К удаче - To Fortune
К удаче был составлен Сэмюэл Тейлор Кольридж в 1793 году, когда он играл в лотерею в надежде расплатиться с долгами. Стихотворение было первым его произведением, напечатанным в крупном издании.
Фон
Пока Колридж присутствовал Колледж Иисуса, Кембридж, он начал сокращать долги и вскоре был подавлен суммой долга. Располагая долгами, он решил поехать в Лондон в ноябре 1793 года и на это время купил билет ирландской лотереи. Случай побудил его написать стихотворение To Fortune, о покупке билета в ирландской лотерее, который был опубликован Утренняя хроника 7 ноября 1793 г .;[1] это была его первая печатная работа. Он вернулся в Кембридж, купив лотерейный билет, чтобы выполнить обязательства по встрече с некоторыми из своих одноклассников; он был частью литературного общества, созданного им самим вместе со своим другом Шарль Ле Грайс. Впервые они встретились 5 ноября и обсудили литературу и поэзию. 13-го он прочитал друзьям несколько своих стихов.[2]
Через неделю он вернулся в Лондон и в отчаянии начал задумываться о самоубийстве. Все это время он жил в месте, которое Кольридж считал дурной репутацией.[3] Об этой серии поездок из Лондона в Кембридж и обратно он рассказал своему брату:
Когда я вернулся в Кембридж, вокруг меня гудело множество мелких смущений ... Мои волнения были в бреду - я собрал партию, в одиннадцать часов вечера помчался в Лондон и три дня жил во всем буря Удовольствия - разрешилась после моего возвращения - но я не стану шокировать ваши религиозные чувства - я снова возвращаюсь в Кембридж - простоял неделю - такая неделя! Там, где Порок не уничтожил Чувствительность, мало нужды в аде! В воскресенье вечером я кое-что собрал, - отправился по почте, - странно простоял около недели, все еще с некоторой безрассудностью глядя вперед, на дернье-курорт страданий ...[4]
Розыгрыш начался 12 ноября 1793 г. и завершился 28 ноября; Кольридж не выиграл денег, и с течением времени он все больше и больше возмущался азартными играми и системой лотереи. Без денег и все еще отчаявшись, Кольридж позволил заставить себя зачислить в армию. Королевские драгуны в начале декабря 1793 г.[5]
Стих
Поэма отражает чувство отчаяния Кольриджа в ноябре 1793 года.[1] и сочетает эти чувства с теми, которые возникают от безответной любви:[6]
Пусть маленькая грудь остынет
Тает только в солнечном луче золота -
Мои бледные щеки светятся - начинаются большие капли -
Мятежник Чувство бунты в моем сердце![7]— строки 11–14
Поэма заканчивается ноткой надежды:[1]
Но ты, о Фортуна! Canst relume
Его мертвые оттенки - и ты с более твердым цветением
Может быть, красота его побледнеет,
И отдай незанятого незнакомца западному шторму![7]— строки 29–32
Темы
Стихотворение включает в себя аспекты чувства отчаяния Кольриджа, особенно из-за его долга.[1] В это время отчаяния он смог сочинять стихи и впервые смог их опубликовать. В лотерею, в частности, включает обсуждение его долгов, но также сочетает это с последствиями безответной любви. Поэма дает выход его эмоциональным переживаниям, чувствам, уходящим корнями в прошлое, а не только к событиям 1793 года.[6] Изображения внутри К удаче также может быть пародией. Джон Страчан отмечает в 2007 году, что «To Fortune» мягко передает стандартные фразы задумчивой и задумчивой поэтической чувствительности [...] Стихотворение с его несвежим олицетворением [...] банального осуждения роскоши в восемнадцатом веке. манера века [...] и установочное обращение [...] - это поэма некоторой литературной значимости, пародийная композиция, составленная из условностей того, что Вордсворт позже назвал «поэтической дикцией» ».[8]
Что касается чувств Кольриджа к системе лотереи, он начал выступать против идеи лотереи после того, как написал К удаче. Позже он будет утверждать, что лотерею следует отменить в его Мирская проповедь. Отмена лотереи докажет, что правительство способно сделать общество нравственно правильным, и послужит символом в этом отношении.[9] Кроме того, он критиковал понятие лотереи в своем Друг, описывая это как «другое осуждение нации, которое Материнский порок".[10] В 1826 году он написал Джеймс Гиллман об окончании лотереи. В частности, он размышлял о действиях Томаса Биша и заявил: «Я не недооцениваю Богатство, даже если по происхождению или по лотерее [хотя] поскольку мистер Биш скорбит в больших столицах, красном, синем и черном, в каждом углу над Последним Последний, я подозреваю, у вас есть лишь небольшой шанс получить 30 000 фунтов стерлингов из этого более позднего источника ".[11]
Примечания
Рекомендации
- Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Оксфорд: Блэквелл, 1997.
- Чайни, Грэм. Литературная история Кембриджа. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1995.
- Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихи Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Издательство Оксфордского университета.
- Колмер, Джон. Кольридж: критик общества. Оксфорд: Clarendon Press, 1959.
- Грегори, Алан. Кольридж и консервативное воображение. Мейкон: Издательство Мерсерского университета, 2003.
- Холмс, Ричард. Кольридж: Ранние видения, 1772-1804 гг.. Нью-Йорк: Пантеон, 1989.
- Мэйс, Дж. К. С. (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения I Том I.I. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2001.
- Сисман, Адам. Дружба: Вордсворт и Кольридж. Нью-Йорк: Викинг, 2007.
- Страчан, Джон. Реклама и сатирическая культура в период романтики. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2007.