Миссис Сиддонс - To Mrs Siddons
"Миссис Сиддонс"был написан Сэмюэл Тейлор Кольридж и опубликовано 29 декабря 1794 г. Утренняя хроника как часть Сонеты о выдающихся персонажах серии. Это описывает Сара Сиддонс Актриса, которую Колридж полюбила во время своих визитов в Лондон во время учебы в колледже. Поэма посвящена тому, как Сиддонс исполняет свои роли на сцене. Фактическое авторство стихотворения неизвестно, так как оно было приписано Чарльз Лэмб в различных произведениях. Не исключено, что Лэмб и Кольридж работали над стихотворением вместе, и, если так, это будет одно из самых ранних произведений Лэмба.
Фон
Миссис Сиддонс, как ее называет Кольридж, была актрисой, о которой он узнал еще в студенческие годы. В своих письмах к своей подруге детства Мэри Эванс Кольридж упоминал различные представления, свидетелем которых он был, когда проскользнул в Лондон.[1] Посвященный ей сонет «Миссис Сиддонс» - восьмое стихотворение Колриджа. Сонеты о выдающихся персонажах серия, напечатанная 29 декабря 1794 г. Утренняя хроника как написано Кольриджем. Однако неизвестно, кто изначально написал стихотворение. В письме, написанном Лэмбом в июне 1796 года, он говорит о стихотворении, как если бы оно было изначально написано им и отредактировано Кольриджем. Когда стихотворение было напечатано в сборнике стихов Кольриджа 1796 года, его приписывают Лэмбу. Когда стихотворение должно было быть напечатано в издании Колриджа 1803 года, Лэмб не претендовал на право собственности на стихотворение.[2]
Стихотворение кто-то редактировал в перерывах между тиражами, но с небольшими изменениями. Стихотворение также не было включено в сборники стихов Лэмба 1798 или 1818 годов, но Кольридж не включил стихотворение ни в один из своих более поздних сборников стихов. Хотя истинное авторство неизвестно, возможно, что стихотворение было написано совместно Колриджем и Лэмбом, и ни один из них не смог определить, кто действительно владел стихотворением. Лэмб отделил это стихотворение от других своих сонетов, и более поздние редакторы приписали произведение как совместное создание обоих стихотворений. J.C.C. Мэйс указывает на доказательства совместного авторства и утверждает: «Маловероятно, чтобы [Лэмб] написал его полностью, отдал его [Кольриджу] для выполнения своих обязательств перед газетой, а затем не был заинтересован в том, чтобы требовать его для себя, поскольку он действительно считал, что его стоит сохранить в томе [Кольриджа] 1803 года ».[2]
Независимо от роли, которую каждый из поэтов сыграл в поэме, «Миссис Сиддонс» считается одним из самых ранних известных стихотворений Лэмба.[3] Тем не менее, эти стихи рассматривались как отличные от других стихотворений Лэмба, поскольку Уильям Хэзлитт, Современник Лэмба, отмечает: «Первые сочинения Лэмба были стихотворными - производились медленно, через длительные промежутки времени - и с недоверием к себе, которое не могли подавить поощрения Колриджа. За исключением сонета миссис Сиддонс, чья игра, [...] произвела на него глубокое впечатление, они были исключительно личными ».[4]
Стих
Издание 1796 года стихотворения гласит:[5]
Как когда ребенок в долгую зимнюю ночь
Испуганный цепляясь за колени своей бабушки
С нетерпеливым восхищением и беспокойством
Слушает странные рассказы о страшных темных указах
Mutter'd к несчастному некроматическим заклинанием;
Или тех ведьм, которые в колдовское время
Мрачной полуночной езды по возвышенному воздуху,
И смешайте грязные объятия с извергами ада:
Холодный ужас пьет свою кровь! Анон слеза
Более нежное начало, чтобы услышать, как Белдам говорит
Красивых малышек, которые любили друг друга,
Убийство по приказу жестокого дяди выпало:
Даже твои тоны доставляют столько радости,
Ты тоже, СИДДОНС! растопи мое печальное сердце!
(строки 1–14)
Темы
Из различных людей, которых Колридж Сонеты о выдающихся персонажах Говорится, что представители театральной индустрии ограничились Сиддонс, как актриса, и Ричардом Шериданом, драматургом.[6] Хотя Кольридж пишет о ней, и многие люди рассматривали Сиддонс как важную актрису, Сиддонс практически не контактировала или не участвовала в жизни поэтов-романтиков, о чем не подозревала. Вальтер Скотт и однажды встретившись Лорд байрон.[7]
В стихотворении упоминаются различные роли, которые Сиддонс, как актриса, могла бы сыграть, обсуждая пьесы, в которых она участвовала. Возможно, это отсылки к произведениям Уильяма Шекспира. Макбет, Гамлет, или же Ричард III вместе с Николасом Роу Трагедия Джейн Шор. Помимо намеков на пьесы, начало стихотворения сравнивает игру Сиддонса с властью над Кольриджем как детскую историю.[2] Впечатление Кольриджа о Сиддонсе сохранится еще долгие годы; в феврале 1797 года Кольридж начал создавать пьесу, в которой он надеялся, что Сиддонс будет играть роль. Спектакль под названием ОсориоПозднее был отвергнут продюсерами Друри-Лейн, театра, который, как он надеялся, представит пьесу.[8]
Примечания
Рекомендации
- Хэзлитт, Уильям. Жизни британских поэтов Джонсона, завершенные Уильямом Хэзлиттом. Том 4. Лондон: Натаниэль Кук, 1854 г.
- Холмс, Ричард. Кольридж: Ранние видения, 1772-1804 гг.. Нью-Йорк: Пантеон, 1989.
- Линдоп, Гревель. "Лэмб, Хэзлитт и Де Куинси" в Связь Кольриджа. Ред. Томас Макфарланд, Ричард Гравил и Молли Лефебюр. Нью-Йорк: St Martin's Press, 1990.
- Мэйс, Дж. К. С. (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения I Том I.I. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2001.
- Парсонс, Флоренция. Несравненные Сиддоны. Нью-Йорк: Б. Блом, 1969.