Имададдин Насими - Imadaddin Nasimi


Имададдин Насими
عمادالدین نسیمی İmadddin Nəsimi
Марка СССР И. Насими 1973 4k.jpg
Художественное исполнение Насими на Печать из СССР
Личное
Родившийся1369 г. н.э. (приблизительно)
Умер1417 г. н.э.
Причина смертиСмертный приговор, содранный заживо
Религияислам, Алеви
Родители
  • Сайид Мухаммад (отец)
Этническая принадлежностьАзербайджанский / туркменский
ЭраТимурид
ИзвестенАзербайджанский эпическая поэзия, литература мудрости, Hurufi
Старшая публикация
Срок пребывания в должности14-15 века

Али Имадуд-Дин Насими (Азербайджанский: Сейид Əli İmadəddin Nəsimi سئید علی عمادالدّین نسیمی, Персидский: عمادالدین نسیمی), Часто известный как Несими, (1369 - 1417 гг. Алеппо ) был 14 век Азербайджанский[1][2][страница нужна ] или же туркменский[3][4][5] Urūfī поэт. Известный в основном его псевдоним (или же такхаллус ) Несима, он написал одну диван в Азербайджанский,[6][7] один в Персидский,[2][8] и ряд стихотворений в арабский.[9] Он считается одним из величайших Тюркский мистические поэты конца XIV - начала XV веков[9] и один из самых выдающихся диван мастера в Тюркский история литературы (язык этого дивана тот же, что и Азербайджанский ).[9]

Жизнь

О жизни Несими, включая его настоящее имя, доподлинно известно очень мало. Большинство источников указывают, что его звали Имадуддин,[10][11] но также утверждается, что его звали Али или Омер.[12] Также возможно, что он произошел от Мухаммад, поскольку ему иногда присваивали титул Сайид это предназначено для людей, утверждающих, что они происходят по линии Мухаммеда.

Место рождения Несима, как и его настоящее имя, окутано тайной: некоторые утверждают, что он родился в провинции под названием Несим (отсюда и псевдоним), расположенной поблизости Алеппо в наши дни Сирия,[10] или рядом Багдад в наши дни Ирак,[11] но такой провинции не было обнаружено. Также есть утверждения, что он родился в Шамаха - что, скорее всего, связано с тем, что его брат похоронен в Шемахе, Азербайджан.

Согласно Энциклопедия ислама,[8]

ранний османский поэт и мистик, который, как полагают, происходил из Несима близ Багдада, откуда его имя. Поскольку места с таким названием больше не существует, неясно, Лакаб (Pen-Name) не должно происходить просто от насим зефир, дуновение ветра. То, что Несими был туркменского происхождения, кажется вполне определенным, хотя Сейид до его имени также указывает на арабскую кровь. Тюркский язык был ему так же знаком, как и персидский, потому что он писал на обоих языках. Ему приписывают также арабские стихи.

Печать из СССР посвящен Имададдину Насими, 1973
Смерть Несими Азим Азимзаде.

Из его стихов видно, что Несими был сторонником движения Шуруфи, которое было основано учителем Несими. Фатлуллах Астарабади Астарабада, который был осужден за ересь и казнен в Алинджа возле Нахчыван (Азербайджан).[13] Центром влияния Фатлуллы был Баку (Азербайджан ) и большинство его последователей происходили из Ширван (Азербайджан).[14]

Несими стал одним из самых влиятельных защитников Urūfī доктрина и идеи движения в значительной степени распространялись через его поэзию. В то время как Фатлуллах считал себя проявлением Бога, для Несими в центре Творения находился Бог, даровавший Свой Свет человеку. Посредством самопожертвования и самосовершенствования человек может стать единым с Богом.[15] Около 1417 г. (или, возможно, 1404 г.)[10][12] как прямой результат его убеждений, которые современные люди считали кощунственными. религиозные авторитеты - Несими был арестован и, по большинству сообщений,[10][12] содранный заживо в Алеппо.

Позже вокруг казни Несими возникло множество легенд, таких как история о том, что он издевался над своими палачами импровизированными стихами, а после казни накинул содранную кожу себе на плечи и ушел.[10] Редкий исторический отчет об этом событии - Тарих-и Хелеб Ахмада ибн Ибрагима аль-Халаби - рассказывает, что двор, принадлежавший Малики школы религиозного права, не желал осуждать Несими за отступничество, и что приказ о казни исходил от светской власти эмир Алеппо, который надеялся избежать открытого восстания.[16]

Могила Несима в Алеппо и по сей день остается важным местом паломничества.

Поэзия

Собрание стихотворений Несими, или диван, число около 300 и включают газель с, касида s ("текст") и Rubâ'î s ("четверостишие") в Азербайджанский тюркский,[17][2][18] Персидский, и арабский. Его тюркский диван, считавшийся его важнейшей работой,[9] содержит 250–300 газели и более 150 рубаис. Большое тело Бекташи и Алеви Поэзия также приписывается Несими, в основном в результате влияния идей Хурфи на эти две группы. Шах Исмаил I, основатель Династия Сефевидов в Иран, который сам составил диван в Азербайджанский тюркский под псевдоним из Хатаи,[19] похвалил Несими в его стихах.[20]

Согласно Энциклопедия ислама:[8]

Его творчество состоит из двух сборников стихов, один из которых, реже, на персидском, а другой - на тюркском. Тюркский Диван состоит из 250-300 газелей и около 150 четверостиший, но существующие mss. значительно отличаются от печатного издания (Стамбул 1298/1881). Никакого научного издания до сих пор не было, но исследование его словаря было проведено Джахангиром Гахрамановым, Насими диванынын лексикасы, Баку, 1970. Персидский Диван был отредактирован Мухаммадом Ризой Мараши, Хуршид-и Дарбанд. Диван-и Имад Дин Насими, Тегеран, 1370 Ш./1991.

Одно из самых известных стихотворений Несими - газель начиная со следующих строк:

منده صغار ايكى جهان من بو جهانه صغمازام
گوهر لامکان منم كون و مکانه صغمازام
Məndə sıar iki cahan, mən bu cahâna sımazam
Gövhər-i lâ-məkân mənəm, kövn ü mkâna sımazam[21]
Оба мира могут поместиться во мне, но в этом мире я не могу поместиться
Я безмерная сущность, но в существование я не могу вписаться
Оба мира вписываются в меня, я не вписываюсь в оба мира (этот мир и потусторонний мир)
Я безмерный драгоценный камень (сущность) Я не вписываюсь в это место
Трон и местность, B и E все было понято во мне (Бог сказал "быть", и вселенная началась)
Закончи свои слова, молчи, я не вписываюсь в описания и выражения
Вселенная - мой синус; отправная точка для меня идет к сути
Вы знаете с этим знаком, что я не вписываюсь в знак
С подозрением и впечатлением никто не может понять правду
Тот, кто знает правду, знает, что я не вписываюсь в подозрения и впечатления
Посмотрите на форму и концепцию, знайте, что внутри формы
Я состоит из тела и души, но я не вписываюсь в тело и душу

Стихотворение представляет собой образец поэтического стиля Несими. Хуруфизм в его мистический форма. Существует контраст между физическим и духовным мирами, которые, как видно, в конечном итоге объединены в человеческом существе. Таким образом, человек воспринимает ту же духовную сущность, что и Бог: фраза ла-мекан (لامکان), или «не имеющий места», во второй строке суфийский термин, используемый для обозначения Бога.[22] Однако тот же термин можно понимать буквально как означающий «без места», и поэтому Несими также использует этот термин для обозначения человеческой физичности.[23] В своем стихотворении Несими подчеркивает, что понимание Бога в конечном итоге невозможно в этом мире, хотя, тем не менее, человеческие существа обязаны стремиться к такому пониманию. Более того, поскольку в стихотворении подчеркивается постоянная игра с идеями физического и духовного, Несими призывает людей к поиску понимания внутри себя. Этот куплет описан в разных картинах, фильмах, стихах и других произведениях искусства.[24]

Некоторые работы Несими также носят более конкретный характер Хурфи, как видно из следующего четверостишие из длинного стихотворения:

اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
گوزلرم ياشڭ روان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب
عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
Gördüm ol ayı vü bayram eyledim
Ol meye bu gözleri câm eyledim
Hecce vardım ezm-i ehrâm eyledim
Fâ vü zâd-ı lâm-i Heqq nâm eyledim[21]
Увидев эту луну, я обрадовался
Я сделал из глаз чашу для вина
Я пошел дальше Хадж в одежде паломника
Я позвонил , Zâd, и Лам по имени "Правда"

В последней строке катрена «Фа», «Зад» и «Лам» - названия арабских букв, которые вместе составляют имя основателя хуруфизма Фазл-улла. Таким образом, Несими хвалит его шейх, или духовный учитель, и фактически сравнивая его с Богом, которому также дано имя «Истина» (аль-Хакк). Более того, использование персидско-арабских букв в стихотворении таким образом является прямым проявлением верований хурфитов, поскольку группа излагает обширное и сложное письмо. символизм в котором каждая буква представляет собой аспект человеческого характера, а все буквы вместе можно рассматривать как представляющие Бога.

Несими также считается великолепным поэтом о любви, и его стихи выражают идею любви как в личном, так и в духовном плане. Многие из его газельs, например, обладают высоким уровнем эмоциональности, а также выражают прекрасное владение языком:

اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
گوزلرم ياشڭ روان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب
عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
Üzünü menden nihân etmek dilersen, etmegil
Гезлерим Яшин реван этмек дилерсен, этмегил
Berq-i nesrin üzre miskin zülfünü sen dağıdıb
Âşiqi bîxânimân etmek dilersen, etmegil[21]
Если ты хочешь скрыть от меня свое лицо, пожалуйста, не надо!
Если ты хочешь заставить мои слезы течь, пожалуйста, не надо!
Если хочешь уложить мускусные волосы на розу
И оставь своего любовника в нищете, о, пожалуйста, не надо!

Наследие

"Несими "фильм Азербайджанфильм студия 1973 г. была посвящена 600-летию со дня рождения поэта.

Творчество Несими представляет собой важный этап в развитии поэзии не только на азербайджанском, но и в народном языке. Османская диванная поэзия традиция. После его смерти творчество Несими продолжало оказывать влияние на многих Тюркский язык поэты и авторы, такие как Fuzûlî (1483?–1556), Хатаи (1487–1524), и Пир Султан Абдал (1480–1550).

Несим почитается в современном Азербайджанская Республика, и один из районов столицы, Баку, носит его имя. Ему также установлен памятник, созданный Т. Мамедовым и И. Зейналовым в 1979 году.[25] Кроме того, его именем назван Институт языкознания Академии наук Азербайджана, а также был снят азербайджанский фильм 1973 года: Насими (азербайджанское написание его имени), сделанное о нем. 600-летие со дня рождения Несими отмечалось во всем мире в 1973 году по решению ЮНЕСКО, и представители многих стран приняли участие в торжествах, прошедших как в Азербайджан И в Москва, Россия.[нужна цитата ] Мероприятие, посвященное 600-летию со дня смерти Насими, прошло в г. Париж, в штаб-квартире ЮНЕСКО в мае 2017 года.[26][27][28] Президент Ильхам Алиев объявил 2019 год «Годом Насими» в Азербайджан так как это было 650-летие со дня рождения поэта.[29][30][31] Год также был объявлен Годом азербайджанского поэта Имадеддина Несими. Международная организация тюркской культуры на 36-м заседании Постоянного совета в декабре 2018 г.[32]

Статуя Насими в Баку

объем памяти

В честь Насими названы разные места:

«Фестиваль поэзии, искусства и духовности Насими» был организован в сентябре 2018 г. Фонд Гейдара Алиева и Министерство Культуры Азербайджана. На мероприятиях были представлены различные виды искусства и области знаний в Баку и родной город поэта Шамаха.[38][39][40][41] В ноябре 2018 года бюст Имадеддина Насими на Московский государственный институт международных отношений был открыт в рамках фестиваля Насими.[42] С 28 сентября по 1 октября в Азербайджане в рамках «Года Насими» прошел Второй фестиваль поэзии, искусства и духовности «Насими».[43]

«Насий-650» Второй Летний лагерь диаспора молодежи Азербайджана был организован в Шамаха к 650-летию поэта в июле 2019 года.[44]

Песни на стихи Насими

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Энциклопедия Iranica. Азербайджанский турецкий

    Старейший поэт азербайджанской литературы, известный до сих пор (и несомненно азербайджанского, а не восточно-анатолийского Хорасани, источник) - Эмад-ад-Дин Насими (около 1369-1404 гг.).

  2. ^ а б c Беррилл, Кэтлин Р.Ф. (1972). Катрены несими тюркских хуруфи XIV века. Walter de Gruyter GmbH & Co. KG. ISBN  90-279-2328-0.
  3. ^ Джо-Энн Гросс, Мусульмане в Центральной Азии: выражение идентичности и перемены, (Издательство Университета Дьюка, 1992), 172.

    Андалиб также написал несколько матнави, самый известный из которых повествует о жизни иракского туркменского мистика Несими в XIV веке.

  4. ^ Небесная сфера, колесо фортуны и судьба в газелях Наили и Баки, Вальтер Фельдман, Международный журнал исследований Ближнего Востока, Vol. 28, No. 2 (май 1996 г.), 197.
  5. ^ Уолтер Дж. Эндрюс, Наджаат Блэк, Мехмет Калпаклы, Османская лирическая поэзия: Антология, (Вашингтонский университет Press, 2006), 211.
  6. ^ Прюшек, Ярослав (1974). Словарь восточной литературы. Основные книги. п. 138.
  7. ^ Сафра, Джейкоб Э. (2003). Новая Британская энциклопедия. Encyclopdia Britannica. п.60. ISBN  0-85229-961-3. Вторая традиция была сосредоточена на азербайджанском, литературном языке восточного Одуза в западной Персии, Ираке и восточной Анатолии до османского завоевания.
  8. ^ а б c Бабинджер, Франц (2008). "Несими, Сейид ШИмад ад-Дин". Энциклопедия ислама. Brill Online. Архивировано из оригинал на 2012-02-25. Получено 2008-01-09.
  9. ^ а б c d "Сейид Имадеддин Несими". Encyclopdia Britannica. 2008 г.. Получено 2008-09-01.
  10. ^ а б c d е Эндрюс, Уолтер Дж .; Блэк, Наджаат; Калпаклы, Мехмет (1997). Османская лирическая поэзия: антология. Техасский университет Press. С. 211–212. ISBN  0-292-70472-0.
  11. ^ а б Девеллиоглу, Ферит (1993). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat: eski ve yeni harflerle. Анкара: Айдын Китабеви. С. 823–824. ISBN  975-7519-02-2.
  12. ^ а б c Дженгиз, Халил Эрдоган (1972). Диван şiiri antolojisi. Milliyet Yayın Ltd. Şti. п. 149.
  13. ^ Меликофф, Ирен (1992). Sur les Traces du Soufisme Turc: Recherches sur l'Islam Populaire en Anatolie. Издания Isis. С. 163–174. ISBN  975-428-047-9.
  14. ^ Тернер, Брайан С. (2003). Ислам: критические концепции социологии. Рутледж. п. 284. ISBN  0-415-12347-X.
  15. ^ Кули-заде, Zümrüd (1970). Хуруфизм и его представители в Азербайджане. Баку: Вяз. С. 151–164.
  16. ^ Сафарли, Алияр (1985). Имадоддин Носими, Сечилмис Осерлури. Баку: Издательство Маариф. С. 1–7.
  17. ^ Болдик, Джулиан (2000). Мистический ислам: введение в суфизм. И. Б. Таврический. п. 103. ISBN  1-86064-631-X.
  18. ^ Lambton, Ann K. S .; Холт, Питер Малкольм; Льюис, Бернард (1970). Кембриджская история ислама. Издательство Кембриджского университета. п. 689. ISBN  0-521-29138-0.
  19. ^ Минорки, Владимир (1942). «Поэзия шаха Исмаила». Бюллетень Школы востоковедения и африканистики Лондонского университета. 10 (4): 1053. Дои:10.1017 / S0041977X00090182.
  20. ^ Асланоглу, Ибрагим (1992). Шах Исмаил Хатайи: Диван, Дехнам, Насихатнам ве Анадолу Хатайылери. Der Yayınları. п. 523.
  21. ^ а б c Сафарли, Алияр Г .; Юсифли, Халил (2005). «Имадеддин Несими» (PDF). Azerbaycan Eski Türk Edebiyatı (по турецки). Министерство культуры Турецкой Республики. Получено 2008-01-08.
  22. ^ Эта фраза в некотором роде напоминает более раннюю суфийскую Мансура аль-Халладжа утверждение "Ана аль-Хакк«(أنا الحق), что буквально означает« Я есмь Истина », но также - потому что аль-Хакк один из 99 имен Бога в исламской традиции - «Я Бог».
  23. ^ Этот прием использования двойных и даже полностью противоположных значений одного и того же слова известен как теврийе (توريه).
  24. ^ «ChingizArt: Цвета, посвященные Несими». Youtube.com. 2010-01-18. Получено 2013-05-20.
  25. ^ «Скульптуры». www.azerbaijans.com (на азербайджанском). Получено 2018-11-26.
  26. ^ «Праздник | Культурный вечер, посвященный 600-летию со дня смерти поэта и философа Нассими». ЮНЕСКО. Получено 2018-11-26.
  27. ^ "En mémoire d'Imadaddin Nasimi à l'U.N.E.S.C.O." кинохроника (На французском). 2017-07-31. Получено 2018-11-26.
  28. ^ «В штаб-квартире ЮНЕСКО отметили 600-летие со дня смерти азербайджанского поэта Насими». Государственное информационное агентство Азербайджана. Архивировано из оригинал на 2018-11-26. Получено 2018-11-26.
  29. ^ «Мнение: 2019 год будет годом Насими в Азербайджане». Общее пространство. Получено 2019-01-31.[постоянная мертвая ссылка ]
  30. ^ «Заседание Кабинета Министров, посвященное итогам социально-экономического развития 2018 года и задачам на будущее». Официальный сайт Президента Азербайджанской Республики. Получено 2019-01-31.
  31. ^ «Президент Ильхам Алиев объявил 2019 год Годом Насими - региональные новости». Министерство Культуры Азербайджана. 2019-01-11. Получено 2019-01-31.
  32. ^ "В Кастамону состоялось 36-е заседание Постоянного совета ТЮРКСОЙ :: ТЮРКСОЙ". www.turksoy.org. Получено 2020-01-21.
  33. ^ «32939 Насими (1995 UN2)». Центр малых планет. Получено 3 июн 2019.
  34. ^ "Архив MPC / MPO / MPS". Центр малых планет. Получено 3 июн 2019.
  35. ^ "О Фикрете Амирове". www.musigi-dunya.az. Получено 2018-11-26.
  36. ^ Федерация гимнастики Азербайджана
  37. ^ «Ход капитального ремонта и благоустройства Сумгайытского приморского парка имени Насими». en.president.az. Получено 2018-11-26.
  38. ^ «Новый фестиваль Насими в Азербайджане чествует суфийскую икону». Евроньюс. 2018-10-03. Получено 2018-11-26.
  39. ^ «В Азербайджане пройдет фестиваль поэзии, искусства и духовности Насими, организованный Фондом Гейдара Алиева - Новости | Министерство культуры Азербайджанской Республики». Министерство Культуры Азербайджана. 2018-09-05. Получено 2018-11-26.
  40. ^ «Происходит открытие фестиваля Насими». heydar-aliyev-foundation.org. Получено 2018-11-26.
  41. ^ "О фестивале | Насими". www.nasimifestival.live. Получено 2018-11-26.
  42. ^ «В Москве открыли бюст великого азербайджанского поэта Насими». Государственное информационное агентство Азербайджана. Архивировано из оригинал на 2018-11-23. Получено 2018-11-23.
  43. ^ «В Азербайджане стартует второй грандиозный фестиваль поэзии, искусства и духовности Насими». Trend.Az. 2019-09-27. Получено 2019-10-04.
  44. ^ «Состоялась церемония открытия II летнего лагеря молодежи диаспоры». Государственный комитет Азербайджанской Республики по работе с диаспорой. Получено 2019-07-15.
  45. ^ а б Шахана, Мушфиг (28.04.2018). "Kinomuzun sözlü-musiqili naxışları". 525-ci qəzet (на азербайджанском языке): 12 - через Национальную библиотеку Азербайджана.
  46. ^ [1]