Грихастха - Grihastha

Грихастха (санскрит: грихастха) буквально означает «быть в доме, семье» или «домовладельцем».[1] Он относится ко второй фазе жизни человека в четырех возрастных стадиях Система индуистских ашрамов.[2] Следует Брахмачарья (бакалавр) и олицетворяет супружескую жизнь с обязанностями по содержанию дома, воспитанию семьи, воспитанию детей и ведению семейной и семейной жизни. дхармический социальная жизнь.[3][4][5]

Этот этап Ашрам концептуально следует Ванапрастха (лесник, пенсионер[6]) и Саньяса (отказ).[3] В сочетании с другими тремя этапами жизни индуистская философия рассматривает эти этапы как аспект Дхарма концепция, что-то важное для завершения полного развития человека и удовлетворения всех потребностей человека и общества.[3][7]

Тексты индуизма древней и средневековой эпох считают Грихастха Этап является наиболее важным из всех этапов в социологическом контексте, поскольку люди на этом этапе не только ведут добродетельную жизнь, они производят пищу и богатство, которые поддерживают людей на других этапах жизни, а также потомство, которое продолжает человечество.[3][8] В индийской философии стадия домохозяина также рассматривается как стадия, на которой в жизни человека существуют самые сильные физические, сексуальные, эмоциональные, профессиональные, социальные и материальные привязанности.[9]

В индийских традициях Грихастха этап жизни - это рекомендация, но не требование. Любые Брахмачарья может, если он или она хочет, пропустить стадию домохозяина и выхода на пенсию, сразу перейти к стадии санньясы, тем самым отказавшись от мирских и материалистических поисков и посвятив свою жизнь духовным поискам.[7]

Этимология

Санскритское слово грихастха (गृहस्थ) - составная гриха-стха двух корневых слов гриха (गृह) и стха (स्थ). гриха означает "дом, семья, дом",[10] в то время как что-то означает «преданный, занятый, находящийся внутри».[11] Грихастха означает то, что «находиться дома, в семье и заниматься этим» или просто «домохозяин».[1]

Обсуждение

Грихастха - часть древнего Индуистский концепция называется Чатурашрама, которые определили четыре стадии человеческой жизни с четкими различиями, основанными на естественных человеческих потребностях и стремлениях, а также на том, как эти этапы интегрированы с исполнением, радостной четверкой цели жизни называется Пурушартха - Дхарма (благочестие, нравственность, обязанности), Artha (богатство, здоровье, средства к жизни), Кама (любовь, отношения, эмоции) и Мокша (раскрепощение, свобода, самореализация).[7] Грихастха считается наиболее интенсивной из всех четырех стадий, когда мужчина или женщина преследуют все четыре цели жизни, уделяя больше внимания первым трем - Дхарме, Артхе и Каме.[4][5][12] Напротив, Саньяса это стадия, на которой индивид отрекается от Артхи и Камы и преследует Мокшу с единодушным стремлением.[4][7]

Стадии «Грихастха» предшествует Брахмачарья (студенческий) этап жизни, за которым следует Ванапрастха (пенсия, лесник, еще советник следующего поколения) стадия. В древних текстах говорится, что стадия жизни грихастха длится от 25 до 50 лет.[7]

Мужчина или женщина вошли в Грихастха этап после индуистской свадьбы [священной церемонии]. Они построят дом, создадут семью, заработают богатство, будут наслаждаться мирской жизнью и будут делать пожертвования нуждающимся людям, бедным семьям, сиротам и т. Д. Они также должны следовать пяти великим ритуалам (панч ягьям) следующим образом:

1) Брахма яджна ~ Изучение Вед, медитация, молитвы

2) Дева яджна ~ Подношение топленого масла (топленого масла) на огне

3) Питри яджна ~ Забота о родителях, пожилых и пожилых людях

4) Бхута яджна ~ Служение бедным, нуждающимся, инвалидам и животным

5) Атитхи яджна ~ Гостеприимство к гостям, святым, мудрецам. Сказано: «Гость - это Бог».

Мы должны хорошо заботиться о наших гостях, чтобы делать добрые дела в нашей жизни.

Литература

В Чхандогья Упанишада и Веданта-сутры обсудить все четыре стадии жизни - студент, домохозяин, пенсионер / отшельник и аскет. Однако они придерживаются Грихастха ашрам как высший, потому что, как объясняется в стихе III.4.48, домовладелец не только выполняет обязанности, рекомендованные для всех четырех ашрамов, он должен производить пищу и товары, на которых выживают люди в других ашрамах. Общие обязанности четырех ашрамов - нежность ко всем живым существам (ахимса ), самоограничения, и другие.[13]

Некоторые главы Упанишад, например гимн 4.4.22 из Брихадараньяка Упанишада укажите только три стадии человеческой жизни - Брахмачарья, Грихастха и Ванапрастха.[14] Они не упоминают о гендерных, классовых или кастовых ограничениях на этих этапах жизни. Все три этапа рекомендуются как путь к Брахман (внутреннее Я, Душа). Напротив, более поздние тексты[15] укажите четыре стадии жизни человека.

Дхармасутры и Дхармасмрит

Грихастха ашрам, заявляет Гаутама Дхармасутра в стихах 3.2 и 3.3, это основа всех ашрамов, необходимая для существования и продолжения жизни общества, потому что остальные три ашрама не производят потомства.[3][16]

Манусмрити, аналогичным образом говорится в разделах с VI.87 по VI.90, что именно домохозяева кормят всех тех, кто находится на других трех этапах жизни, а те, кто ищут духовные занятия, живут дальше, достигают удовлетворения благодаря тем, кто принимает и преуспевает в Грихастха ашраме. .[17] Манусмрити широко использует понятие ашрама и в стихах III.77 - III.80 объявляет стадию грихастхи благородной, превосходной и что «подобно тому, как всем существам нужен воздух, чтобы выжить, так и все существа берут жизнь из Грихастха Ашрам потому что они производят пищу и применяют знания ".[3][18]

В разделах с IV.1 по IV.6 Манусмрити утверждает, что брахман после того, как он дважды родился и завершил обучение у своего учителя, должен жениться и жить в его доме.[19] Он должен искать средства к существованию, которые не причиняют вреда или наименьшего возможного вреда всем живым существам, кроме случаев бедствия. Для этой стадии домохозяина текст провозглашает, что брахман (выпускник Брахмачарьи) должен накапливать собственность, этично следуя занятиям своей касты.[19] Списки манусмрити[19] пять подходящих источников дохода или средств для выживания образованного брахмана: Ṛta (ऋत, законный сбор и собирание, надлежащая естественная работа[20]), Амрита (अमृत, принятие подарков и благотворительность), Mrta (मृत, попрошайничество), Pramrta (प्रमृत,[21] сельское хозяйство, обработка почвы) и Сатьянрита (सत्यानृत,[22] торговля, коммерция, денежное кредитование). В тексте не одобряется одно средство выживания для домохозяина - Швавритти (श्ववृत्ति,[23] собачье пропитание, рабство, рабство[24]).

Пураны

В Вишну Пурана в Книге 3, главе IX, говорится[25]

Когда изучение Священных Писаний, подходящее для ученика, будет завершено и он получит благословение своего Гуру, позвольте ему войти в порядок Грихастха (домовладелец). Пусть он преследует и обретает этическими путями дом, жену и богатство, выполняет в меру своих возможностей обязанности на этом жизненном этапе. Он должен утолить душу своих предков поминальными тортами; боги с подношениями; гостеприимство; мудрецы со святым изучением; прародители человечества с потомством; духи с благоговением; и весь мир словами истины.

— Вишну Пурана, 3.IX.1 - 3.IX.31 [25]
Эпос

В индийских эпосах ведутся обширные дебаты о стадии жизни грихастхи, предлагая контрастный спектр взглядов на ее достоинства и природу.[26] Наглядные рекомендуемые правила поведения на стадии домохозяина изложены в Книге 1, Ади Парва Махабхараты, следующим образом:[27][28]

В древнейших Упанишадах сказано, что Грихастха (домовладелец), добившись богатства честным путем, должен совершать жертвоприношения; он должен всегда давать что-то в качестве милостыни, должен совершать обряды гостеприимства ко всем, кто прибывает в его обитель, и никогда не должен использовать что-либо, не отдав часть этого другим. Он должен воздерживаться от всех порочных действий, никогда не должен причинять боль никакому существу. Только тогда он сможет добиться успеха.

— Ади Парва, Махабхарата, Глава 91 [27][29]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б gRhastha Санскритский английский словарь, Кельнский университет
  2. ^ С. Радхакришнан (1922), Индусская Дхарма, Международный этический журнал, 33 (1): 1-22
  3. ^ а б c d е ж РК Шарма (1999), Индийское общество, институты и изменения, ISBN  978-8171566655, стр. 28
  4. ^ а б c Сахебрао Гену Нигал (1986). Аксиологический подход к Ведам. Северный книжный центр. С. 110–114. ISBN  81-85119-18-Х.
  5. ^ а б Манилал Бозе (1998). «5. Грихастха Ашрам, Ванпрастха и Саньяса». Социальная и культурная история древней Индии. Концепт издательской компании. п. 68. ISBN  81-7022-598-1.
  6. ^ Л. Муллатти (1995), семьи в Индии: убеждения и реальность, журнал сравнительных семейных исследований, 26 (1): 11-25
  7. ^ а б c d е Что такое индуизм? (Редакторы индуизма сегодня), Два благородных пути Дхармы, п. 101, в Google Книги, Семейная жизнь и монашеская жизнь, глава 10, в частности, страница 101
  8. ^ Албан Уиджери (1930), Принципы индуистской этики, Международный журнал этики, 40 (2): 232-245.
  9. ^ Мазумдар и Мазумдар (2005), Дом в контексте религии, в книге «Дом и идентичность в поздней жизни: международные перспективы» (редактор: Грэм Д. Роулз и др.), Springer, ISBN  978-0826127150, страницы 81-103
  10. ^ gRha Санскритский английский словарь, Кельнский университет
  11. ^ стха Словарь санскритского английского языка, Кельнский университет
  12. ^ Р. Шарма (1986), Социально-политическое исследование Валмики Рамаяны, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120800786, стр. 435
  13. ^ Макс Мюллер, The Священные книги Востока: Веданта-сутры, Pt. 2, т. XXXVIII, Oxford University Press, стр. 324-325
  14. ^ Поль Деуссен (1906), Философия Упанишад, T&T Clark, Эдинбург, страницы 54-61
  15. ^ См. Следующие Упанишады: Брахма, Санньяса, Аруней, Кантха, Парамахамса, Джабала и Ашрам; Английский перевод и вторичный источник - см. Paul Deussen (1906), The Philosophy of the Upanishads, T&T Clark, Edinburgh, стр. 374-377.
  16. ^ Санскритский оригинал: Гаутама Дхарма Сутра стр. 3;
    Английский перевод: UC Pandey, Gautama Dharma Sutra, с санскритским комментарием Mitaksara к Харадатте, 1966, OCLC  702663294
  17. ^ Оригинал: МануСмрити Глава 6, Стихи 87-90 (на санскрите);
    Английский перевод: Макс Мюллер, Законы Ману, п. 214, в Google Книги, Священные книги Востока, Oxford University Press, страницы 214-215.
    Английский перевод 2: Р.К. Шарма (1999), Индийское общество, институты и изменения, ISBN  978-8171566655, стр. 28
  18. ^ Макс Мюллер, Законы Ману, п. 89, в Google Книги, Священные книги Востока, Oxford University Press, стр. 89
  19. ^ а б c Оригинал: МануСмрити Глава 4, Стихи 1-6, страницы 114-115 (на санскрите);
    Английский перевод 1: Макс Мюллер, Законы Ману, п. 128, в Google Книги, Священные книги Востока, Oxford University Press, страницы 128–129;
    Английский перевод 2: Уильям Джонс (1796 г.), Ману Смрити - Таинства Ману Глава четвертая, стр.
  20. ^ Мюллер переводит это как сбор кукурузы, Уильям Джонс как законный сбор и сбор урожая, Прасад переводит это как естественный труд.
  21. ^ детская коляска Кельнский университет, Германия
  22. ^ SatyAnRta Кельнский университет, Германия
  23. ^ zvavRtti Кельнский университет, Германия
  24. ^ Мюллер переводит это как собачье домашнее существование, Уильям Джонс переводит это как услугу по найму, Прасад переводит это как рабство.
  25. ^ а б Оригинал: Вишну Пурана страницы 209-211 (на санскрите);
    Английский перевод: HH Wilson (Переводчик) Вишну Пурана, Том 3 Книга III, Глава IX, страницы 93-94
  26. ^ См., Например, комментарий Ади Шанкары к Бхагавад-гите Махабхараты, AM Шастри (Переводчик), на страницы 83-95 и 179-182;
    Другой пример см. Глава 63, Книга 13 Махабхараты, К.М. Гангули (Переводчик)
  27. ^ а б К.М. Гангули (переводчик), Махабхарата - Первая книга Ади Парва Раздел XCI
  28. ^ Дж. А. Б. Ван Буйтенен (1974), Книга начала, Издательство Чикагского университета, ISBN  978-0226846484
  29. ^ М. Н. Датт (переводчик), Самбхава Парва - Ади Парва Махабхарата, стих 3, стр. 132

внешние ссылки