Есфирь 3 - Esther 3
Есфирь 3 | |
---|---|
← Глава 2 Глава 4 → | |
Замысловато иллюстрированный рукописный свиток начала XVIII века Книги Эстер. | |
Книга | Книга Есфирь |
Категория | Кетувим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 17 |
Есфирь 3 третий глава из Книга Есфирь в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия.[1] Автор книги неизвестен, и современные ученые установили, что заключительный этап еврейского текста должен был сформироваться ко второму веку до нашей эры.[2] Главы с 3 по 8 содержат девять сцен, образующих сложность в книге.[3] В этой главе вводится Аман Агагитянин, связанный родословной с царем Агаг, враг царя Израиля Саул, от чьего отца, Киш, Мардохей спустился (Есфирь 2: 5–6 ).[4] Король Ахашверош возвел Амана на высокое положение в суде и приказал всем поклониться ему, но Мардохей отказывается сделать это Аману (3:2 ), что связано с еврейской идентичностью Мардохея (так как евреи поклонялись бы только своему собственному Богу (ср. Даниил 3 ); это косвенно внесло религиозный аспект в историю.[4] Аман отреагировал обширным планом уничтожить не только Мардохея, но и весь его народ (3:8 ), получив одобрение короля, чтобы устроить конкретную дату геноцид, выбранный жребием, или Pur (одна из причин фестиваля Пурим; Есфирь 9: 24–26 ) приходиться на тринадцатый день двенадцатого месяца, Адар (3:7, 13 ).[4] Глава заканчивается смущенной реакцией всего города Сузы в связи с постановлением (Стих 15 ).[4]
Текст
Эта глава изначально была написана в Иврит язык а с 16 века поделен на 15 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст, который включает Codex Leningradensis (1008).[5][а]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), и Александринский кодекс (А; А; 5 век).[7]
Повышение Амана и отказ Мардохея почтить его (3: 1–6)
Смещая акцент с Эстер и Мардохея, этот раздел описывает Амана Агагита, который будет «врагом иудеев».[8] Недовольство Амана отказом Мардохея поклониться ему превращается в злой замысел уничтожить весь народ Мардохея.[8]
Стих 1
- После этого царь Артаксеркс продвинул Амана, сына Хаммедаты Агагитянина, и выдвинул его, и поставил его престол выше всех князей, бывших с ним.[9]
- «Сделал… продвинул»: или от иврита «сделал великий»; NAB «возведен… в высокий чин»; NIV "Честь". В продвижении Амана здесь есть поразительная ирония в отношении вклада Мардохея в спасение жизни царя (записано в 2:19–23 ), что остается незамеченным.[10]
Стих 4
- И было, когда они каждый день говорили с ним, а он не слушал их, они сказали Аману посмотреть, останется ли в силе дело Мардохея, ибо он сказал им, что он Иудей.[11]
- "Мардохей ": имя, которое отражает имя вавилонского божества Мардука; возможный общий обычай многих евреев в то время иметь" два имени: одно для светского использования, а другое для использования, особенно в еврейской общине ", но нет запись еврейского имени Мардохея в библейском тексте.[12]
Стих 6
- Но он не захотел наложить руки на одного Мардохея. Итак, поскольку они представили ему народ Мардохея, Аман стремился уничтожить всех евреев, народ Мардохея, по всему царству Ахашвероша.[13]
Заговор Амана против евреев получает согласие царя (3: 7–15)
Аман осуществил свой замысел, сначала бросив жребий, чтобы выбрать подходящий день для казни, а затем убедив царя издать указ, гарантирующий его выполнение.[16]
Стих 7
- В первый месяц, то есть месяц нисан, в двенадцатый год правления царя Артаксеркса, они бросают Пур, то есть жребий, перед Аманом от дня к дню и от месяца к месяцу до двенадцатого месяца, то есть , месяц Адар.[17]
- «Двенадцатый год правления царя Артаксеркса»: этот год относится к ок. 474 г. до н. Э.[18]
- «Pur»: термин פּופּר (pur, «жребий») - это аккадское заимствованное слово, поэтому рассказчик объясняет его на иврите («то есть жребий»). Форма множественного числа этого слова (т. Е. Пурим ) позже относится к празднику освобождения евреев (ср. Есфирь 9:24, 26, 28, 31 ).[19] Греческий историк Геродот засвидетельствовал жеребьевку для определения подходящего дня для выполнения задания астрологом среди персов.[8]
Стих 9.
- [Аман сказал:] «Если это угодно царю, пусть будет постановлено, что они будут уничтожены, и я заплачу 10 000 талантов серебра в руки тех, кто отвечает за дела короля, чтобы они положили его в сокровищницу короля».[20]
- "Талант ": Каждый весил около 75 фунтов или 34 килограмма.[21] Сравнивая стоимость 10 000 талантов серебра с годовым доходом Персидская империя, что согласно Геродот (Истории 3.95) было «14 500 талантов эвбоев», кажется, что Аман предлагает царю взятку, равную двум третям царского дохода.[22] Несомненно, эта огромная сумма денег поступит от предполагаемой конфискации еврейского имущества и активов после уничтожения евреев.[22] Упомянутая крупная сумма денег может указывать на «кое-что об экономическом положении еврейского населения в империи царя Артаксеркса».[22]
Смотрите также
Примечания
- ^ С 1947 г. действующий текст Кодекс Алеппо отсутствует вся книга Эстер.[6]
Рекомендации
- ^ Галлей 1965, п. 238.
- ^ Мейерс 2007, п. 324.
- ^ Clines 1988 С. 387–388.
- ^ а б c d Мейерс 2007, п. 327.
- ^ Вюртвайн 1995 С. 36-37.
- ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ а б c Clines 1988, п. 389.
- ^ Есфирь 3: 1 KJV
- ^ Примечание [б] к Есфирь 3: 1 в СЕТЬ
- ^ Есфирь 3: 4 KJV
- ^ Примечание [а] к Есфирь 2: 5 в НЕТТО.
- ^ Есфирь 3: 6 ESV
- ^ Примечание [а] к Есфирь 3: 6 в ESV
- ^ Примечание [б] к Есфирь 3: 6 в ESV
- ^ Clines 1988, с. 389, 391.
- ^ Есфирь 3: 7 KJV
- ^ Примечание [а] к Есфирь 3: 7 в НЕТТО.
- ^ Примечание [б] к Есфирь 3: 7 в НЕТТО.
- ^ Есфирь 3: 9 ESV
- ^ Примечание [а] к Есфирь 3: 9 в ESV.
- ^ а б c Примечание [а] к Есфирь 3: 9 в НЕТТО.
Источники
- Клинс, Дэвид Дж. А. (1988). "Эстер". В Мэйс, Джеймс Лютер; Бленкинсопп, Джозеф (ред.). Библейский комментарий Харпера (иллюстрированный ред.). Харпер и Роу. С. 387–394. ISBN 978-0060655419.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кроуфорд, Сидни Уайт (2003). "Эстер". В Данн, Джеймс Д. Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. С. 329–336. ISBN 978-0802837110. Получено 28 октября, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Галлей, Генри Х. (1965). Справочник по Библии Галлея: сокращенный комментарий к Библии (24-е (исправленное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ларсон, Кнут; Дален, Кэти; Андерс, Макс Э. (2005). Андерс, Макс Э. (ред.). Комментарий Холмана к Ветхому Завету - Ездра, Неемия, Эстер. Комментарий Холмана к Ветхому Завету. Том 9 (иллюстрированное изд.). Издательская группа B&H. ISBN 978-0805494693. Получено 28 октября, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мейерс, Кэрол (2007). «16. Есфирь». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 324–330. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мур, Кэри А. (сентябрь – декабрь 1975 г.). «Археология и книга Есфирь». Библейский археолог. 38 (3/4): 62–79. Дои:10.2307/3209587. JSTOR 3209587.
- Смит, Гэри (2018). Ездра, Неемия, Эстер. Краеугольный библейский комментарий. Том 5. Tyndale House. ISBN 978-1414399126.
- Тернер, Л. А. (2013). Отчаянно ища ЯХВЕ: Обретение Бога в «Акростике» Эстер. Заинтересованные читатели. Очерки еврейской Библии в честь Дэвида Дж. А. Клинса, 183–193.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Бехтель, Кэрол (1983). Эстер. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664237455.
- Буш, Фредерик В. (2018). Руфь-Эстер. Слово библейский комментарий. Том 9. Зондерван Академик. ISBN 978-0310588283.
- МакКонвилл, Дж. Г. (1985). Ездра, Неемия и Есфирь. Ежедневное изучение Библии: Ветхий Завет. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664245832. Получено 28 октября, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Еврейский переводы:
- Есфирь - Глава 3 (Judaica Press) перевод [с Раши комментарий] на Chabad.org
- Христианин переводы:
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Книга Есфирь, Глава 3. Библейские врата