Лорду Стэнхоупу - To Lord Stanhope

Чарльз Стэнхоуп, третий граф Стэнхоуп (автор Джон Опи )

"Лорду Стэнхоупу"- это стихотворение, написанное Сэмюэл Тейлор Кольридж. Он был опубликован в его сборнике стихов 1796 года. Тема, Чарльз Стэнхоуп, третий граф Стэнхоуп Изначально разделял политические взгляды с Кольриджем, но со временем взгляды Кольриджа постепенно изменились. К 1803 году Кольридж утверждал, что не хочет, чтобы стихотворение больше публиковалось и что изначально оно было предназначено для насмешек над теми, кто придерживался убеждений, которых придерживался Кольридж годами ранее. Это часть Сонеты о выдающихся персонажах серии, хотя она не публиковалась в Утренняя хроника в отличие от других в серии. Однако существует возможный сонет-предшественник версии 1796 года, который некоторые редакторы приписывают Колриджу.

Задний план

У Кольриджа была серия из 11 сонетов в Утренняя хроника названный Сонеты о выдающихся персонажах, который проходил между 1 декабря 1794 и 29 января 1795. Вначале Кольридж сообщил Роберту Саути в письме от 11 декабря 1794 года, что 10 сонетов были завершены, а 6 запланированы. После написания 11-го сериал остановили. В письме Джорджу Дайеру от 10 марта 1795 года Кольридж заявил, что он запланировал еще пять стихотворений, из которых написано только одно, адресованное лорду Стэнхоупу. Впервые это стихотворение появилось в сборнике стихов Кольриджа 1796 года, а не в сборнике стихов. Утренняя хроника как в оригинальной серии.[1] В начале 1790-х годов Кольридж придерживался многих радикальных политических убеждений, в том числе системы правления под названием Пантисократия. Однако после того, как планы создания пантисократического сообщества рухнули, мнение Кольриджа радикально изменилось в сторону чего-то подобного тому, что продвигал Стэнхоуп.[2]

В отличие от своего зятя, премьер-министра Уильяма Питта, Стэнхоуп поддержал Французскую революцию, что принесло ему похвалу. Ранее Кольридж критиковал взгляды Питта как противоречащие свободе. Однако к тому времени, когда Кольридж должен был напечатать это стихотворение для своего сборника стихов 1796 года, он изменил свое мнение о Стэнхоупе, и стихотворение не подлежало перепечатке в более поздних сборниках. Однако он все же был напечатан в коллекции 1803 года.[3] В примечании к копии стихов Кольриджа 1803 года издания Сары Хатчингсон, Кольридж заявил: «Печально известная вставка! Она была написана в насмешку над якобинскими [напыщенными] высказываниями, внесена в первое издание по ошибке Коттла и с возмущением отвергнута во втором - и здесь злонамеренно перепечатано в моем Отсутствии ».[4]

Еще одно стихотворение, Лорду Стэнхоупу за прочтение его запоздалого протеста в Палате лордов, написано под названием «Один из людей» и напечатано 31 января 1795 г. Утренняя хроника, также был приписан Кольриджу.[2] Приписывание стихотворения Кольриджу было аргументировано как предшественник издания 1796 года стихотворения, в то время как другие редакторы оспаривали его, и авторство не определено. Другой сонет, «Написанный о созерцании очень красивого заходящего солнца. Лорду Стэнхоупу», был напечатан 21 февраля 1795 года. Cambridge Intelligencer. Хотя утверждалось, что он, возможно, принадлежал Кольриджу, его тоже нельзя окончательно отнести к его.[5]

Стихотворение

Издание 1796 года стихотворения гласит:[6]

Нет, СТЕНХОП! с сомнительным именем Патриота
Я высмеиваю твою ценность - ДРУГ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ РАСЫ!
С тех пор, как презирают низкую и частичную цель фракции
В стороне ты шел своим величавым шагом,
Сам избавляясь от этого пятна проказы,
ЗНАКОМСТВО: и не испугались
Вылейте предупреждения своего Абдиэля в поезд
Которые сидят в планах с мятежной гордостью
Ginst her, которая из груди Вседержителя прыгнула
Вихревой рукой свирепый министр любви!
А потому, прежде чем заплакала добродетель над могилой твоей,
Ангелы приведут тебя к Трону наверху:
И ты, оттуда облака, услышишь голос
Чемпион СВОБОДЫ и ее Бог! радуйтесь!

Стихотворение, опубликованное 31 января и приписываемое Кольриджу, гласит:[2]

СТЕНХОП! Пламенным гимном приветствую имя Твое!
Ты будешь благословлен и любим, когда в пыли
Труп твой вылепится - Патриот чистый и справедливый!
И над твоей могилой благодарная рука СЛАВЫ
Должен могила: - «Здесь спит Друг Человечества!»
Тебе, незапятнанной Чашей КОРРУПЦИИ,
Или грязная АМБИЦИЯ с неустрашимой душой
Говорил на языке вольного разума
Защищая дело природы! По-прежнему преследовать
Твой путь чести! - В страну твою истинно,
Все еще наблюдайте за угасающим пламенем Свободы!
О Патриот! все еще продолжай свой добродетельный путь,
Как держит свой курс великолепная Сфера Дня,
Или через грозовое или безмятежное небо!

Темы

В Сонеты о выдающихся персонажах содержал много стихов, посвященных тем, кого Кольридж считал своими героями, а также двумя, которых он не любил.[7] Кольридж утверждал, что стихотворение должно было быть воспринято иронично, но мало свидетельств того, что изначально он хотел удалить его из своих сборников. Напротив, его чувства к стихотворению, возможно, являются лишь ретроспективной реакцией на содержание стихотворения.[6] Если сонет 31 января принадлежит Кольриджу, то он будет отражать чувства Кольриджа в то время по поводу (как описывает Гурион Тауссиг) «аргументов Стэнхоупа в тонах чувствительности и их апелляции к врожденным естественным правам человека. Таким образом, он является« другом человечества » представляет собой сентиментальную фигуру, свободную от искусственных социальных предрассудков или желаний, таких как «АМБИЦИЯ», которые ограничивают его инстинктивные чувства ».[2]

Эта идея появляется в редакции стихотворения 1796 года с акцентом на то, что друг человечества - это всеобщая любовь к человечеству. Кольридж ставит друга человечества выше простых патриотов, поскольку друг - подлинно демократический человек. Этот взгляд продолжился в марте 1796 г. Сторож эссе Кольриджа, которое гласило:[8] "Эрл Стэнхоуп не говорить только: он чувствует и действует с пренебрежением к аристократическим предрассудкам. Мистер Тейлор, сын аптекаря в Севен Оукс, в графстве Кент, снискал расположение дочери. Юная леди, поистине благородная благодаря преимуществам своего образования, не скрывала состояния своих чувств, но сделала своего отца своим доверенным лицом. «Разве он не честный и умный?» - ответил граф. - Конечно, я одобряю ваш выбор ».[9]

Заметки

  1. ^ Май 2001, с. 155, 191.
  2. ^ а б c d Taussig 2002 стр. 151
  3. ^ Май 2001, с. 160, 191.
  4. ^ Май 2001 г., квартал, стр. 191
  5. ^ Май 2001 I.II с. 263–264
  6. ^ а б Май 2001 г., стр. 191
  7. ^ Эштон 1997 стр. 61
  8. ^ Тауссиг, 2002, с. 151–152.
  9. ^ Taussig 2002 qtd. п. 152

использованная литература

  • Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Оксфорд: Блэквелл, 1997
  • Холмс, Ричард. Кольридж: Ранние видения, 1772-1804 гг.. Нью-Йорк: Пантеон, 1989
  • Мэйс, Дж. К. С. (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения I Том I.I. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2001
  • Мэйс, Дж. К. С. (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения Variorum I Том I.II. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2001
  • Тауссиг, Гурион. Кольридж и идея дружбы, 1789-1804 гг.. Ньюарк: Университет штата Делавэр, 2002.