Роберт Фицджеральд - Википедия - Robert Fitzgerald
Роберт Стюарт Фицджеральд (/жɪтsˈdʒɛrəld/; 12 октября 1910 - 16 января 1985) был американцем поэт, критик и переводчик чьи изображения Греческая классика «стали стандартными работами для поколения ученых и студентов».[1] Он был наиболее известен как переводчик древних Греческий и латинский. Он также написал несколько сборников собственных стихов.
биография
Фицджеральд вырос в Спрингфилд, Иллинойс, и закончил Школа Чоат (теперь Чоат Розмари Холл) в Уоллингфорд, Коннектикут. Он вошел Гарвард в 1929 г., а в 1931 г. ряд его стихотворений был опубликован в Поэзия журнал. После окончания Гарварда в 1933 году он стал репортером The New York Herald Tribune в течение года.
Позже он проработал несколько лет в ВРЕМЯ журнал. В 1940 г. Уильям Сароян перечисляет его среди «младших редакторов» на Время в спектакле, Старая сладкая песня любви.[2][1] Уиттакер Чемберс упоминает его как коллегу в своих мемуарах 1952 года, Свидетель.[3]
В Вторая Мировая Война, он служил в ВМС США в Гуам и Перл Харбор. Позже он был инструктором в Сара Лоуренс и Университет Принстона, редактор стихов Новая Республика. Он преуспел Арчибальд Маклиш в качестве Бойлстон Профессор риторики и ораторского искусства в Гарварде в 1965 году и проработал до выхода на пенсию в 1981 году.[1]
Он был членом Американская академия искусств и наук, и канцлер Академия американских поэтов. С 1984 по 1985 год он был назначен консультантом по поэзии в Библиотека Конгресса, должность теперь известна как Поэт-лауреат-консультант по поэзии, эквивалент национального поэта-лауреата в Соединенных Штатах, но не служил из-за болезни. В 1984 году Фицджеральд получил степень L.H.D. из Колледж Бейтса.[4]
Фицджеральд широко известен как один из самых поэтичных переводчиков на английский язык. Он также был литературным исполнителем Фланнери О'Коннор, который был пансионером в своем доме в Реддинг, Коннектикут с 1949 по 1951 год. Жена Фицджеральда, Салли Фицджеральд, составляла эссе и письма О'Коннора после его смерти. Бенедикт Фицджеральд (соавтором сценария для Страсти Христовы с Мел Гибсон ), Барнаби Фицджеральд и Майкл Фицджеральд - сыновья Роберта и Салли.[5]
Фицджеральд был женат трижды. Позже он переехал в Хамден, Коннектикут, где он скончался в своем доме после продолжительной болезни.[1]
Библиография
Переводы
- Еврипид (1936). Алкестида Еврипида. Переводчики Дадли Фиттс, Роберт Фицджеральд. Харкорт, Брейс и компания.
- Софокл (1951). Эдип Царь. Переводчики Дадли Фиттс, Роберт Фицджеральд. Фабер и Фабер.
- Софокл (1954). Эдип-царь; Эдип в Колоне; Антигона. Переводчики Дэвид Грен, Роберт Фицджеральд, Элизабет Вайкофф. Пресса Чикагского университета.
- Одиссея Гомера. Фаррар, Штраус и Жиру. 1961 г.
- Гомер (1965). Одиссея. Переводчик Роберт Фицджеральд. Компания Houghton Mifflin.
- Гомер (1998). Одиссея. Переводчик Роберт Фицджеральд. Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0-374-22438-7.
- Гомер (1998). Илиада. Переводчик Роберт Фицджеральд. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-283405-8.
- Вергилий (1983). Энеида. Переводчик Роберт Фицджеральд. Случайный дом. ISBN 0-394-52827-1.
Стихи
- Стихи. Издания Arrow. 1935 г.
- Венок для моря. Стрелочные издания. 1943 г.
- В розе времени: стихи, 1939-1956 гг.. W W Norton & Co Inc. 1956 г. ISBN 978-0-8112-0279-4.
- Весенняя тень: стихи, 1931-1970 гг.. Новые направления. 1971 г. ISBN 978-0-8112-0052-3.
редактор
- Роберт Фицджеральд, изд. (1969). Собрание стихов Джеймса Эйджи. Колдер и бояре. ISBN 978-0-7145-0887-0.
- Джеймс Эйджи (1976). Роберт Фицджеральд (ред.). Собрание короткой прозы Джеймса Эйджи. Издательская компания Cherokee. ISBN 978-0-87797-302-7.
- Фланнери О'Коннор (1969). Салли Фицджеральд, Роберт Фицджеральд (ред.). Тайна и манеры: эпизодическая проза. Макмиллан. ISBN 978-0-374-50804-3.
- Фланнери О'Коннор (1965). Салли Фицджеральд, Роберт Фицджеральд (ред.). Все, что поднимается, должно сходиться. Макмиллан. ISBN 978-0-374-50464-9.
Рекомендации
- ^ а б c d Митганг, Герберт (17 января 1985 г.). Роберт Фицджеральд, 74 года, поэт, переводивший классику. Нью-Йорк Таймс
- ^ Сароян, Уильям (1940). Старая сладкая песня любви: пьеса в трех действиях. Сэмюэл Френч. п. 72. Получено 15 июля 2017.
- ^ Чемберс, Уиттакер (1952). Свидетель. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 478. LCCN 52005149.
- ^ http://www.harvardsquarelibrary.org/poets/fitzgerald.php
- ^ «Роберт Фицджеральд - американский поэт». Энциклопедия Британника. Получено 1 февраля, 2019.
внешняя ссылка
- Роберт Фицджеральд в Базе данных ученых-классиков
- Эдвин Франк, Эндрю МакКорд (зима 1984). "Роберт Фицджеральд, Искусство перевода № 1". Париж Обзор.
- Интервью от Другой голос поэта
- Биография Роберта Фицджеральда и пример поэзии. Входит в серию поэтов.
- Рукопись Стюарта А. Роуза, архивы и библиотека редких книг, Университет Эмори: Бумаги Салли Фицджеральд, 1930-2000 гг.
- Документы Роберта Фицджеральда. Йельская коллекция американской литературы, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.