Пейями Сафа - Peyami Safa
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья по турецки. (Ноябрь 2019 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Пейями Сафа | |
---|---|
Пейями Сафа | |
Родившийся | Фатих, Стамбул, Османская империя | 2 апреля 1899 г.
Умер | 15 июня 1961 г. Кадыкёй, Стамбул, Турция | (62 года)
Псевдоним | Сервер Беди· Çömez· Серезад· Сафие Пейман· Бедия Сервет |
Род занятий | Писатель· журналистка |
Национальность | турецкий |
Период | 1910–1961 |
Известные работы | Cingöz Recai |
Супруг | Небахат Эринч (м. 1938) |
Дети | Мерве Сафа |
Пейями Сафа (2 апреля 1899 г. - 15 июня 1961 г.) турецкий журналист, обозреватель и писатель. Он вышел на первый план в Турецкая литература из Республиканец эпохи с его психологическими работами, такими как Dokuzuncu Hariciye Kouşu (Девятая внешняя палата). Он отразил свою жизнь и свои изменения в своих работах. Он написал много романов под псевдонимом Сервер Беди. Он создал тип Cingöz Recai вдохновлен Арсен Люпен французского писателя Морис Леблан. Он также работал журналистом в различных учреждениях и издавал несколько журналов, таких как Kültür Haftası со своим братом Ильхами Сафа.
Поэт Тевфик Фикрет назвал его, когда он родился. После того, как он потерял отца в молодом возрасте, он жил в тяжелых условиях с матерью и братом. На правой руке появился костный туберкулез. В те годы он переработал свою психологию в автобиографическом романе «Девятая внешняя опека». Свои первые литературные произведения он дал во время обучения в Средняя школа Вефа. Некоторое время работал учителем. Рассказы, которые он опубликовал под названием Истории века привлекли внимание и получили обнадеживающие отзывы. Он вступал в ссоры из-за писем с выдающимися писателями того времени. Он испытал различные изменения, выставляя позитивист, материалист, мистический, националист, консервативный, антикоммунист и корпоративист отношения. С его знанием Французский, он внимательно следил за западной культурой и инновациями. В первые годы своей карьеры он переводил такие имена, как Мопассан и Руссо. Он всегда выбирал Стамбул как место для его более поздних работ и никогда не отказывался от синтеза и анализа Востока и Запада. Он публиковал статьи с критическим стилем в таких газетах, как Миллиет. Его хорошие отношения с Назим Хикмет и Неджип Фазыл Кисакюрек со временем превратились в драки. Сначала он стал ближе к Республиканская народная партия, затем в демократическая партия.
Он продолжал свою литературную жизнь, которую начал в молодом возрасте, до самой смерти. Он был в основном националист и консервативный. Министерство национального образования рекомендовал свои две книги для учеников средней школы. Его работы также были адаптированы к кино и сериалам в разные периоды.
Жизнь
Ранние годы
Пейями Сафа родился 2 апреля 1889 года в Гедикпаша и назван в честь Тевфика Фикрета, одного из поэтов Servet-i Fünûn. Его отец - Исмаил Сафа, которого называли «поэтессой». Муаллим Наци и принадлежащий семье Трабзон источник. Ее мать - Сервер Бедиа Ханым. Отец Пеями Сафа был одним из противников Абдулхамид II и умер в Сивас находясь в изгнании, не оставляя своей семье ничего финансового.[1] Пеями Сафа, потерявший отца в возрасте полутора лет, воспитывался матерью в тяжелых условиях со своим братом Ильхами Сафа. Во время начального обучения у него на правой руке появился туберкулез костей. Из-за болезни он не мог посещать школу и в юном возрасте оказался среди врачей, пациентов и опекунов. Он повлиял на влияние этой болезни в своей работе, Dokuzuncu Hariciye Kouşu.[2]
Он начал свое среднее образование в Средняя школа Вефа в Фатих в 1910. В эти годы он был одноклассником с Экрем Хакки Айверди и Элиф Наси. Также Хасан Али Юсель и Юсуф Зия Ортач были среди их школьных друзей. В те годы он дал свои первые литературные дискуссии и произведения. Он написал свое первое сочинение-рассказ Обучение игре на фортепиано и его первое сочинение в романе Эски Дост в старшей школе. Кроме того, первая книга рассказов под названием Не бери эту книгу, которые он опубликовал в эти периоды, вызвали любопытство и были распроданы за несколько дней.[3] Он не мог продолжить учебу в средней школе из-за болезни и проблем с заработком в семье.[4] Он развил знания Французский запоминая Petit Larousse, подарок от близких друзей отца, Абдулла Джевдет, и начал интересоваться лекарство, психология и философия книги помимо литературных произведений. Из-за его интереса к театр в будущем он взял Дарулбедайи экзамены, но не смог продолжить, несмотря на его успехи. Во времена первая мировая война, он начал работать на почте, чтобы помочь своей матери.[5] Позже он был назначен учителем в школу Rehber-i İttihad в Богазичи (1917 г.) и некоторое время работал в Düyn-ı Ummiye Администрация (1918).[6]
Перемирие и республиканская эра
Эти рассказы тогда получили большой успех среди публики, что до сих пор меня поражало. Молодая литература того времени горячо подбадривала меня, прося подписать свои рассказы. Якуп Кадри говорит: «Ты принес нам стиль», Яхья Кемаль сказал: «Пейями - самая прекрасная работа Исмаила Сафы». [7]
— Пейями Сафа, по его рассказам, которые он опубликовал под заголовком Юзыылын Хикайелери («Рассказы века») привлекла к себе внимание.
Пейями Сафа, оставивший преподавательскую должность в школе Ребер-и Иттихад во время перемирия в 1918 вместе со своим братом начал издавать газету «Двадцатый век» (Yirminci Yüzyıl). В этой газете он обратил внимание на опубликованные им рассказы в рубрике «Истории века». [8] Он также впервые боролся за перо против Сенап Шахабеттин спектакль-адаптация (1919). Когда он получил степень в конкурсе рассказов, организованном газетой «Алемдар», ведущие писатели того периода поощряли его писать. После Йирминджи Юзыыл был закрыт, они продлили свою профессию в журналистике в таких местах, как Tercüman-ı Hakikat и Тасвир-и Эфкар (1922) после провозглашения республики. Кроме того, он опубликовал свой первый роман, Сёзде Кызлар (Так называемые девушки), для его средств к существованию. К 1924, Он опубликовал несколько своих работ, в том числе Махшер, Bir Gece (Один вечер), Süngülerin Gölgesinde (В тени штыков) и Стамбул Хикаелери (Истории Стамбула). [9] В 1925, он издавал недолговечную газету Büyük Yol с Халил Лютфю Дордюнджю. Также в эти годы он писал в Джумхуриет газета с подписью "Server Bedi" и "Peyami Safa". Он продолжил свои отношения с газетой в качестве обозревателя и литературного менеджера (1928-1940). Его статья под названием «Новые литературные круги», опубликованная в журнале Hilal-i Ahmer, привела к карандашной драке с Ахмет Хашим (1928). [10]
В первые годы под влиянием Абдулла Джевдет, он писал статьи в Иджтихад журнал с позитивистскими и материалистическими мыслями. В частности, он участвовал в дискуссии между Абдуллой Джевдетом и Джелалом Нури Илери [11]. В период перемирия он обычно выглядел как западник, так и националист. [5] Он подошел Турецкая революция букв, которые имели место во время Мустафа Кемаль Ататюрк, с тревогой считая, что это вызовет культурные разногласия между поколениями, но в последующие периоды он стал одним из дополнений этой революции и участвовал в языковых конгрессах. [12]
Отношения с Назым Хикметом
Когда Назим Хикмет приехать индюк Чтобы воспользоваться законом об амнистии, Сафа опубликовал стихотворение «Вулкан», которое принадлежит Назиму за прощение его в Джумхуриет. На следующий день «Джумхуриет» заявила, что подпись под стихотворением не отражает ее собственных взглядов и миссий. После этого объявления Сафа ушла из газеты и начала писать в журнале. Ресимли Ай, опубликовано Сабиха Сертель и Зекерия Сертель. [6] Помимо них, Назим Хикмет, Сабахаттин Али, Вала Нуреддин и Джеват Чакир Кабаагачлы были одними из самых известных авторов этого журнала. [13] Пейями Сафа и Назим Хикмет вместе работали в журнале. Гарекетв следующие периоды. Дружба между двумя именами продолжилась с преданностью Пейями Сафа Dokuzuncu Hariciye Kouşu, Назиму Хикмету. [2] Назим Хикмет, с другой стороны, использовал следующие выражения о романе в «Ресимли Ай» («Иллюстрированная луна»), ссылаясь на Решат Нури Гюнтекин с Alıkuşu:
Я прочитал последний роман Пейями трижды. Я могу читать и читать еще тридцать раз ... Те, кто плачет, не могут Alıkuşu понимать Dokuzuncu Hariciye Kouşu. Он будет продан за десять тысяч, сто тысяч, один миллион; если бы они умели читать и писать от себя и чистых масс людей, которые с большим энтузиазмом слышали тоску, мучения и радость. [14]
Сафа опубликовала статью под названием Вариз Дийен Несил (Поколение, говорящее «Мы существуем») в первом номере журнала. Гарекет. Когда эта статья отражает взгляды молодых литераторов и упомянутого нового поколения, это подверглось критике со стороны Якуп Кадри Караосманоглу в Миллиет, знаменитый карандашный бой под названием Саман Экмеги Кавгасы («Битва соломенного хлеба») началась в истории турецкой прессы. [15] Сафа обвинялся в том, что он Большевик за участие в дискуссиях под названием Putları Yıkıyoruz(Мы уничтожаем идолов) [16], которая началась в Ресимли Ай, вместе с Назимом Хикметом и написанием статей в левой газете Загар [17]. Но он всегда отрицал эти обвинения. [6] Дружба двух продолжилась после закрытия Resimli Ay. Со временем желание Назима Хикмета привести его в коммунизм и в результате его усилий отговорить Назима Хикмета от этой идеологии, эта дружба превратилась в великую вражду. [18] Назим Хикмет обвинил Пейями Сафа в своей статье под названием Интеллектуалы кофе и казино написано в Загар под псевдонимом Орхан Селим. Пейами Сафа также ответила Назиму Хикмету в сериале под названием Бираз Айдынлык в журнале Hafta, которую он опубликовал вместе со своим братом. [19] С этого момента Пейями Сафа до конца своей жизни придерживался антикоммунистического мировоззрения. [6] В следующем процессе Пейями Сафа работает с подписью Сервер Беди и Cingöz Recai набор текста стал основным предметом дискуссий между ними. [20] [21]
После Ресимли Ай
Вторая мировая война и после
период Демократической партии
Смерть
Он умер 15 июня 1961 года в Стамбуле в возрасте 62 лет. Через пару месяцев умер его сын Мерве, когда он отбывал срок в армии. Пейями Сафа была похоронена в Кладбище мучеников Эдирнекапы. Он был главным редактором ежедневной Сын Хавадис как он умер.[7]
Болезни в его семье
Литературная жизнь
Большинство его романов были созданы до 1940 года. В этих романах он подчеркивал конфликт между Западом и Востоком в турецком обществе в первые годы его существования. Турецкая Республика. Его роман Dokuzuncu Hariciye Kouşu вызвала большой интерес. В 1931 году он написал свой единственный исторический роман о Аттила Гунн. Помимо этих романов, он написал много серийных рассказов и романов в газетах, в том числе в Джумхуриет и Миллиет, под псевдонимом "Server Bedii". Некоторые из них о джентльмен вор названный Cingöz Recai.[7]
Написание биографии
Сервер Беди
Романы
- Сёзде Кызлар (1922, Так называемые девушки)
- Шимшек (1923, Молния)
- Махшер (1924 г., Армагедон)
- Бир Акшамди (1924 г., Один вечер)
- Süngülerin Gölgesinde (1924 г., Тени штыков)
- Бир Генч Кыз Калбинин Цюрму (1925, Преступление сердца молодой девушки)
- Канан (1925 г.)
- Dokuzuncu Hariciye Koğuşu (1930, г. Девятая внешняя палата))
- Фатих-Харбие (1931)
- Bir Tereddüdün Romanı (1933, Роман Неуверенности)
- Матмазел Норалия'нин Колтугу (1949, Кресло мадам Норалии) *
- Ялнызыз (1951, Мы одни))
- Биз Инсанлар (1959, Мы, люди)
Болезни в его романах
Женщины в его романах
Короткие истории
Понимание искусства и литературы
Искусство и литературные движения
Роман и поэзия
Мир мысли
Национализм
Консерватизм
Мысли о языке
Синтез Восток-Запад
Мысли о религии
Мысли об иностранцах и зарубежных разработках
Наследие
Библиография
Он написал 15 романов, не считая написанных под псевдонимом. Он также написал 17 научно-популярных и 9 учебников, в основном по литературе.[7]
- Шимшек (1923) (Молния)
- Сёзде Кызлар (1923) (Так называемые девушки)
- Махшер (1924) (Армагедон)
- Бир Акшамди (1924) (Был вечер)
- Süngülerin Gölgesinde (1924) (В тени штыков)
- Bir Genç Kız Kalbinin Cürmü (1925) (Преступление сердца молодой девушки)
- Канан (1925)
- Dokuzuncu Hariciye Kouşu (1930) (Девятая внешняя палата)
- Фатих-Харбийе (1931)
- Атилла (1931)
- Bir Tereddüdün Romanı (1933) (Роман колебания)
- Матмазель Норалия'нин Колтугу (1949) (Кресло мадемуазель Норалия)
- Ялнызыз (1951) (Мы одни)
- Biz İnsanlar (1959) (Мы, люди)
Играть в
- Гюн Догуйор (1932) (День приближается)
Прочие работы
- Cumhuriyet Mekteplerine Alfabe (1929) (Алфавит республиканских школ)
- Cumhuriyet Mekteplerine Kıraat (1929) (чтение в республиканских школах)
- Yeni Talebe Mektupları (1930) (Письма новых студентов)
- Бюйюк Мектуп Нюмунелери (1932) (Великие примеры письма)
- Тюрк Инкилабина Бакышлар (1938) (Перспективы турецкой революции)
- Бююк Аврупа Анкети (1938) (Большой обзор Европы)
- Фельсефи Бугран (1939) (Философский кризис)
- Тюрк Грамери (1941) (турецкая грамматика)
- Fransız Grameri (1942) (французская грамматика) (в 1948 году он был расширен как «Türkçe İzahlı Fransız Grameri»)
- Millet ve İnsan (1943) (Нация и человек) (В 1961 году он был расширен как "Насёнализм ")
- Махутлар (1959)
- Мистизм (1961)
- Сосялизм (1961)
- Doğu-Batı Sentezi (1963) (синтез Восток-Запад)
- Objektif Serisi (8 книг) (1970–1976) (серия Objektif)
- Hikâyeler (1980) (Рассказы)
Рекомендации
- ^ Селим, Алтынтоп; Риза, Багджи; Кан, Шен (2012). Vefatının 50. Yılında Peyami Safa (PDF). Маниса: Джелал Баяр Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Архивировано из оригинал (PDF) на 2017 год.
- ^ Аксой, Сюрейя Элиф (2016). "Peyami Safa Romanlarında Modernleşme ve Mekan" (PDF). Билькентский университет.
- ^ Гёзе, Эргун (1963). Пейами Сафа-Назым Хикмет Кавгасы. Стамбул: Yamur Yayınları. п. 42.
- ^ Айвазоглу, Бешир (1998). Peyami Hayatı Sanatı Felsefesi Dramı. Стамбул: Отюкен Нешрият. С. 37–54.
- ^ Яшар Озкандаш (2016). "Peyami Safa'nın Düşünceleri Ekseninde Türk Modernleşmesinin İncelenmesi". Анкарский университет.
- ^ «Сафа, Пейями». TDV İslâm Ansiklopedisi (по турецки). 35. Стамбул: Турция Фонд Диянет. 2008. С. 437–440. ISBN 978-975-389-457-9.
- ^ а б c "Пэями Сафа (1899) - (15.06.1961)" (по турецки). Бийографи. Получено 14 января, 2013.