Есфирь 10 - Esther 10

Есфирь 10
Паоло Веронезе - Триумф Мардохея - WGA24785.png
Триумф Мардохея (1556), автор Паоло Веронезе (1528–1588).
КнигаКнига Есфирь
КатегорияКетувим
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части17

Есфирь 10 это десятый (и последний) глава из Книга Есфирь в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия,[1] Автор книги неизвестен, и современные ученые установили, что заключительный этап еврейского текста должен был сформироваться ко второму веку до нашей эры.[2] Главы 9 к 10 содержат разрешение рассказов в книге.[3] Эта глава восхвалять к Мардохей, показывая свою силу наряду с властью короля, будучи Еврей как второй в команде Язычник царь, служивший интересам обеих групп - персов и евреев. Это картина идеального диаспора ситуация »и« служит моделью для всех диаспор ».[4]

Текст

Эта глава изначально была написана в Иврит язык а с 16 века поделен на 3 стиха.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст, который включает Codex Leningradensis (1008).[5][а]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), и Александринский кодекс (А; А; 5 век).[7]

Стих 1

И царь Артаксеркс наложил дань на землю и на острова морские.[8]

Это заявление служит дополнением к положению Мардохея в Персидской империи в следующие стихи.[9]

Стих 2

И все деяния его могущества и могущества и провозглашение величия Мардохея, к которому царь выдвинул его, не записаны ли они в книге летописей царей Мидии и Персии?[10]
  • «Продвинул его»: Лит. "сделал его великим".[11]

Стих 3

Ибо Мардохей Иудей был рядом с царем Артаксерксом и был великим среди иудеев, и он был принят множеством своих братьев, ищущих богатства своего народа и миролюбивых со всем своим потомством.[12]

Этот стих показывает, что очень уважаемый еврей мог по-прежнему занимать высшее персидское звание.[13]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ С 1947 г. действующий текст Кодекс Алеппо отсутствует вся книга Эстер.[6]

Рекомендации

  1. ^ Галлей 1965, п. 239.
  2. ^ Мейерс 2007, п. 324.
  3. ^ Clines 1988, п. 387.
  4. ^ Мейерс 2007, п. 330.
  5. ^ Вюртвайн 1995 С. 36-37.
  6. ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
  7. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  8. ^ Есфирь 10: 1 KJV
  9. ^ Ларсон, Дален и Андерс 2005, п. 372.
  10. ^ Есфирь 10: 2 KJV
  11. ^ Примечание к Есфирь 10: 2 в NKJV
  12. ^ Есфирь 10: 3 KJV
  13. ^ Clines 1988, п. 394.

Источники

дальнейшее чтение

внешняя ссылка