Стихи, в основном на шотландском диалекте - Poems, Chiefly in the Scottish Dialect
Обложка первого издания, около 1786 г. | |
Автор | Роберт Бернс |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | Шотландцы |
Жанр | Поэзия и Текст песни |
Издатель | Джон Уилсон из Килмарнок |
Дата публикации | 1786 |
Стихи, в основном на шотландском диалекте, широко известный как Килмарнок издание, сборник стихов Роберт Бернс, впервые напечатано и выпущено Джоном Уилсоном из Килмарнок 31 июля 1786 г.[1] Это было первое опубликованное издание работы Бернса. Стоит 3шиллинги и 612 экз. Том был посвящен Гэвину Гамильтону. Том Килмарнок содержал, помимо сатиры, ряд стихотворений типа "Хэллоуин "(написано в 1785 г.)," Собаки Тва "и"Субботняя ночь Коттера ", которые ярко описывают крестьянскую жизнь шотландцев, с которой он был наиболее знаком; и такие группы, как" Puir Mailie "и"Мыши ", которая в нежном обращении с животными раскрыла одну из самых привлекательных сторон личности Бернса.
Шесть оригинальных рукописных версий стихов из книги находятся во владении Ирвин Бернс Club.
В 1787 году Бернс отправился в Эдинбург с намерением организовать второе издание и, после представления издателю Уильям Крич и принтер Уильям Смелли, 3000 экземпляров Стихи, в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание) были опубликованы в апреле 1787 г.
Факсимиле
Как указано, всего 612 копий Стихи, в основном на шотландском диалекте были напечатаны Джоном Уилсоном в 1786 году, а издатель Джеймс Маккай увидел, что большинство коллекционеров произведений Роберта Бернса не смогут приобрести копию, и чтобы удовлетворить этот спрос и удовлетворить свои собственные интересы, как поклонник Бернса, он выпустил первое факсимильное издание для коллекционеров в 1867 году тиражом 600 экземпляров.[2] Эти факсимиле были на досках оригинального стиля, подписанные Джеймсом Маккаем.
Миниатюрное факсимиле, выпущенное в защитном футляре с увеличительным стеклом в 1890-х годах, было полезно войскам в окопах во время Первой мировой войны благодаря своему защитному футляру и удобному размеру.
Содержание
Источник:[3]
- Собаки Twa
- Скотч Напиток
- Горячий призыв и молитва автора к право почетное и почетное, скотч представители в Палате общин
- Обращение к Дилу
- Смерть и предсмертные слова бедной Мэйли
- Элергия бедной Малли
- К J. S ****
- Мечта
- Видение
- Хэллоуин
- Новогоднее утреннее приветствие старого фермера своей старой кобыле, Мэгги, о том, как в новом году подарить ей привычную порцию кукурузы на гензель.
- Субботняя ночь Коттера
- Мыши
- Epiftle к Дэви
- Плач
- Уныние, ода.
- Человека заставили оплакивать, Панихида
- Зима, панихида
- Молитва перед смертью
- Горной ромашке на репу одну опущенную, с плугом в апреле 1786 г.,
- К гибели
- Послание к юному другу
- На скотч-барде уехал в Вест-Индию
- Посвящение Г. Х. эсквайру
- К вошам, пощупав одного на шляпке леди в церкви
- Epiftle to J. L ***** k, старый шотландский бард
- В то же самое
- У. С ***** н, Очилтри
- к J. R ****** ^ прилагая несколько стихов
- Песня, это было ночью Ламмаса
- Песня, теперь ветер Вестлин и колышущийся пушки
- Песня, от тебя, Элиза, я должен идти
- Прощание
- Эпитафии и эпиграммы
- Эпитафия барда
Смотрите также
- Обращение к Deil
- К горной ромашке
- Эпитафия для Джеймса Смита
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание)
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (второе эдинбургское издание)
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (Лондонское издание)
- Всемирная федерация Роберта Бернса
- Бернс клубы
- Стихи Дэвида Силлара
- Рукописи Гленридделла
Рекомендации
- ^ Бернс, Роберт (1786). Стихи, в основном на шотландском диалекте (Первое изд.). Килмарнок: напечатано для Джона Уилсона. Получено 26 января 2016. через Интернет-архив
- ^ Янг, Аллан (2017). Издание Килмарнок. Перепись. Университет Южной Каролины. п. 174. ISBN 978-1976245107.
- ^ Роберт Бернс (1786). Стихи, в основном на шотландском диалекте. Университет Мичигана. J. M'Kie.
внешняя ссылка
- Оцифрованная копия Стихи, в основном на шотландском диалекте от Килмарнок издание напечатан Джоном Уилсоном (1786) из Национальная библиотека Шотландии. Версии JPEG, PDF, XML.
- Корпус современной шотландской письменности, цифровые версии Килмарнок издание
Эта статья о сборнике письменных поэзия это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |