Стереотипы жителей Южной Азии - Stereotypes of South Asians
Стереотипы жителей Южной Азии - широко распространенные впечатления о лицах южноазиатского происхождения, которые часто не соответствуют действительности. Хотя эти впечатления ошибочно считаются верными для всех людей южноазиатского происхождения, эти стереотипы отрицательно сказываются на жителях Южной Азии, а также на аккультурация процесс.[2][3][4]
С иммиграцией выходцев из Южной Азии по всему миру в 20-м веке, особенно в объединенное Королевство, Канада и Соединенные Штаты, этнические стереотипы жителей Южной Азии стали обычным явлением. Ученые считают, что эти стереотипы бесчеловечны, делая жителей Южной Азии более склонными к жестокому обращению и преступности, ограничивая их способность вносить продуктивный вклад, а также являясь причиной депрессии и плохого здоровья.[2][5][6]
Этнические стереотипы жителей Южной Азии включали Ориентализм и Романтизм а также научный расизм. Эти стереотипы применяются как нереалистично идеальным, так и иногда нереалистично негативным образом.
Современные стереотипы
Стереотипы жителей Южной Азии во всем мире бесчеловечны, а в некоторых случаях это может привести к депрессии и проблемам с психическим здоровьем.[2][7] Стереотипы включали культурные предрассудки, связанные с пристрастием жителей Южной Азии к определенным профессиям, таким как медицина, инженерное дело и вычислительная техника, или их присутствием в сфере услуг в качестве владельцев мотелей или водителей такси.[8] По мере того как выходцы из Южной Азии продолжают ассимилироваться, преобладают более позитивные взгляды.[9][10]
Двойное социально-экономическое профилирование
Жителей Южной Азии считают принадлежащими к двум социально-экономическим группам.[8] Они стереотипны как владельцы магазинов или ресторанов, таксисты или операторы мотелей, необразованные, жадные, имеющие большие семьи и живущие в многолюдных домах. С другой стороны, они стереотипны как снобистские программисты и врачи, стремящиеся к продвижению вверх по мобильному программному обеспечению, которые не владеют английским языком и готовы получать меньшую зарплату. Эти стереотипы создаются, утверждают ученые,[8][11] СМИ, такие как владельцы магазинов Бангладеш, представленные как Сираджул и Муджибур в Дэвид Леттерман шоу, или персонажем ВСУ в Симпсоны, или персонаж Бабу Бхатт на Сайнфельд, или британское телешоу Кумары под номером 42 (хотя это может быть намеренное обращение к стереотипу, чтобы привлечь к нему внимание). Это контрастирует с тем фактом, что выходцы из Южной Азии проявляют активность, занимая разное положение и занимая разные должности, в каждой профессии.
Модельное меньшинство
Наряду с народами Восточной Азии жители Южной Азии стереотипны как образцовые меньшинства с определенным ожидаемым поведением.[12] Эти стереотипы поощряются сообщениями СМИ, такими как статья журнала Forbes под названием «Американцы индийского происхождения: новое модельное меньшинство». Ричвин утверждает: «Успех американцев индийского происхождения часто приписывают той культуре, которую они приносят с собой, которая делает сильный - некоторые даже сказали бы навязчивые - упор на академические достижения». В статье рассказывается о том, как дети американских индейцев выигрывают конкурсы на проверку орфографии, но в статье не упоминается, что некоторым детям-иммигрантам из Индии и США также трудно выучить беглый английский как второй язык.[12][13] Точно так же, в то время как азиатские индейцы в Соединенных Штатах имеют один из самых высоких процентов высших учебных заведений, а также самый высокий доход среди всех этнических и расовых групп, на каждую южноазиатскую, имеющую степень с высоким доходом, есть еще один южноазиат, который изо всех сил пытается получить профессиональные навыки и подготовиться к оплачиваемой работе.[14][15]
Женщины Южной Азии
В исследовании стереотипов, проведенном акушерками в Великобритании в 1993 г. Национальный центр здоровья было обнаружено, что в отношении женщин южноазиатского происхождения преобладает несколько стереотипов.[5] Во-первых, матери из Южной Азии стереотипно злоупотребляли социальными услугами и не принимали рекомендованное лечение. Во-вторых, их стереотипировали как тех, кто ни из чего не суетится. В-третьих, стереотипно, что они лишены «нормального материнского инстинкта». Исследование показало, что трудности в общении являются частью проблемы, особенно среди женщин-мусульманок из Южной Азии с Урду как их первый язык; эта проблема исчезла, когда медицинский персонал южноазиатского происхождения был включен в команду, обслуживающую будущую маму. Кроме того, исследование показало предвзятость экспериментатора в широком популяционном исследовании, в котором участвовали коренные британцы, люди южноазиатского происхождения и люди из других частей мира.[5][16] Вопреки стереотипам, сравнительный анализ показал, что уровень использования медицинских услуг, уровень усердного лечения и последующего наблюдения, а также поведение «материнского инстинкта» не различались у женщин Южной Азии, чем у местных или других этнических групп.
Слишком нетерпеливы или неудобны в ассимиляции
Два противоречащих друг другу, но преобладающих стереотипа в Европе и Северной Америке относятся к отчуждению и ассимиляции людьми южноазиатского происхождения.
Эрнандес, например, в своем анализе Ричард Родригес - в Книжная премия Анисфилда-Вольфа победитель - и ПРОТИВ. Найпаул - лауреат Нобелевской премии по литературе индокарибского происхождения, - цитирует классика Альберта Мемми, иллюстрируя этот стереотип. Мемми утверждает, что они прилагают все усилия, чтобы выглядеть западными, в надежде, что никто их не узнает; от этого исходят их попытки забыть свое прошлое, изменить свои коллективные обычаи, их энтузиазм в принятии западного языка, культуры и ценностей, утверждает Мемми.[17][18]
В то же время эти люди также стереотипны как старомодные, иррациональные, странные по своим обычаям, раболепные по отношению к своим этническим привычкам, лишенные всякого чувства индивидуальности, не стремящиеся учиться и расти, не говорящие или не принимающие местный язык (например, французский или английский) , не желая ассимилироваться и быть частью плавильного котла. Некоторые представляют их как предающих прошлое, другие как предающие будущее. Эти стереотипы отражают врожденный дискомфорт, замешательство и, возможно, борьбу с неприятием со стороны тех, кто придерживается стереотипов, а также тех, к кому они относятся.[17][18]
Эрнандес отмечает, что для Найпола после начала жизни в скромной семье личный и профессиональный успех мог быть достигнут только через обучение, понимание и ассимиляцию. Этот противоречивый стереотип характерен не только для жителей Южной Азии. Как подчеркивает Эрнандес, одни и те же стереотипы существуют в отношении людей из разных регионов мира, например, в отношении Родригеса из Мексики.[18]
Исторический
Комагата Мару
В 1914 году пароход имени Комагата Мару прибыл в гавань Ванкувера, Канада. На нем было 376 индейцев, в основном Сикхи.[19][20] И Канада, и Индия в то время были частью Британского Содружества, перемещение людей и миграция внутри империи были разрешены, и миллионы индийцев разыскивались британским правительством за его усилия в Первой мировой войне за пределами Индии. Пассажиры на Комагата Мару были не солдатами, а рабочими. Правительство провинции остановило пароход в море, отказало уставшим пассажирам в высадке в течение двух месяцев, заявило, что выходцы из Южной Азии не принадлежат Канаде, а затем заставило пароход и пассажиров вернуться в Индию. Политические лидеры и газетные СМИ в течение двух месяцев повторяли утверждения, впечатления и карикатуры, высмеивая иммигрантов, ожидающих в лодке в море.[21] Ученые объяснили это действие:[1][22] в результате четырех стереотипов. Во-первых, они стереотипно считали, что они загрязняют коллективный характер Британской Колумбии как страны белых поселенцев из Европы. Во-вторых, жители Южной Азии считались выходцами из изолированной и неусвояемой культуры. В-третьих, их стереотипировали как тех, кто был готов работать за меньшую, чем справедливую плату. В-четвертых, жители Южной Азии считались нечистыми, больными и опасными для здоровья населения. Роберт Макдональд предлагает[1] что эти стереотипы были ложными, потому что преобладающие предрассудки способствовали их сегрегации и трудностям в их ассимиляции, они не конкурировали с белыми за работу, а брались за неквалифицированную и тяжелую работу, для которой не было доступных белых рабочих, и они не были ни тем, ни другим. ни больные, ни нечистые, поскольку семьи более богатых европейцев с нетерпением искали их в качестве поваров и помощников по дому в своих домах. Стереотипы, как утверждает Роберт Макдональд, были иррациональными конструкциями.
Будучи вынужденным вернуться, Комагата Мару вернулся в Индию с эмоционально обезумевшими и разгневанными индейцами. Некоторые были арестованы британскими чиновниками по прибытии парохода в Калькутту, некоторые были расстреляны за сопротивление аресту, другие спрыгнули с корабля и сбежали, а затем присоединились к делу независимости Индии от британского правления. Правительство Индии в 1952 году и правительство Канады в 1989 году отметили инцидент в Комагата Мару мемориалами и напоминанием об опасности дискриминации и стереотипов.[19][20] 18 мая 2016 г. премьер-министр Джастин Трюдо принесли официальные «полные извинения» за инцидент в палата общин.[23][24]
Индомания
Фридрих Шлегель написал в письме Тику, что Индия была источником все языки, мысли и стихи, и это «все» пришло из Индии.[25] В 18 веке Вольтер написал: «Я убежден, что все дошло к нам с берегов Ганга, астрономия, астрология и метемпсихоз.[26] Марк Твен также в восторге от индийской культуры и достижений.[27]
Индофобия
Термин «индофобия» впервые был придуман в западных академических кругах американцами. Индолог Томас Траутманн для описания негативного отношения некоторых британских индологов к истории, обществу, религиям и культуре Индии.[28] Историки отмечают, что во время британская империя, "влияние евангелистов вело британскую политику по пути, который, как правило, сводил к минимуму и очернял достижения индийской цивилизации и позиционировал себя как отрицание более ранних британских Индомания которая питалась верой в индийскую мудрость ".[29]
В Чарльз Грант очень влиятельные "Наблюдения над ... азиатскими подданными Великобритании" (1796 г.),[30] Грант утверждал, что индусы - «чрезвычайно развратный народ». Точно так же историк британской колониальной эпохи, Джеймс Милл утверждал, что и индийцы, и китайцы трусливы, бесчувственны и лживы. И Милль, и Грант выступили с критикой ориенталистов, которые слишком уважительно относились к индийской культуре.[31] Джеймс Милль много писал об Индии и о восточных религиях, хотя ни разу не был в Индии.[32] Тем не менее, Джеймс Милль был широко читаем и повлиял на первые впечатления о Южной Азии в западном сознании. Позже Милля критиковали за предвзятое отношение к индуистам.[33] Индолог Х. Х. Вильсон писал, что работа Милля является «злой».[34] Такая историческая индофобская литература была предложена как причина дегуманизирующих стереотипов в отношении жителей Южной Азии.[35][36]
Бунт и смешанные браки
Стереотипы об индейцах усилились и изменились во время и после Индийское восстание 1857 г. когда какой-то индийский сипаи и представители местного населения восстали против британцев. Ост-Индская компания с править в Индии. Утверждалось, что утверждения о военное изнасилование использовались в качестве пропаганды британскими колонизаторы чтобы оправдать колонизация Индии. Хотя инциденты изнасилования, совершенные индийскими повстанцами против английских женщин и девочек, были в целом редкостью во время восстания, это было сильно преувеличено. Британские СМИ чтобы оправдать британский колониализм в Индийский субконтинент и жестко подавить оппозицию.[37]
В то время британские газеты напечатали различные свидетельства очевидцев об изнасиловании английских женщин и девочек индийскими повстанцами, без каких-либо подтверждений, подтверждающих эти сообщения. Позже выяснилось, что некоторые из этих рассказов были ложными историями, а некоторые были созданы для того, чтобы изображать коренных жителей Индии дикарями, которых британские колонизаторы нуждались в цивилизации. Эту миссию иногда называют "Бремя белого человека ". Один такой аккаунт опубликован Времена, относительно инцидента, когда 48 английских девочек в возрасте 10–14 лет были изнасилованы индийскими повстанцами в Дели, был раскритикован как ложная пропаганда со стороны Карл Маркс, который указал на то, что рассказ был написан священником в Бангалор, вдали от событий восстания.[38] Эти стереотипы и утверждения позже были названы учеными ложными, но они действительно укрепили британское отношение к индийскому населению.[39]
Стереотип индийского «темнокожего насильника» часто встречался в английская литература конца 19 - начала 20 вв. Идея защитить английское «женское целомудрие» от «похотливого индийского мужчины» оказала значительное влияние на политику Британский Радж предотвратить расовый смешанные браки между британской элитой и коренным индийским населением. Хотя большая часть этой дискриминационной политики была направлена против коренных индейцев, некоторые ограничительные меры были также применены к британским женщинам, чтобы «защитить» их от смешанных браков.[40][41][42]
Сексуальная ревность
Индо-Карибский людей привели в Карибский бассейн из разных частей Индии в качестве наемных рабочих для сельскохозяйственных угодий более века назад. В то время они стереотипно завидовали женщинам из-за их этнического происхождения. Например:
Нехватка индийских женщин привела к насилию со стороны ревнивых любовников и мужей, создав стереотип о мужчинах из Восточной Индии, который приобрел позорную репутацию.[43] Репутация кули в полиции была плохой, и в то время как негры используют свой язык в спорах, индейцы без колебаний совершают убийства, и, учитывая малочисленность индийских женщин.[43] Таким образом, укрепляется стереотип, приписывающий мужу-индейцу неистовую ревность и физическое насилие.[43]
Неквалифицированный судья
В 1883 г. Ильберт Билл, который предоставил бы судьям индийского происхождения в Бенгалия Право судить правонарушителей независимо от их этнического происхождения, в том числе британцев, противостояло британцам. Оппозиция была основана на стереотипном представлении индийских судей как человека, которому нельзя доверять в рассмотрении дел, связанных с англичанками, что в просторечии называется мемсахиб.[44] Британская пресса в Индии даже распространяла дикие слухи о том, как индийские судьи злоупотребляют своей властью, чтобы заполнить свои гаремы с белый Английские женщины, что помогло собрать значительную поддержку против законопроекта.[45]
Стереотип об индийских мужчинах как о темнокожих насильниках, жаждущих белых английских женщин, был опровергнут несколькими романами, такими как Э. М. Форстер с Путешествие в Индию (1924) и Пол Скотт с Драгоценность в короне (1966), оба из которых связаны с индийским мужчиной, ошибочно обвиненным в изнасиловании англичанки.[46] Некоторые активисты утверждали, что эти стереотипы ошибочны, потому что индейцы оказались более восприимчивыми к правам женщин и их прогрессу. Калькуттский университет стать одним из первых университетов, принявших выпускницы в свои программы на получение степени в 1878 году, раньше, чем в любом из британских университетов.[47]
Региональные стереотипы
Великобритания и англоязычные территории
Культурные стереотипы
Британские социологи Майк О'Доннелл и Сью Шарп изучали Британский азиатский студенты и пришли к аналогичным выводам относительно проблем, с которыми сталкивается азиатская молодежь в школах младшего класса. В то время как Черный британец студентов уважали и восхищались их Белые британцы сверстники как "мачо, "Азиатской молодежи было трудно добиться такого же уважения и статуса. О'Доннелл и Шарп обнаружили, что многие азиатские молодые люди стереотипно относятся к слабаки, воины или как патриарх.[48]
Стереотип слабого, встречающийся в Великобритании и англоязычных территориях, относится к идее, что жители Южной Азии - конформисты, умны, не обладают спортивными способностями и неконфронтационны.[2][49][50][51]
В воин стереотип растет в объединенное Королевство.[52][53][54] Некоторые британцы представляют сикхов и мусульман как воинов и инбредных.[55] в отличие от остальной части южноазиатского сообщества, которую обычно считают индуистскими пацифистами или интеллектуалами.[56][57] Стереотип Воина стал заменой стереотипа Бандита. В колониальную эпоху преступники из Южной Азии назывались Бандиты из-за наличия Thuggee синдикат. Слово бандит происходит от синдиката и первоначально использовался как термин для обозначения преступников из Южной Азии. Из-за того, что афро-американская хип-хоп группа приняла название Жизнь головореза, слово Бандит больше не ассоциируется с преступниками из Южной Азии. Многие молодые люди из Южной Азии часто изображаются как бунтующие против общества, которое стереотипно воспринимает их как модельное меньшинство, а также против их предполагаемого строгого воспитания.[58][59][60][61]
Это подпитывает стереотип, что Индейцы, Пакистанцы и Бангладешцы более агрессивны и образуют банды. Затем они стереотипно относятся к бедным навыки общения, будучи не в состоянии говорить с обычным Белые британцы люди и бедные слушание навыки.[62][63]
С момента публикации 9/11 и 7/7, Выходцы из Южной Азии Мусульмане (В частности, Бангладешский и Пакистанский происхождения и во многих случаях Индийский происхождение), были стереотипны как антизападный. Это могло способствовать усилению напряженности в отношениях с этническими и религиозными группами на Западе.[64][65][66]В некоторых случаях даже члены индуистской и сикхской общины стереотипны как террористы на Западе. Обычно это происходит из-за того, что, хотя Запад лидирует по показателям грамотности, жители Южной Азии, в частности, известны своей высокой информированностью по международным вопросам и более осведомленными о мировых проблемах.
В литературных исследованиях такие критики, как Хоми Бхабха и Рей Чоу, предположили, что культурные стереотипы преобладают, потому что они работают через повторение и амбивалентность, легко переходя между противоречивыми значениями. Таким образом, в колониальной культуре «туземцы» или «этнические» стереотипны как лукавые и ленивые, похотливые и бессильные.[67] Совсем недавно такие ученые, как Мриналини Чакраворти, рассмотрели, как современная художественная литература из Южной Азии и о ней связана со стереотипами.[68]
Китай
Из-за экономического соперничества Китая с Индией многие китайцы относятся к Индии агрессивно, и некоторые негативные стереотипы об индийцах являются обычным явлением в китайской культуре.[69] В 2012 году индийский журналист Криш Рагхав заявил, что в Китае представление об Индии и индийской принадлежности в значительной степени основано на слухах и стереотипах.[70]
В государственных СМИ Китая существует официальная линия Китая, повторяемая в газетах и новостных телеканалах, о Индии как о «сопернике»; Ужасная инфраструктура Индии подчеркивается и связана с дефектами демократии.[70] Исторические документальные фильмы о Центральное телевидение Китая изображать индейцев «солдатами британцев», смешивая их с другими империалистическими державами.[70]
Китайское государство часто прямо или косвенно прямо или косвенно через государственные СМИ использует уничижительные высказывания в адрес Индии, чтобы разжечь националистические настроения в Китае и выставить себя выше. Много раз они отказывались признать тот факт, что индийская цивилизация настолько же стара или даже по некоторым данным старше, чем китайская цивилизация, и что многие предметы китайской гордости любят кунг Фу, буддизм и т.д. был заимствован или распространен из Индии.
Рагхав сообщил, что для китайского онлайн-сообщества «Индия» является комбинированной конструкцией.[70] персонажа Раджеша Кутраппали из ситкома Теория большого взрыва, комик Рассел Питерс, изображения переполненных Индийский поезд с людьми, свисающими с боков, и мертвыми телами, плывущими по реке Ганг. Эти стереотипы часто вызываются дескриптором «отвратительно». Запах карри часто используется как уничижительный эпитет.[70]
Однако многие китайцы также считают индийских индуистов положительными из-за исторических связей через буддизм и древних культурных контактов. Распространено мнение, что Индия богата культурой, но слабо развита.[71]
Малайзия
В настоящее время около 7% населения Малайзии состоит из индейцев, в основном из тамильской этнолингвистической группы Южной Индии, как меньшинства преимущественно малайского населения полуострова Малайзия.
В отношении малазийских индейцев существует множество стереотипов.[72] Некоторые из них включают то, что малазийские индейцы считаются пьяницами и грабителями. Малайзийских индейцев также подозревают в принадлежности к гангстерским или террористическим организациям, и иногда они становятся жертвами ложных обвинений.[73]
Расизм по-прежнему остается серьезной проблемой в Малайзии, и некоторые стереотипы привели к случаям публичных издевательств и расово обидных комментариев, таких как называние «келинг», «мабук» (пьяница) и т. Д.
Сингапур
Около 10% населения Сингапура состоит из индийцев, в основном из тамильской этнолингвистической группы Южной Индии, как меньшинства в основном китайского населения. В настоящее время в Сингапуре также работают около 160 000 неквалифицированных иностранцев, большинство из которых с Индийского субконтинента.[49]
Стереотип Сингапурские индейцы в том, что индийскому телу не хватает атлетизма.[49] Однако они являются самой богатой и успешной этнической группой в Сингапуре.[74] с исключительным уровнем образования[75] и низкий уровень бедности.[76]
Расизм остается незначительной проблемой в Сингапуре, и некоторые стереотипы привели к случаям публичных издевательств и расово обидным комментариям, например, к тому, что его называют «черным тофу».[49]
Иностранные рабочие низшего класса собираются в индийском историческом, а ныне туристическом анклаве. называется Маленькая Индия.[49] Маленькая Индия с ее большой концентрацией индейцев не посещается некоторыми китайскими сингапурцами, потому что она воспринимается как чужеродное пространство, которое потенциально опасно и опасно.[49] В 2013 году в этом районе произошли незначительные беспорядки с участием строительных рабочих из Бангладеш, Пакистана и Индии, которые способствовали формированию стереотипов о строителях как об опасных.[77]
Фиджи
На Фиджи, еще одной стране, куда более 125 лет назад было привезено большое количество людей индийского происхождения для работы на сельскохозяйственных плантациях, на них смотрят иначе, чем на некоторые другие части мира. Сенкевич считает, что на островах Тихого океана популярны стереотипы, согласно которым индейцы слишком материалистичны и заботятся только о деньгах; что, хотя индейцы очень много работают для достижения финансового успеха, они отказываются им делиться. Люди с индийским происхождением также считаются на Фиджи слишком замкнутыми людьми и не имеют культуры заботы о больших семьях.[78] Индейцы, как находит Сенкевич, намеренно предпочитают жить в нуклеарных семьях, живя в изолированных домах, а не в совместных общинных семьях в коросах (деревнях). Некоторые из них, с которыми она беседовала, утверждали: «Раньше мы были в больших семьях, но теперь мы все в нуклеарных семьях. Просто маленький дом, их семья и все. Родственники приходят и уходят; они не живут в этом доме. лучший образ жизни. Удовлетворяются потребности и желания каждого. В основном, имея нуклеарные семьи и не живя в коро (деревне), мы обнаруживаем, что здесь меньше конфликтов, меньше шансов на конфликты ». Это предпочтение частной и прилежной жизни является причиной серьезных этнических стереотипов и конфликтов на Фиджи.[78] Сенкевич предполагает, что британская инкорпорация модели этнического разделения на Фиджи, изначально разработанная для того, чтобы помочь колонизаторам беспрепятственно управлять, оказала долгосрочное влияние на этническую идентичность и взаимные стереотипы между фиджийцами и индейцами на Фиджи.[78]Британцы активно пытались разделить и изолировать индийское и местное сообщество, чтобы они не обнаружили между собой общей ненависти к британцам, которая оказалась бы для них фатальной.
Новая Зеландия
А Университет Мэсси Исследование показывает, что этнические меньшинства индийского происхождения стереотипны, как и другие этнические группы. Однако межэтнические и стереотипные издевательства студентов индийского происхождения было выше; студенты индийского происхождения с меньшей вероятностью ответили бы, заявили о злоупотреблениях властям или обратились к властям за помощью в предотвращении. Стереотипные и запуганные азиатские индейцы, скорее всего, смирились со страданиями, эмоциональными травмами и проблемами со здоровьем.[79]
Этнические группы маори, европейцы и китайцы по происхождению стереотипировали азиатских индейцев с такими атрибутами, как высокомерные, ленивые, глупые, сексистские и извращенцы.
Негативные стереотипы в отношении азиатских индейцев включали в себя презумпцию недружелюбных, кликабельных, бесстрастных, странных, снобистских, нецивилизованных, террористических и дешевых. Многие из этих стереотипов не привели к межэтническим издевательствам, но некоторые привели.[79]
Соединенные Штаты
Культурные предрассудки в американских школах
Культурные стереотипы, распространенные в американских школах, негативно влияют на учащихся южноазиатского происхождения с точки зрения социального стресса, чувства дегуманизации и общего чувства благополучия.[80] Американский социолог Иветт Россер считает[81] что негативное отношение и образы южноазиатских культур преподаются в американских школах или в средствах массовой информации, и эти заблуждения могут окрашивать личный опыт социализации людей.[82] Сенсационные новости об Индии часто подкрепляют предвзятые мнения.
Учителя социальных наук могут сыграть решающую роль в устранении культурных предрассудков, но вместо этого обычно укрепляют стереотипы о культурах, отличных от их собственной, и представляют предвзятую информацию об азиатах, тем самым теряя возможность для более глубокого понимания.
В многочисленных интервью со студентами азиатского происхождения, составленных Россером, лицам азиатского происхождения были заданы следующие вопросы:[81]
- Опишите любые стереотипы и ложные представления об Индии, которым учили в Америке, как факт.
- Чувствуете ли вы, как студент южноазиатского происхождения, что ваше присутствие в классе повлияло на то, как были представлены материалы курса по Индии (или Азии в целом)?
- Если на ваших занятиях были представлены темы Индии и Южной Азии, какие идеи были подчеркнуты?
- Сравните охват Южной Азии с охватом других регионов Азии.
Многие американцы южноазиатского происхождения, принявшие участие в опросе, сообщили о многочисленных стереотипах. Некоторые типовые стереотипы, о которых сообщает Россер, и другие,[83][84] включая следующее:
Представление жителей Южной Азии - это стандартный педагогический подход, который быстро начинается от «Колыбели цивилизации» - противопоставляя долину Инда Египту и Месопотамии - к прошлым арийцам, которые каким-то образом были нашими предками, - к нищим, суеверным, политеистическим людям. кастовый индуистский образ жизни. . . а затем каким-то волшебным образом завершается восхвалением Махатмы Ганди. Типичный учебник представляет стандартный подход «Древняя Индия к эпохе экспансии» с цветной фотографией Тадж-Махала. На ахимсе может быть боковая полоса или схема соединяющих кругов, графически объясняющая сансару и реинкарнацию, или иллюстрации четырех стадий жизни или Четырех благородных истин. Среди недостатка реальной информации можно найти целую страницу, посвященную таким божествам, как Индра или Варуна, которые, по общему признанию, довольно неясны по сравнению с верованиями большинства современных индусов.
— Южный азиат в Америке[81]
Индия считается действительно грязной, а люди не слишком умными. Учителя и учебники обычно подходили к Азии с негативной точки зрения и показывали пустынные части Индии, а не красоту. Были представлены только жизни бедных, а лечение Азии показало только проблемы. Студенты так и не узнали, что в Индии есть средний класс, состоящий примерно из 300 миллионов потребителей. Другой студент пожаловался, что Индия изображается просто как бедная страна и что с жизнью людей обращаются упрощенно.
— Женщина, родившаяся в Соединенных Штатах, училась в средней школе в Далласе.[81]
Россер отмечает, что стереотипный дискурс в большинстве Соединенных Штатов о Южной Азии редко посвящен экономическому развитию и демократическим институтам в независимой Индии. Индия не изображается как жизнеспособное политическое государство. Люди быстро делают радикальные и ошибочные метафизические предположения о его религии и культуре, но гораздо более осмотрительны при оценке гражданского общества и политической культуры в современной Индии. Создается впечатление, что ценность Южной Азии заключается только в ее древнем вкладе в человеческое знание, тогда как ее попытки модернизироваться или развиваться заслуживают одобрения и покровительства.
После собственных исследований Россер начала подвергать сомнению интерпретации некоторых из наиболее известных, левых ученых из Индии, которые по тем или иным причинам анализируют зарождающуюся нацию, наряду со своими западными коллегами, регулярно демонизируют национальные потребности Индии, деконструируя и лишающие силы людей южноазиатского происхождения. Большинство людей представляют себе жителей Южной Азии так, будто их нация - это не более чем «Тадж-Махал, голод, голод, население, бедность, Харе Кришна и Ганди».[81][85]
С другой стороны, стереотипы подчеркивают предубеждения относительно «индуизма, кастовой системы, бедности, страны третьего мира, неполноценности», как будто это все, чем является Индия. Один из участников опроса признался, что разнообразие взглядов и культур в Индии не было точно отображено и «только негативное отношение; нас, выходцев из Южной Азии, придерживаются стереотипа, что все мы голодаем, едим обезьяньи мозги, поклоняемся крысам и коровам». Это как если бы каждый человек в Индии угнетал или угнетал других, это стереотипно как отсталая страна, которая плохо обращается со своими женщинами и убивает их маленьких девочек. Проверка фактов или реальности считается ненужной. Подобные наблюдения были сделаны другими учеными как в отношении недавних иммигрантов, так и в отношении американцев Южной Азии во втором поколении, родившихся в Соединенных Штатах.[80][83][86]
В сознании многих американцев, пишет Россер, индийские женщины достойны сожаления, а позитивный социальный прогресс, достигнутый многими женщинами в Индии, полностью игнорируется.[81] Несмотря на то, что право женщин на голосование, другие трудовые и гражданские права в Соединенных Штатах заняли определенное время в американской истории, такие факты никогда не контекстуализируются и не сравниваются с социальным и политическим подъемом современных индийских женщин. Преобладает представление о том, что если несчастные женщины из Южной Азии переживут лишенное детство, они, скорее всего, будут сожжены приданым после их принудительного брака с совершенно незнакомым человеком. Индийские женщины показаны угнетенными и бессильными жертвами, в отличие от американских женщин, у которых больше свободы. Индира Ганди рассматривается как аномалия. Многочисленные индийские женщины, которые каждый год поступают в колледжи в Америке, также считаются аномалией.
Россер отмечает, что в то время как религия и кастовая система Индии подчеркиваются в американском дискурсе, не упоминаются попытки светской Индии после обретения независимости по национальной интеграции своих меньшинств. Не упоминаются законы и усилия по борьбе с дискриминацией, а также 60-летние усилия страны по активному включению зарегистрированных каст и зарегистрированных племен в возможности получения образования и трудоустройства. Люди также забывают задуматься о том, что социальная дискриминация и предрассудки были широко распространенной проблемой во всем мире, например, обращение с афроамериканцами на юге Соединенных Штатов.[81]
Аутсорсинг / офшоринг / колл-центры
Барак Обама сказал, что преобладающий стереотип, культивируемый против индейцев в Соединенных Штатах, заключается в том, что «все рабочие места в США передаются на аутсорсинг в Индию», и этот стереотип отрицательно влияет на Отношения Индии и США.[87] Он также отметил, что такие стереотипы «изжили себя».[88] и «игнорировать сегодняшнюю реальность». Обама сказал: «Торговля между нашими странами - это не просто улица с односторонним движением для американских рабочих мест и компаний, переезжающих в Индию. Это динамичные двусторонние отношения, которые создают рабочие места, рост и более высокие стандарты в обеих наших странах».[89]
Последствия
Стереотипы жителей Южной Азии были признаны учеными бесчеловечными, что делает их более склонными к жестокому обращению и преступлениям.[50][90][91] Многие стереотипы были созданы британцами, которые правили и угнетали, чтобы дегуманизировать людей, чтобы усилить контроль над населением. Они пропагандировали негативное отношение к субконтиненту и его жителям, которое, к сожалению, существует и по сей день и с тех пор поддерживается нынешними западными СМИ.
Как сообщалось в случаях с другими стереотипными этническими группами, ученые также подтверждают феномен угроза стереотипа у выходцев из Южной Азии - психологический процесс, который усиливает тревогу, снижая при этом потенциальные возможности выходцев из Южной Азии и их способность вносить продуктивный вклад.[51][91] Было установлено, что постоянное присутствие социальной или рабочей среды, наполненной стереотипами, является важной причиной депрессии и плохого состояния здоровья.[2][5][83]
Смотрите также
- Индиец-нерезидент и лицо индийского происхождения
- Исторические определения рас в Индии
- Только что с лодки
- Стереотипы ливанского народа
- Стереотипы евреев
- Стереотипы американцев
- Этнические и национальные стереотипы
- Человек как Мобин
Рекомендации
- ^ а б c Роберт Макдональд (2011), Создание Ванкувера: класс, статус и социальные границы, 1863–1913, University of British Columbia Press, ISBN 0-7748-0555-2, страницы 206–207
- ^ а б c d е Рахман и Поллок, Аккультурация, компетентность и психическое здоровье среди студентов из Южной Азии в США, Журнал мультикультурного консультирования и развития, том 32, выпуск 3, страницы 130–142, июль 2004 г.
- ^ Хагендорн, L, (1993), Этническая категоризация и исключение из чужих групп: роль культурных ценностей и социальных стереотипов в построении этнических иерархий, Этнические и расовые исследования, 16, страницы 26–51.
- ^ Джон Берри (1997), Иммиграция, аккультурация и адаптация, Прикладная психология: международный обзор, 46 (1), страницы 5–68.
- ^ а б c d Изобель Боулер (1993), Они не такие, как мы: стереотипы акушерок о роженицах южноазиатского происхождения, Социология здоровья и болезней, том 15, номер 2, страницы 157–178
- ^ Дженнифер Ван, Джон Оливер Сий и Сапна Черян (2011), РАСОВАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ И ПСИХИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ СРЕДИ АЗИАТСКО-АМЕРИКАНСКОЙ МОЛОДЕЖИ, в Фредерик Т. Леонг, Линда Хуанг (редакторы), ISBN 978-0313383014
- ^ Анкита Рао, Стойкость Апу: почему Голливуд до сих пор издевается над жителями Южной Азии The Slate (7 мая 2012 г.)
- ^ а б c Питер Клаус и др. (2002), Фольклор Южной Азии: Энциклопедия, ISBN 978-0415939195, Рутледж, стр. 109
- ^ «Как американцы из Южной Азии строят новую американскую мечту». 4 сентября 2018.
- ^ Мариеке Йохимсен, Разрушение стереотипов, Азиатская британская культура в кино и телевидении, Westfalische Wilhelms-Universität, MÜNSTER, Германия (март 2008 г.)
- ^ Хорхе Санчес, Южноазиатский сосед и ее / его стереотип становятся глобальными, Университет Саламанки, (2012)
- ^ а б Наваратнам, С. (2011), Вина, стыд и образцовые меньшинства: как молодежь из Южной Азии в Торонто ориентируется в канадской системе образования, Кандидатская диссертация, Университет Торонто, Канада
- ^ Ричвайн, Дж. (2009), Американцы индийского происхождения: новое модельное меньшинство, Журнал Forbes. 2 февраля 2009 г.
- ^ Сарита Ахуджа и Роберт Хлала, Расширяя кругозор для цветных мальчиков и мужчин, AAPI & AMEMSA PERSPECTIVES, Калифорния, стр. 12 (июнь 2013 г.)
- ^ C.N. Ле, Педагогическая школа Университета Джона Хопкинса - более пристальный взгляд на американцев азиатского происхождения и образование Университет Джона Хопкинса (2010)
- ^ Джоуэлл и Эйри (1984), Британские социальные отношения, Гауэр, Лондон, ISBN 978-0566007378
- ^ а б Мемми, Альберт (1973). Портрет в деколонизме. Payot. ISBN 978-2-07-034201-3.
- ^ а б c Дженнифер Брауди де Эрнандес. «Постколониальный блюз: амбивалентность и отчуждение в автобиографиях Ричарда Родригеса и В.С. Найпола» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 5 октября 2011 г.
- ^ а б Гражданство и иммиграция Канады Правительство Канады (2009)
- ^ а б Путешествие Komagata Maru Серия "Эхо свободы", Калифорнийский университет в Беркли (2009)
- ^ видеть:
- Представления в СМИ об инциденте с Комагата Мару Университет Саймона Фрейзера (2010)
- Рассказ, документы и карикатуры против Комагаты Мару Канада
- ^ Патрисия Рой, Британский страх перед азиатами, 1900–1950 гг., в Британской Колумбии: Исторические чтения, Дуглас и Макинтайр, 1981
- ^ «Трюдо приносит извинения Комагате Мару в Палате общин | Новости CBC».
- ^ «Канадец Трюдо приносит официальные извинения за расистский инцидент с Комагатой Мару».
- ^ Ludwig Tieck und die Brüder Schlegel, Briefe. Под редакцией Людеке. Франкфурт / М. 1930 г.
- ^ Voltaire, Lettres sur l'origine des Sciences et sur celle des peuples de l'Asie (впервые опубликовано в Париже, 1777 г.), письмо от 15 декабря 1775 г.
- ^ Твен, Марк (24 июня 2004 г.). По экватору. Проект Гутенберг. Получено 7 февраля 2013.
- ^ «Арийцы и британская Индия». Томас Р. Траутманн
- ^ Траутманн 1997: 113
- ^ Грант, Чарльз. (1796) Наблюдения за состоянием общества среди азиатских подданных Великобритании, особенно в отношении морали; и о средствах его улучшения, написано в основном в 1792 году.
- ^ Милл, Джеймс - 1858, 2: 109, История Британской Индии.
- ^ Леонард Гордон, в Эйнсли Эмбри и Кэрол Глюк (Редакторы), Азия в западной и мировой истории, ISBN 978-1563242656, Колумбийский проект по Азии, M.E. Sharpe Inc, страницы 138–142
- ^ Траутманн 1997: 117
- ^ Х. Х. Уилсон 1858 в Джеймс Милл 1858, История Британской Индии, Предисловие редактора
- ^ Бхабха, Хоми, О мимике и человеке: амбивалентность колониального дискурса, октябрь, том 28, Ученичество: специальный выпуск по психоанализу (весна, 1984), MIT Press, страницы 125–133
- ^ Копф (1980), Герменевтика против истории, Журнал азиатских исследований, 39 (3), страницы 495–506.
- ^ Бекман, Карен Редроб (2003), Исчезающие женщины: магия, кино и феминизм, Издательство Duke University Press, стр. 31–3, ISBN 978-0-8223-3074-5
- ^ Бекман, Карен Редроб (2003), Исчезающие женщины: магия, кино и феминизм, Издательство Duke University Press, стр. 33–4, ISBN 978-0-8223-3074-5
- ^ Холл, К. «От ледяных гор Гренландии ... до золотого песка Африки»: этническая принадлежность, раса и нация в Англии середины XIX века »Гендер и история 5 (1993) стр. 219–221
- ^ Кент, Элиза Ф. (2004), Обращение женщин, Oxford University Press США, стр. 85–6, ISBN 978-0-19-516507-4
- ^ Каул, Сувир (1996), "Обзорное эссе: колониальные деятели и постколониальное чтение", Диакритики, 26 (1): 74–89 [83–9], Дои:10.1353 / диам.1996.0005, S2CID 144798987
- ^ Вебстер, Энтони (2006), Дебаты о подъеме Британской империи, Издательство Манчестерского университета, стр. 132–3, ISBN 978-0-7190-6793-8
- ^ а б c Рамдин, Рон. Происходя из рабства: история индокарибского народа. Опубликовано NYU Press, 2000 г., ISBN 0-8147-7548-9
- ^ Картер, Сара (1997), Захват женщин: манипуляции с культурными образами в прерия-запад Канады, Издательство Университета Макгилла-Куина, п. 17, ISBN 978-0-7735-1656-4
- ^ Рейна Льюис, Сара Миллс (2003), Феминистская постколониальная теория: читатель, Тейлор и Фрэнсис, п.444, ISBN 978-0-415-94275-1
- ^ Лумба, Аня (1998), Колониализм-постколониализм, Рутледж, стр. 79–80, ISBN 978-0-415-12809-4
- ^ Рейна Льюис, Сара Миллс (2003), Феминистская постколониальная теория: читатель, Тейлор и Фрэнсис, стр.451–3, ISBN 978-0-415-94275-1
- ^ Социология AS для OCR Стивен Мур, Дэйв Эйкен, Стив Чапман, Питер Лэнгли ISBN 978-0-00-735373-6 страницы 250-251
- ^ а б c d е ж СЕЛВАРАДЖ ВЕЛАЮТАМ, «Повседневный расизм в Сингапуре» (Материалы конференции CRSI по повседневному мультикультурализму - 28–29 сентября 2006 г.), Центр исследований социальной интеграции, Университет Маккуори, февраль 2007 г., ISBN 978-0-9803403-0-3.
- ^ а б Диксон, Л., и Рэй, Л. (2007). «Текущие проблемы и развитие преступлений на почве расовой ненависти». Журнал пробации. 54 (2): 109–124. Дои:10.1177/0264550507077251. S2CID 145107718.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- ^ а б Кэтрин Вульф; и другие. (2009). «Влияние краткого социального вмешательства на результаты экзаменов студентов-медиков из Великобритании: кластерное рандомизированное контролируемое исследование» (PDF). BMC Медицинское образование. 9 (1): 35–49. Дои:10.1186/1472-6920-9-35. ЧВК 2717066. PMID 19552810.
- ^ Саммерс, Крис (25 мая 2002 г.). «Тамилы охотятся на тамилов». Новости BBC.
- ^ Джулиан Коссофф (30 августа 1998 г.). «Бангладешские уличные банды Восточного Лондона соглашаются на перемирие». Независимый (Лондон). Получено 18 июля 2008.
- ^ Уокер, Кристофер (6 февраля 2003 г.). «Кровь пролитая ради чести и территории». Лондон: Times Online. Получено 6 февраля 2003.
- ^ Рэнд, Гэвин (март 2006 г.). «Боевые расы и имперские подданные: насилие и управление в колониальной Индии 1857–1914». Европейский обзор истории. 13 (1): 1–20. Дои:10.1080/13507480600586726. S2CID 144987021.
- ^ «Ислам в Великобритании (1500-е годы по настоящее время): до 20 века». Получено 17 февраля 2009.
- ^ «Бенгали-говорящая община в лондонском порту». PortCities UK. Получено 17 февраля 2009.
- ^ Сангита Мыска (16 января 2007 г.). «Почему британские азиаты обращаются к наркотикам?». (BBC). Получено 6 сентября 2008.
- ^ Уокер, Кристофер (27 февраля 2003 г.). «Ножи мясников» и самурайские мечи: «Все копы - цели'". Лондон: Times Online. Получено 6 сентября 2008.
- ^ Кейт, Майкл (2005). После Cosmopolitan?. Рутледж. п. 144. ISBN 978-0-415-34169-1.
- ^ Тройна, Барри; Брюс Кэррингтон (1990). Образование, расизм и реформы. Тейлор и Фрэнсис. п. 30. ISBN 978-0-415-03826-3.
- ^ Дж. Кершен, Энн (2005). Чужие, пришельцы и азиаты: гугеноты, евреи и бангладешцы в Спиталфилдсе, 1660–2000 гг.. Рутледж. п. 247. ISBN 978-0-7146-5525-3.
- ^ Кабир, Наиля (2000). Право выбора: бангладешские женщины и решения на рынке труда в Лондоне и Дакке. п. 194.
- ^ Аббас, Тахир. «После 11 сентября: британские мусульмане Южной Азии, исламофобия, мультикультурализм и государство» (PDF). Американский журнал исламских социальных наук. 21 (3).
- ^ Психологический журнал MMU (диссертации)
- ^ Махамдалли, Хасан (11 апреля 2015 г.). «Исламофобия: разделение мусульман Европы». Международный социализм.
- ^ Бхабха, Хоми. Расположение культуры (Рутледж, 1994); Чоу, Рей. Протестантская этническая и дух капитализма (Columbia University Press, 2002)
- ^ Чакраворти, Мриналини. В стереотипе: Южная Азия в глобальном литературном воображении (Columbia University Press, 2014)
- ^ "Почему китайцы ненавидят индейцев!". indiatimes.com. 19 октября 2012 г.. Получено 14 октября 2015.
- ^ а б c d е «В Пекине индийцы воспринимаются как стереотипы или вообще не рассматриваются», Рагхав, Криш (31 декабря 2012 г.), Кварцевый.
- ^ Мальхотра, Адити; Чжун, Раймонд (18 сентября 2014 г.). «Китайские взгляды на Индию: культурно богатое, но отсталое». Блоги WSJ - Индия в реальном времени. Получено 14 октября 2015.
- ^ «10 малазийских индийских стереотипов, которым необходимо прекратить». TofuKicks. 19 января 2018 г.. Получено 13 августа 2018.
- ^ «Человек стал подозреваемым в терроризме после того, как кто-то подумал, что на флаге Малайзии есть символы ИГИЛ». 20 марта 2018.
- ^ «Доход по национальности» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 19 сентября 2007 г.
- ^ «Образование в Сингапуре» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 30 сентября 2007 г.
- ^ «Бедность в Сингапуре» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 19 сентября 2007 г.
- ^ миграция (5 декабря 2014 г.). "Little India Riot: Год спустя - ночь, которая изменила Сингапур". The Straits Times. Получено 15 октября 2015.
- ^ а б c Стефани Сенкевич (2000). «ЭТНИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ФИДЖИ: МИРНОЕ СОВМЕСТИМОСТЬ И ПОСЛЕДНИЙ СДВИГ В ЭТНИЧЕСКОМ БАЛАНСЕ». Юнион-колледж, Нью-Йорк.
- ^ а б А. Собрун-Махарадж, Социальное принятие подростков из видимых этнических меньшинств азиатского происхождения в средних школах Окленда, Кандидат наук. Диссертация, Университет Мэсси, Окленд, Новая Зеландия (2002 г.)
- ^ а б Видеть:
- Анжу Кадуветтор-Дэвидсон, Американцы из Южной Азии: предполагаемая дискриминация, стресс и благополучие, Университет Лихай, 2010 г .;
- Кадуветтор-Дэвидсон, Анджу; Инман, Арпана Г. (сентябрь 2013 г.), Американцы из Южной Азии: воспринимаемая дискриминация, стресс и благополучие, Азиатско-американский журнал психологии, Том 4 (3), сентябрь 2013 г., страницы 155–165
- ^ а б c d е ж грамм «Стереотипы в школьном обучении: негативное давление в американской образовательной системе на формирование индуистской идентичности», Преподавание Южной Азии, Педагогический журнал, 1 (1): 23–76, зима 2001 г., архивировано с оригинал 8 декабря 2015 г.
- ^ Джозеф Зайда (2004), Культурная трансферабельность и разработка кросс-культурных учебников, Образование и общество, 22 (1), страницы 83-–95.
- ^ а б c Дас и Кемп (1997), Между двумя мирами: консультирование американцев из Южной Азии, Журнал мультикультурного консультирования и развития, 25 (1), страницы 23–33.
- ^ Нита Тевари и Элвин Н. Альварес (редакторы), Азиатско-американская психология: современные перспективы, ISBN 978-0-8058-6008-5, Тейлор и Фрэнсис, страницы 321–325
- ^ Рукмани, Т.С. (1998), Международная конференция по индуистской диаспоре - обзор, International Migration Review, 32 (1), страницы 227–230
- ^ Inman et al., Тяжелая утрата и выживание южноазиатских семей, Журнал мультикультурного консультирования и развития, 35, страницы 101–115.
- ^ «Обама:« Стереотипы »скрывают американо-индийские торговые отношения». USA Today. 8 ноября 2010 г.
- ^ https://archive.is/20130119042148/http://www.ciol.com/News/News/News-Reports/Obama-strikes-out-at-outsourcing-stereotypes/143163/0/. Архивировано из оригинал 19 января 2013 г.. Получено 11 января 2011. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ Николс, Ганс; Гольдман, Юлианна (6 ноября 2010 г.). «Обама, посещая Индию, продвигает торговлю и демократию во время первого азиатского турне». Bloomberg.
- ^ Сэм Льюис и др. (2005), Гонка и испытательный срок, ISBN 978-1843921431, страницы 205–214
- ^ а б Крисп, Р. Дж. И Тернер, Р. Н. (2009). «Могут ли воображаемые взаимодействия производить положительное восприятие? Снижение предубеждений с помощью симулированных социальных контактов». Американский психолог. 64 (4): 231–240. Дои:10.1037 / a0014718. PMID 19449982.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
внешняя ссылка
- Южноазиатские стереотипы в прессе Ванкувера, Дорин М. Индра, журнал этнических и расовых исследований
- Они не такие, как мы: стереотипы акушерок о роженицах южноазиатского происхождения, Изобель Боулер, журнал «Социология здоровья и болезней»
- Культурные стереотипы женщин из южноазиатских общин: объяснения психиатрами моделей самоубийств и депрессий, Дж. Берр, журнал социальных наук и медицины