Выковано из любви к свободе - Forged from the Love of Liberty
Герб Тринидада и Тобаго | |
Государственный гимн Тринидад и Тобаго | |
Текст песни | Патрик Кастань, 19 августа 1962 г. |
---|---|
Музыка | Патрик Кастань, 19 августа 1962 г. |
Принято | 31 августа 1962 г. |
Аудио образец | |
"Forged from the Love of Liberty" (инструментал)
|
"Выковано из любви к свободе" это Национальный гимн из Республика Тринидад и Тобаго. Первоначально сочиненный как национальный гимн недолго Федерация Вест-Индии (1958–1962), эта песня была отредактирована и принята Тринидад и Тобаго когда он стал независимым в 1962 году.[1]
Патрик С. Кастань написал слова и музыку государственного гимна в 1962 году.[2] Г-н Кастань, известный автор песен из Вест-Индии, работал в Комиссии Тринидада и Тобаго в Лондоне.[1] Одна из его композиций под названием «Песня для островов».[2] или Песня для Федерации,[1] был представлен Федерации Вест-Индии в качестве возможного гимна.[2]
Когда Федерация развалилась, он изменил некоторые строчки и повторно представил песню Тринидаду и Тобаго.[2] для конкурса на выбор Государственного гимна. Всего на конкурс было подано 834 словарных статьи, 33 музыкальных и 306 словесных и музыкальных статей. Заявление г-на Кастаня оказалось лучшим, и он выиграл приз в размере 5000 долларов США в виде государственных облигаций и золотую медаль с гербом Тринидада и Тобаго.[1]
Изменение Кастаньи Песни для Федерации было сочтено наиболее подходящим для государства-близнеца, состоящего из «островов синего Карибского моря», стоящих «бок о бок» в продвижении ценностей «каждого вероисповедания и расы», находящего » равное место "в многорасовом, многоконфессиональном и многокультурном обществе Тринидада и Тобаго, существовавшего в 1962 году.[1] Считалось, что он отражает характер и силу народа Тринидада и Тобаго и его мужество как единой нации, стремящейся жить в единстве, несмотря на существующее разнообразие.[2] Согласно отрывку из передовой статьи в Sunday Guardian от 19 августа 1962 года: «В своем торжественном заявлении о братстве и единстве он очень четко включает Тобаго и Тринидад, не упоминая ни одного из них (« Мы стоим бок о бок, острова Голубое Карибское море »); и в качестве дополнительного импульса к единству они описываются вместе как« наша родина », заканчивая петицией:« И да благословит Бог наш народ ».[1]
Текст песни
Слова и музыка Патрик Кастань (1916–2000).[3]
- Выкованный из любви к свободе
- В огне надежды и молитвы
- С безграничной верой в нашу судьбу
- Мы торжественно заявляем:
- Мы стоим бок о бок
- Острова синего Карибского моря,
- Это наша родина
- Мы клянемся тебе своей жизнью.
- Здесь все вероисповедания и расы находят себе равное место,
- И пусть Бог благословит нашу нацию
- Здесь все вероисповедания и расы находят себе равное место,
- И пусть Бог благословит наш народ.
Тексты для Песня для Федерации
Песня Кастаньи «A Song For Federation» дала музыкальное вдохновение, которое могло бы соответствовать фундаменту сильной федерации, если бы она выжила. Близкое сходство между национальным гимном Тринидада и Тобаго и песней для федерации можно увидеть из лирики последнего:[1]
- Выкованный из любви к единству
- В огне надежды и молитвы
- С безграничной верой в нашу судьбу
- Все жители Вест-Индии заявляют:
- Мы стоим бок о бок
- С нашими сердцами соединились через море
- Это наша родина
- Мы клянемся ради тебя.
- Здесь все вероисповедания и расы находят себе равное место,
- И пусть Бог благословит нашу нацию
- Здесь все вероисповедания и расы находят себе равное место,
- И пусть Бог благословит наш народ.
использованная литература
- ^ а б c d е ж грамм Понимание нашего государственного гимна, Журнал FIRST, 2012, архивировано с оригинал 28 сентября 2013 г.
- ^ а б c d е НАЛИС: Национальные символы Тринидада и Тобаго - Государственный гимн, Управление национальной библиотеки и информационной системы Тринидада и Тобаго, 2016 г., архив оригинал 29 июня 2015 г.
- ^ "Народные песни". Посольство Республики Тринидад и Тобаго. Архивировано из оригинал 28 сентября 2013 г.. Получено 17 июн 2013.
внешняя ссылка
- Выковано из любви к свободе (Без вокала)
- Выковано из любви к свободе (С вокалом - Мужской)
- Выковано из любви к свободе (С вокалом - женский)