Стук в воротах поместья - The Knock at the Manor Gate

"Стук в воротах поместья"(Немецкий:" Der Schlag ans Hoftor ") является короткий рассказ к Франц Кафка. Было опубликовано посмертно в Beim Bau der Chinesischen Mauer (Берлин, 1931). Первый английский перевод Вилла и Эдвин Мьюир был опубликован Мартин Секер в Лондоне в 1933 году. Он появился в Великая Китайская стена. Истории и размышления (Нью-Йорк: Schocken Книги, 1946).[1]

участок

Этот рассказ иллюстрирует многие важные темы в творчестве Кафки.[2] Рассказчик подробно описывает поездку с сестрой по дороге домой. Его сестра игриво стучит в дверь большого жилой дом. Этот стук имеет серьезные последствия. Владелец - человек большой силы и посылает войска вслед за ними двумя. В рассказчик описывает сказку как предупреждение о том, что маленькие поступки могут иметь большие последствия в жизни, поскольку его вот-вот будут пытать.

Рекомендации

  1. ^ Великая Китайская стена: истории и размышления. Франц Кафка - 1946 - Schocken Books
  2. ^ Франц Кафка: Мир, построенный на лжи. H Steinhauer - Обзор Антиохии, 1983