Майтрейи - Maitreyi
Майтрейи (санскрит: मैत्रेयी) ("дружелюбный"[1]) был Индийский философ кто жил во время позднего Ведический период в древняя Индия. Она упоминается в Брихадараньяка Упанишада[2] как одна из двух жен ведического мудреца Яджнавалкья; считается, что он жил примерно в 8 веке до нашей эры. В индуистском эпосе Махабхарата и Ghyasūtras однако Майтрейи описывается как Адвайта философ, который никогда не был женат. В древности санскрит литературе, она известна как брахмавадини (толкователь Веда ).
Майтрейи появляется в древнеиндийских текстах, например, в диалоге, где она исследует индуистскую концепцию Атман (душа или я) в диалоге с Яджнавалкьей в Брихадараньяка Упанишада. Согласно этому диалогу, любовью движет душа человека, и Майтрейи обсуждает природу Атмана и Брахмана и их единство, ядро Философия адвайты. Этот диалог Майтрейи-Яджнавалкья является темой Сурешвара с варттика, комментарий.
Майтрейи приводится в качестве примера образовательных возможностей, доступных женщинам в ведической Индии, и их философских достижений. Она считается символом индийских интеллектуальных женщин, и учреждение названо в ее честь в Нью-Дели.
Ранние годы
в Ашвалаяна Грихьясутра, дочь мудреца Майтри упоминается как Сулабха Майтрейи[3] и упоминается в Грихьясутрах вместе с несколькими другими женщинами-учеными ведической эпохи.[3] Ее отец, живший в Королевстве Видехас, Митхила, был министром при дворе короля Джанака.[3]
Хотя Майтрейи древней Индии,[4] описывается как Адвайта философ,[2] считается женой мудреца Яджнавалкья в Брихадараньяка Упанишада во времена Джанаки, индуистский эпос Махабхарата утверждает, что Сулабха Майтрейи - молодая красавица, которая никогда не выходит замуж.[3] В последнем Майтрейи объясняет философию Адвайты (монизм) Джанаке и описывается как пожизненный аскет.[3] Ее называют брахмавадини (женщина, излагающая Веда) в древности санскрит литература.[5][6] Считается, что Майтрейи и Яджнавалкья жили примерно в 8 веке до нашей эры.[7]
в Брихадараньяка УпанишадаМайтрейи описывается как ученая жена Яджнавалкьи; другая его жена, Катьяяни, была домохозяйкой.[8] В то время как Яджнавалкья и Катьяяни жили в довольной семейной жизни, Майтрейи изучала метафизику и участвовала в богословских диалогах со своим мужем в дополнение к «самоанализу и самоанализу».[8][9]
в Ригведа Майтрейи приписывают около десяти гимнов.[10] Она исследует индуистскую концепцию Атман (душа или я) в диалоге, содержащемся в Брихадараньяка Упанишада. Диалог, также называемый диалогом Майтрейи-Яджнавалкья, утверждает, что любовью движет душа человека, и обсуждает природу Атмана и Брахмана и их единство, ядро Философия адвайты.[11][12]
Этот диалог появляется в нескольких индуистских текстах; самый ранний из них находится в главе 2.4 - и изменен в главе 4.5 - Брихадараньяка Упанишада, один из главных и старейших Упанишады, датируемый примерно 700 г. до н. э.[13][14] Диалог Майтрейи-Яджнавалкья сохранился в двух рукописях. рецензии от Мадхьямдина и Канва Ведические школы; хотя у них есть существенные литературные различия, они разделяют одну и ту же философскую тему.[15]
После того, как Яджнавалкья добился успеха на первых трех этапах своей жизни - брахмачарья (как студент), грихастха (со своей семьей) и ванапрастха (на пенсии) - он хотел стать санньяси (отреченный) в старости.[9][11] Он попросил разрешения у Майтрейи, сказав ей, что хочет разделить свои активы между ней и Катьяяни.[16] Майтрейи сказала, что ее не интересовало богатство, поскольку оно не сделало бы ее «бессмертной», но она хотела узнать о бессмертии:[16]
Тогда Майтрейи сказал: «Если бы теперь, господин, вся эта земля, наполненная богатствами, была моей, стал бы я от этого бессмертным?»
«Нет», - сказал Яджнавалкья. «Как жизнь богатых, так будет и твоя жизнь. От бессмертия, однако, нет надежды на богатство».
Тогда Майтрейи сказал: «Что мне делать с тем, благодаря чему я не могу стать бессмертным? Что вы знаете, сэр - это действительно скажите мне!»
Яджнавалкья ответил Майтрейи: «Ах, как ты дорог нам, дорого тебе то, что ты говоришь! Сядь. Я объясню тебе. Но пока я излагаю, постарайся поразмышлять над этим».— Брихадараньяка Упанишада 2.4.2–4[16]
В следующем диалоге Яджнавалкья объясняет свои взгляды на бессмертие в Атмане (душе), Брахмане (высшей реальности) и их эквивалентности.[17] Майтрейи возражает против некоторых частей объяснения Яджнавалкьи и просит разъяснений.[14]
Ученые расходятся во мнениях относительно того, является ли этот диалог свидетельством того, что в древней ведической традиции женщины принимались в качестве активных участников духовных дискуссий и исследователей Брахмана.[18][13] Венди Донигер, американец Индолог и профессор истории религий, заявляет, что в этом диалоге Майтрейи не изображается как автор, а является частью истории Упанишад о некоем Брамин с двумя женами, которые отличаются своим интеллектом.[19] Карен Печелис, другой американский индолог и профессор сравнительного религиоведения, напротив, утверждает, что Майтрейи изображается как богословски мыслящий, поскольку она бросает вызов Яджнавалкье в этом диалоге и задает правильные вопросы.[20]
Индийские ученые первого тысячелетия, такие как Сурешвара (Суресварачарья, ок. 750 г. н.э.), считали этот диалог мужчины и женщины глубоким с обеих сторон; Майтрейи отказывается от богатства, желая поделиться духовным знанием своего мужа, и в четырех известных версиях истории Упанишад она бросает вызов теории Атмана Яджнавалкьи.[15][21] Яджнавалкья признает ее мотивы, и что ее вопросы свидетельствуют о том, что она искательница высшего знания и любит Атман.[22]
Диалог Майтрейи в Упанишадах важен не только для измерения гендерных отношений. Ади Шанкара, ученый влиятельных Адвайта Веданта Школа Индуистская философия, написал в своем Брихадараньякопанишад бхашья что цель диалога Майтрейи-Яджнавалкья в главе 2.4 Брихадараньяка Упанишада состоит в том, чтобы подчеркнуть важность знания Атмана и Брахмана и понять их единство.[23][24] Согласно Шанкаре, диалог предполагает, что отречение предписано в Шрути (ведические тексты индуизма), как средство познания Брахмана и Атмана.[25] Он добавляет, что стремление к самопознанию считается важным в Шрути потому что диалог Майтрейи повторяется в главе 4.5 как «логический финал» обсуждения Брахмана в Упанишадах.[26]
Природа любви
Диалог Майтрейи-Яджнавалкья включает в себя обсуждение любви и сущности того, кого он любит, предполагая, что любовь - это связь души и вселенского «я» (связанного с индивидуумом):[27][28]
Воистину, не из любви к мужу муж дорог, но из любви к Высшему Я муж дорог.
Жена дорога не из-за любви к жене, но из-за любви к Себе жена дорога.— Брихадараньяка Упанишада 2.4.2–4[14]
Согласно богословскому автору и редактору Роберту Ван Де Вейеру, это утверждает, что всякая любовь - это отражение собственной души: любовь родителей к своим детям, любовь к религии или ко всему миру.[29] Немецкий индолог и профессор Оксфордского университета Макс Мюллер говорит, что любовь, описанная в диалоге Майтрейи-Яджнавалкья Брихадараньяка Упанишада распространяется на все аспекты жизни и за ее пределы; в стихе 2.4.5: " Дэвы (боги) дороги человеку не из-за любви к богам, а потому, что можно любить Себя (Атман), которым дороги боги ».[30] В диалоге «класс Брахманов, класс кшатр, эти миры, эти боги, эти существа, все, что есть эта Душа», и когда «мы видим, слышим, воспринимаем и познаем Атман, тогда все известно. ".[14][30]
Завершая свой диалог о «внутреннем я», или душе, Яджнавалкая говорит Майтрейи:[13]
Действительно, нужно видеть, слышать, понимать и медитировать на Атман, о Майтрейи;
действительно, тот, кто видел, слышал, размышлял и понимал Атман - только с его помощью можно познать весь мир.— Брихадараньяка Упанишада 2.4.5b[31]
После того, как Яджнавалкья уходит и становится санньяси, Майтрейи становится санньяси. санньяссини - она тоже скитается и ведет жизнь отшельника.[32]
Наследие
Майтрейи, который также упоминается в ряде Пураны, «считается одной из самых образованных и добродетельных женщин древней Индии»[33] и символизирует интеллектуальных женщин Индии.[19] Колледж в Нью-Дели назван в ее честь,[5] как и ведическая деревня Матрейи, место уединения в Тамил Наду.[34]
Рекомендации
- ^ Стааль 2008, п. 3.
- ^ а б Оливель 2008, п. 140.
- ^ а б c d е Джон Мьюир, Метрические переводы санскритских писателей, п. 251, в Google Книги, стр. 251–253
- ^ Боуэн 1998, п. 59.
- ^ а б Ахуджа 2011, п. 39.
- ^ Согласно с Монье-Вильямс в санскритско-английском словаре "brahmavādín" означает "рассуждение о священных текстах, защитник или толкователь Веда, тот, кто утверждает, что все должно быть отождествлено с Брахман (Абсолютная реальность). Это не означает «тот, кто говорит как Бог».
- ^ Бен-Ами Шарфштейн (1998). Сравнительная история мировой философии: от Упанишад до Канта. Государственный университет Нью-Йорка Press. С. 56–57. ISBN 978-0-7914-3683-7.
- ^ а б Печилис 2004 С. 11–15.
- ^ а б Джон Мьюир, Метрические переводы санскритских писателей, п. 251, в Google Книги, стр. 246–251
- ^ Девика Рангачари (2011). Свами Вивекананда: человек с видением. Книги пингвинов. п. 139. ISBN 978-81-8475-563-3.
- ^ а б Хино 1991 С. 94–95.
- ^ Бреретон 2006 С. 323–345.
- ^ а б c Чудо 2011, п. 43.
- ^ а б c d Хьюм 1967 С. 98–102, 146–48.
- ^ а б Бреретон 2006 С. 323–45.
- ^ а б c Хьюм 1967 С. 98–99.
- ^ Хьюм 1967 С. 98–102, 146–148.
- ^ Маджумдар 1977, п. 90.
- ^ а б Донигер 2010, п. 187.
- ^ Карен Печилис (2004). Милостивый гуру: индуистские женщины-гуру в Индии и Соединенных Штатах. Издательство Оксфордского университета. С. 14–15. ISBN 978-0-19-514537-3.
- ^ Хино 1991 С. 99–107.
- ^ Хино 1991 С. 5–6, 94.
- ^ Пол Деуссен (2015). Система Веданты: согласно Брахма-сутрам Бадараяны и комментариям Шанкары к ним. KB Classics Reprint. С. 173–174. ISBN 978-1-5191-1778-6.
- ^ Хино 1991, стр. 54–59, 94–95, 145–149.
- ^ Хино 1991, п. 5.
- ^ Маджумдар 1977, п. 204.
- ^ Чандракирти и Ланг 2003, п. 52.
- ^ Вейер 2013, п. 60.
- ^ а б Брихадараньяка Упанишада Макс Мюллер (переводчик), Oxford University Press, стр. 110
- ^ Deussen 2010, п. 435.
- ^ «Браки Яджнавалкьи и его дальнейшая жизнь». Шукла Яджурведа. Организация Шуклаяджурведа. Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.. Получено 2 апреля 2015.
- ^ Geaves 2009, п. 484.
- ^ «Эко-духовное убежище». Майтрейи - Ведическая деревня. Получено 11 декабря 2015.
Список используемой литературы
- Ахуджа, М. Л. (2011). Женщины в индийской мифологии. Нью-Дели: Rupa & Co. ISBN 978-81-291-1825-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Боуэн, Пол (1998). Темы и проблемы в индуизме. Кассель. ISBN 978-0-304-33850-4.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Бреретон, Джоэл П. (2006). «Состав диалога Майтрейи в Брихадараньяка Упанишад». Журнал Американского восточного общества. 126 (3): 323–345. JSTOR 20064512.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Чандракирти; Ланг, Карен К., пер. (2003). Четыре иллюзии: совет Чандракирти для путешественников по пути бодхисаттвы. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-515112-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Деуссен, Пол (2010). Шестьдесят Упанишад Вед. Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-1468-4.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Донигер, Венди (2010) [Впервые опубликовано в 2009 году]. Индусы: альтернативная история. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-959334-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Дживс, Рон (2009). Энциклопедия индуизма (редакторы: Дениз Куш, Кэтрин Робинсон, Майкл Йорк). Рутледж. ISBN 978-0-415-55623-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хино, Шоун (1991). Вартика Сурешвары о диалоге Яджнавалкьи и Майтрейи (2-е изд.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0729-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хьюм, Роберт (1967). Брихадараньяка Упанишада. (Переводчик), Oxford University Press.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Маджумдар, Рамеш Чандра (1977). Древняя Индия (8-е изд.). Дели: Издательство Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0436-4.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Чудесно, Паула (2011). Женщины Мудрости. Оксфорд: Osprey Publishing. ISBN 978-1-78028-367-8.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Оливель, Патрик (2008). Упанишады. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-954025-9.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Печилис, Карен (2004). Милостивый гуру: индуистские женщины-гуру в Индии и США. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-514537-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Стаал, Фриц (2008). Открытие Вед: происхождение, мантры, ритуалы, идеи. Penguin Books Индия. ISBN 978-0-14-309986-4.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Вейер, Роберт Ван Де (2013). 366 чтений из индуизма. Издательство Jaico. ISBN 978-81-7992-070-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
внешняя ссылка
- Диалог Майтрейи-Яджнавалкья, 1-й сет Брихадараньяка Упанишада 2.4, Макс Мюллер (Переводчик)
- Диалог Майтрейи-Яджнавалкья, 2-й сет Брихадараньяка Упанишад 4.5, Макс Мюллер (Переводчик)
- Беседа Яджнавалкьи и Майтрейи об абсолютном Я, 1-й сет, Свами Кришнананда (Переводчик)