Возвращение Чорба - The Return of Chorb
Автор | Владимир Набоков |
---|---|
Переводчик | 1. Глеб Струве, 2. Владимир Набоков |
Язык | русский |
Жанр | Короткий рассказ |
Дата публикации | 1929 |
Опубликовано на английском языке | 1. 1932, 2. 1976 |
"Возвращение Чорба" это короткий рассказ к Владимир Набоков написана на русском языке под его псевдонимом Владимир Сирин в Берлине в 1925 году. В 1929 году она вошла в сборник из пятнадцати рассказов и двадцати четырех стихотворений, также называемых Возвращение Чорба (Русский: Возвращение Чорба) на русском языке "В. Сирин".
английский перевод
После публикации в русско-эмигрантской прессе рассказ был переведен на английский язык Глебом Струве как Возвращение Чорба и опубликовано в журнале Paris Этот квартал в 1932 году. Более чем четыре десятилетия спустя Набоков повторно перевел историю, так как он нашел перевод Струве «недостаточно точным и далеким от моего нынешнего использования английского языка», и включил рассказ в сборник Детали заката и другие истории в 1976 году. Два английских перевода очень разные и представляют собой интересное исследование теории перевода Набокова.[1]
Краткое содержание сюжета
Келлеры - буржуазная пара, живущая в небольшом немецком городке, чья дочь вышла замуж за русского писателя-эмигранта Чорба. Недоверие между Чорбом и его тестем усиливается, когда Чорб и его невеста сбегают с формальности своей свадьбы, чтобы провести свою первую ночь в местном захудалом отеле. Во время медового месяца невеста случайно задевает за провод под напряжением недалеко от Ниццы и умирает. Теперь Чорб возвращается, чтобы воссоздать свой образ, посещая сайты, на которых они были вместе, и рассказывая об этом ее родителям. Придя вечером, он находит горничную только в доме Келлеров, поскольку они пошли в оперу, чтобы увидеть Парсифаля. Чорб не хочет сообщать ей эту новость и говорит ей, что его невеста больна и он вернется утром. Он возвращается в отель, чтобы провести ночь в той же комнате, в которой был со своей женой. Не имея возможности оставаться в комнате один, он платит проститутке за то, чтобы она оставалась с ним. Когда Келлеры приходят домой, они слишком встревожены, чтобы дождаться утра и уехать в отель. Там ночью Чорб видит свою жену в проститутке, кричит, а перепуганная женщина собирается уходить: в этот момент прибывают Келлеры.
Комментарии
Возвращение Чорба, один из самых ранних рассказов Набокова, содержит сложную структуру из-за нелинейного повествования и нарастания противостояния между Чорбом и Келлером, которое в конечном итоге скрывается от читателя. У неназванной невесты Чорба есть сверхъестественное, квази-призрачное присутствие в истории, подчеркнутое ее смертью от электричества и призрачным видом проститутки, когда Чорб видит в ней свою жену.[2]
Рекомендации
- ^ Роберт Мейер. Набоков: на примере переводческого искусства В архиве 2007-09-12 на Wayback Machine, дата обращения 29.04.2008
- ^ Мэтт А. Кристи. Белая линия: о женских персонажах Набокова[мертвая ссылка ], дата обращения 30.04.2008