Деревенский школьный учитель - The Village Schoolmaster
"Деревенский учитель" | |
---|---|
Автор | Франц Кафка |
Оригинальное название | "Der Riesenmaulwurf" |
Язык | Немецкий |
Жанр (ы) | Короткий рассказ |
Опубликовано в | Beim Bau der Chinesischen Mauer |
Тип СМИ | книга (в твердом переплете) |
Дата публикации | 1931 |
Опубликовано на английском языке |
|
"Деревенский школьный учитель", или же "Гигантский крот"(" Der Dorfschullehrer "или" Der Riesenmaulwurf ") - незаконченный короткий рассказ к Франц Кафка. Повесть, написанная в декабре 1914 - начале 1915 года, не была опубликована при жизни Кафки. Впервые он появился в Beim Bau der Chinesischen Mauer (Берлин, 1931). Первый английский перевод Вилла и Эдвин Мьюир был опубликован Мартин Секер в Лондоне в 1933 году. Он появился в Великая Китайская стена. Истории и размышления (Нью-Йорк: Schocken Книги, 1946).[1]
Введение в сюжет
Рассказчик обсуждает феномен гигантского крота в далекой деревне и попытку деревенского школьного учителя привлечь внимание общественности к его существованию только для того, чтобы стать объектом насмешек в научном сообществе. Не зная школьного учителя, рассказчик пытается защитить его и его честность в статье о гигантском кроте. Попытки рассказчика помочь, растянувшиеся на неопределенный отрезок лет, оказываются еще более безуспешными, только вызывая ревность и горечь учителя. В ссоре во время Рождества он и деревенский учитель раскрывают совершенно разные результаты, на которые они надеялись все это время. Не имея возможности закончить разговор, они заходят в тупик, и история внезапно заканчивается.
Процесс написания
Кафка обсуждает эту историю в дневниковой записи от 19 декабря 1914 года:
Вчера написал «Сельского учителя» почти сам того не зная, но боялся продолжать писать позже четверти второго; страх был вполне обоснован, я почти не спал, просто пережил, возможно, три коротких сновидения, а затем был в офисе в ожидаемом состоянии. Вчерашние упреки отца в адрес фабрики: «вы меня уговорили». Потом пошел домой и три часа спокойно писал в сознании, что моя вина не подлежит сомнению, хотя и не так велика, как ее изображает отец.[2]
В записи от 6 января 1915 года Кафка упоминает, что отказался от этой истории.
Рекомендации
- Кафка, Франц (изд. Наум Н. Глатцер ). Полные истории Франца Кафки. Нью-Йорк: Schocken Books, 1995. ISBN 0-8052-1055-5
Сноски
- ^ Великая Китайская стена: истории и размышления. Франц Кафка - 1946 - Schocken Books
- ^ Кафка, Франц. Дневники, 1910-1923 гг.. Нью-Йорк: Schocken Книги, 1975. с. 322