерывную частицу отрицания симо.[18] Подобно частице Моси в примере 6, симо также имеет значение «больше нет», как показано в вольном переводе примера 7.
(7) | Git | нимт-уф-уф | си-мо. |
1INCL: NSG | 1INCL: IRR: PL: DUP-go | ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ СЧЕТ. | |
'Мы не можем больше идти' |
Подобно аспекту продолжения, аспект «еще нет» также может быть выражен частицей вас что является сокращением от Васи.[22] Эта частица образуется за счет уменьшения прикрепления си на частицу ва. В отличие от мес, ва в лингараке - это не свободная морфема. Таким образом, он неотделим от си. Пример 8, представленный ниже, демонстрирует примеры Васи.[22]
(8) | Наббун | Нитан-Джах | нит-ронгил | Васи. |
запах | вещь: DEF-будь здесь | 1INCL: REAL: PL: знаю | еще нет. | |
«Запах этой штуки, мы его еще не знаем». |
Предложение, использующее сокращенную форму Васи который вас как обсуждалось выше, представлено в примере 9 ниже.[22]
(9) | Ar | Ат-Ронгил | вас | деб | немаки | Литслиц. |
3NSG | 3REAL: PL-DUP-отпуск | еще нет | ПРОДОЛЖЕНИЕ | обитатель | Litzlitz. | |
«Они еще не знают жителей Литцлица». |
Отрицание последовательных глагольных конструкций
В лингараке глаголы можно соединять вместе, чтобы образовать единое сложное ядро. Этот процесс соединения двух глаголов можно рассматривать как пример сериализации.[24] Эти экземпляры глагольных конструкций обычно называются сериализованными глагольными конструкциями и также обычно ведут себя как отдельный глагол. Таким образом, у них может быть только один предметный аргумент и один си частица для отрицания. Пример отрицания одного из этих сериализованных глаголов показан в примере 10 ниже.[18]
(10) | Na | ни-вер | te | эй | иб-лав-бир | си. |
1SG | 1 НАСТОЯЩИЙ: SG-сказать | КОМП | 3SG | 3IRR: SG-get-break / win | ОТР. | |
«Я сказал, что он не вернул его». |
Как видно из примера 10 выше, конструкция сериализованного глагола иб-лав-бир, инвертируется пост вербальной частицей си как и все другие типичные сценарии отрицания предложения глагола в лингараке.[25] Это потому, что эта сериализованная конструкция глагола ведет себя как отдельный глагол. Однако размещение си частица начинает меняться, когда второй глагол в конструкции начинает играть более предложную роль (а не словесную), как обсуждается ниже.
Форма доставляет на лингараке означает «обходить». Однако этот глагол никогда не встречается независимо, а вместо этого будет сериализован на конце других глаголов, образуя последовательные конструкции глагола. Серийные конструкции представлены в таблице ниже. Однако важно отметить, что эти сериализации происходят только для глаголов, которые имеют значение движения или позы.
Глагол движения или позы | Английский эквивалент глагола | Конструкция сериализованного глагола | Английский эквивалент конструкции сериализованного глагола |
---|---|---|---|
Sav | 'танец' | Sav Delvis | 'танцевать' |
дурак | 'пробег' | dum delvis | 'бегать' |
ваву | 'ходить' | ваву дельвис | 'прогуливаться' |
вор | 'сидеть' | vor delvis | 'сидеть без дела' |
Несмотря на предлогическое значение слова delvis, при сериализации с другими глаголами конструкция сериализованного глагола ведет себя как иб-лав-бир при отрицании пост-вербальной отрицательной частицей си поскольку это по своей сути глагол, означающий «идти вокруг». Это поведение показано в примере 11 ниже.[25]
(11) | Sav | delvis | си |
танцевать | вокруг | NEG |
В добавление к delvis, форма сюр в Лингараке означает «рядом», «рядом», в некоторых других случаях также означает «рядом». При соединении с глаголами для создания конструкции составного глагола размещение си начинает меняться при отрицании этих сложных конструкций. Нравиться Sav Delvis в примере 11 пример 12 также инвертируется с помощью постглагольной отрицательной частицы после слова с предлогным значением сюр.[25]
(12) | Ат-савсав-сюр | си | наха. |
3REAL: PL-восхождение-вдоль | NEG | дерево. | |
'По дереву не лазили' |
В отличие от примера 12 выше, в примере 13 ниже отрицательная частица помещается между и-влем 'прийти и сюр. Таким образом, как указано выше, си сломал составную глагольную конструкцию. Размещение си частица изменилась при отрицании глагольных конструкций, которые имеют сюр в позиции второго глагола сериализованной конструкции глагола. Таким образом, как обсуждалось выше, размещение си начинает меняться, когда второй глагол в конструкции начинает играть более предложную роль. Не исключено, что этот непоследовательный характер сюр происходит потому что сюр в настоящее время проходит повторный анализ от глагола к предлогу.[25]
(13) | Нимхут | и-влем | си | сюр | несал. |
человек | 3REAL: SG-Come | NEG | возле | Дорога | |
«Мужчина не подходил к дороге». |
Отрицательные глаголы
В лингараке также есть набор отрицательных глаголов. Они представлены в таблице ниже.[22]
Положительный | Отрицательный | ||
---|---|---|---|
Ронгрок | 'хотеть' | росих | 'не хочу' |
Хита | 'как любовь' | sre | 'неприязнь' |
дадих | 'быть достаточным' | варих | 'быть недостаточным' |
(ронгил) | 'знать' | мелмелих | "ничего не знаю о" |
банда | 'быть таким' | схен | 'не будь таким' |
Эти отрицательные глаголы используются, как и другие глаголы в Лингараке, для выражения отрицательного значения и не требуют си для отрицания отрицательных используются аналоги. Это можно показать в примере 14 ниже.[22]
(14) | Кон | le-lleng | и-схен | ing. |
кукуруза | DUP-зависание | 3: НАСТОЯЩИЙ: SG-not.so | EXCALIM. | |
«Это не обвисшая кукуруза». |
Функции отрицания при использовании вместе с повторением
Формирование запретов
Когда пост-вербальная отрицательная частица си используется наряду с дублированием, могут формироваться отрицательные императивы и запреты. Это продемонстрировано в примере 15 ниже.[26]
(15) | Нет, | ар-вер-вер | Си! |
нет | IMPS: REAL-DUP-сказать | NEG | |
«Нет, не говори так!» |
Выражение неспособности с помощью Моси
Неспособность выполнить действие также можно выразить с помощью Моси чтобы свести на нет действие.[26] Это показано в примере 16 ниже. В примере 16 функция Моси выражает «потерю способности» выполнять действие.
(16) | Ga | я-йел-йел | мес | си | и-влем | айэм. |
тогда | 3REAL: SG-DUP-черпак | ПРОДОЛЖЕНИЕ | NEG | 3REAL: SG-Come | дома. | |
«Потом она больше не могла черпать кокосы и вернулась домой». |
Отрицательное состояние
Отрицательные условия «если» могут быть построены с помощью поствербальной отрицательной частицы си в сочетании с редупликацией[26] и беси (означает «если»), как показано в примере 17 ниже.
(17) | Беси | ман-джах | Адр | abit-ve-ve | си | им-банда. |
если | man-be. здесь | PL | 3IRR: PL-DUP-do | NEG | 3IRR: SG-like.so | |
«Если бы только эти люди не сделали этого так». |
Система нумерации
Числа от первого до девятого соответствуют пятизначному шаблону. Он может обладать реалистичным или иным настроением и полярностью основного предложения.
Ниже приведена таблица с цифрами от 1 до 9. Ключевая характеристика системы нумерации Neververs связана с определенностью.[27]
Реалис | Irrelais | Число |
---|---|---|
и-схам | иби-схам | один |
i-ru | ib-ru | два |
i-tl | ibi-tl | три |
i-vas | я-толстушка | четыре |
i-lim | иб-лим | пять |
i-jo-s | im-jo-s | шесть |
i-jo-ru | им-жо-ру | Семь |
i-jo-tl | im-jo-tl | 8 |
i-jo-vas | im-jo-vas | 9 |
Числа в форме десяти и более принимают форму существительного, а не глагола, как показано в таблице ниже:[28]
Число | Имя |
---|---|
10 ^ 1 (Десять) | Нангавул |
10 ^ 2 (Сотня) | нагат |
10 ^ 3 (Тысяч) | нетар |
10 ^ 4 (десять тысяч) | Намул |
Четкие числа больше десяти содержат термин «нангавул нидруман»:[29]
Имя | Число |
---|---|
Нангуавул Нидруман И-Схам | 11 |
Nanguavul Nidruman i-ru | двенадцать |
Nanguavul Nidruman i-tl | тринадцать |
Nanguavul Nidruman i-vas | Fourteetn |
Нангуавул Нидруман И-Лим | пятнадцать |
nanguavul nidruman i-jo-s | шестнадцать |
Nanguavul Nidruman i-jo-ru | семнадцать |
Nanguavul Nidruman i-jo-tl | 18 |
Nanguavul Nidruman i-jo-vas | 19 |
Nanguavul i-ru | 20 |
Нангуавул и-ру нидруман и-схам | 21 |
нагат и-шкам нангуавул и-ру нидруман и-вас | сто двадцать четыре |
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Барбур, Джули (2012). Грамматика Neverver. Берлин: Де Грюйтер. ISBN 9783110289619. OCLC 821177814.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Neverver". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е ж Барбур 2012.
- ^ "Вы знали, что Neverver уязвим?". Вымирающие языки. Получено 2016-09-16.
- ^ а б Язык на Гавайях и в Тихом океане, (Хироко Сато и Джейкоб Террелл, ред.)
- ^ Ошибка цитирования: указанная ссылка
e18
был вызван, но не определен (см. страница помощи). - ^ Барбур 2012 С. 24–25.
- ^ Барбур 2012, п. 72.
- ^ Барбур 2012, п. 73.
- ^ а б Барбур 2012, п. 75.
- ^ Барбур 2012, п. 76.
- ^ Барбур 2012 С. 87-90.
- ^ Барбур 2012 С. 132–133.
- ^ Барбур 2012, п. 230.
- ^ Барбур 2012, п. 244.
- ^ а б Барбур 2012, п. 232.
- ^ Кристал, Дэвид (2009-01-22). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Мальден, Массачусетс. С. 323, 324. ISBN 9781444302783. OCLC 317317506.
- ^ а б c d е ж Барбур, Джули (2012). Грамматика Neverver. Берлин: Де Грюйтер. п. 279. ISBN 9783110289619. OCLC 821177814.
- ^ Кристал, Дэвид (2009-01-22). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Мальден, Массачусетс. п. 130. ISBN 9781444302783. OCLC 317317506.
- ^ Кристалл, Дэвид (2009-01-22). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Мальден, Массачусетс. п. 237. ISBN 9781444302783. OCLC 317317506.
- ^ Кристал, Дэвид (2009-01-22). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Мальден, Массачусетс. С. 402, 403. ISBN 9781444302783. OCLC 317317506.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Барбур, Джули (2012). Грамматика Neverver. Берлин: Де Грюйтер. С. 280–282. ISBN 9783110289619. OCLC 821177814.
- ^ Ховдхауген, Эвен (2000). Отрицание в океанических языках: типологические исследования. Lincom Europa. ISBN 3895866024. OCLC 963109055.
- ^ Маргеттс, Анна (1999). Валентность и транзитивность в салибе, океаническом языке Папуа-Новой Гвинеи. Katholieke Universiteit Nijmegen. OCLC 812759222.
- ^ а б c d Барбур, Джули (2012). Грамматика Neverver. Берлин: Де Грюйтер. С. 316, 321–324. ISBN 9783110289619. OCLC 821177814.
- ^ а б c Барбур, Джули (2012). Грамматика Neverver. Берлин: Де Грюйтер. С. 257, 258. ISBN 9783110289619. OCLC 821177814.
- ^ Барбур 2012, п. 157.
- ^ Барбур 2012, п. 158.
- ^ Барбур 2012, п. 159.
Библиография
- Барбур, Джули (2012). Грамматика Neverver. Берлин: Мутон де Грюйтер. С. 24–25, 44, 72–108, 132–133, 157–159, 230–232, 239, 244. ISBN 9783110289619.CS1 maint: ref = harv (связь)