Tteokbokki - Tteokbokki
Альтернативные названия | Жареные рисовые лепешки |
---|---|
Тип | Боккеум |
Место происхождения | Корея |
Связанный национальная кухня | Корейская кухня |
Основные ингредиенты | Тток (рисовые лепешки), рыбный пирог, Gochujang |
Вариации | Gungjung-tteokbokki, рабокки |
Корейское имя | |
Хангыль | 떡볶이 |
---|---|
Пересмотренная романизация | ттеокбокки |
МакКьюн – Райшауэр | ttŏkpokki |
IPA | [t͈ʌk̚.p͈o.k͈i] |
Tteokbokki (떡볶이); или же жареные рисовые лепешки популярный Корейская еда из малогабаритных Garae-Tteok (длинные, белые, цилиндрические рисовые лепешки), называемые ттокмён (떡면; "рисовая лапша") или обычно ттокбокки-тток (떡볶이 떡; "ттеокбокки рисовые лепешки").[1][2] Ёмук (рыбные котлеты), вареные яйца и зеленый лук некоторые общие ингредиенты в сочетании с ттеокбокки в посуде. Можно заправить острым Gochujang (паста чили) или без острого ганджанг (соевый соус) соус на основе; первая является наиболее типичной формой,[3] в то время как последний встречается реже и иногда называется Gungjung-tteokbokki (Королевский двор ттеокбокки).
Сегодня варианты также включают карри -ттеокбокки, сливочный соус -ттеокбокки, Джаджанг -tteokbokki, морепродукты -ттеокбокки, гальби -tteokbokki и так далее. Tteokbokki обычно покупают и едят в bunsikjip (закусочные), а также Pojangmacha (уличные лотки). Есть также специализированные рестораны для ттеокбокки, где он обозначен как чуксок токбокки (импровизированный ттеокбокки). Это также популярное домашнее блюдо, так как рисовые лепешки (Garae-Tteok) можно приобрести в предварительно расфасованном, полувысыханном виде.
История
Первая запись на тток-бокки появляется в Siuijeonseo, поваренная книга XIX века, где блюдо было указано в архаичном написании стеокбокги ( 복기).[4] Согласно книге, тток-бокки был известен под разными именами, включая ттокДжим (рисовые лепешки на пару), тток-чапча (жареные рисовые лепешки) и тток-чонгол (рисовые лепешки в горшочке). В версия королевского двора был сделан из белого тток (рисовые лепешки), филе, кунжутное масло, соевый соус, лук, рок рубец, кедровые орехи, а также поджаренные и молотые семена кунжута, в то время как пикантный на основе соевого соуса тток-бокки был сделан в головном доме Папхён Юн клан, где качественно соевый соус было заварено.[5] В этой версии такие ингредиенты, как короткие ребра были обычным явлением. Название тток-бокки также появляется в исправленном и дополненном издании Чосон Ёри Джебеоп, где он описывается как пикантное блюдо на основе соевого соуса.[5]
Считается, что острый вариант тток-бокки сделано с GochujangСоус на основе впервые появился в 1950-х годах. Когда Ма Бок Лим участвовала в открытии китайского ресторана, она бросила тток в острый соус случайно, съел и обнаружил, что это вкусно. После этого она начала продавать его в Синданг и с тех пор он стал наиболее распространенным вариантом тток-бокки.[6] Сегодня типичный тток-бокки куплен и съеден в bunsikjip (закусочные) и Pojangmacha (уличные прилавки) красные и пряные, в то время как версия на основе соевого соуса, не острая, называется Gungjung-tteok-bokki (궁중 떡볶이; "королевский двор тток-бокки"). Рис тток выросла в популярности как южнокорейский экономика развивалась, и с тех пор получили распространение различные версии этого блюда. Поскольку когда-то это было блюдо рабочего класса, пшеница тток часто заменяли рисом тток.[5][требуется разъяснение ]
Разновидности
Как и другие популярные корейские блюда, тток-бокки видел множество вариаций и слияний. Вареные яйца и жареные на сковороде Mandu (пельмени) традиционно добавляли в тток-бокки. Такие ингредиенты как морепродукты, короткие ребра, лапша быстрого приготовления, жевательная лапша также частые дополнения к блюду.
Вариации в зависимости от добавленных ингредиентов
Хэмуль-тток-бокки, (해물 떡볶이; "морепродукты тток-бокки") включает морепродукты в качестве вторичного ингредиента.
Гальби -tteok-bokki (갈비 떡볶이; "короткое ребро тток-бокки") содержит короткие ребра в качестве второстепенного ингредиента.
Ра-бокки (라볶이; "лапша быстрого приготовления тток-бокки") и веселье -bokki (쫄 볶이; "жевательная лапша тток-бокки") - похожие варианты, которые добавляют лапшу в тток-бокки. Ра-бокки добавляет Рамён (рамэн) лапша и чжол-бокки добавляет жевательный Чжолмён пшеничная лапша.
Чуксок-тток-бокки
Чонгол (горячий горшок) -типа тток-бокки называется чуксок-тток-бокки (즉석 떡볶이; "на месте тток-бокки"), и варится на кухонной плите во время еды.[7] Разнообразные добавки, например овощи, Mandu (пельмени) и Рамён или же удонг лапша доступна в чуксок-тток-бокки рестораны. В качестве чуксок-тток-бокки обычно это еда, а не закуска, это часто сочетается с боккеум-бап (жареный рис).[7]
Вариант на основе соуса
Gochujang tteok-bokki
Пикантный, на основе красного кочхуджана тток-бокки - одна из самых популярных закусок в Корее. Хотя оба суповые Гунгмуль-тток-бокки (국물 떡볶이; "суп тток-бокки") и сушить гиреум-тток-бокки (기름 떡볶이; "масло тток-бокки") широко используются, первый считается де-факто стандартный стиль. В Гунгмуль-тток-бокки, ламинария -анчоусы бульон часто используется для придания пикантного вкуса. Гочугару (порошок чили) часто добавляют для дополнительного тепла и цвета, а Mullyeot (рисовый сироп) помогает придать сладость и консистенцию. Ёмук (рыбные котлеты), вареные яйца и нарезанные по диагонали зеленый лук обычные дополнения к блюду. В гиреум-тток-бокки, смесь Gochugaru, соевый соус, сахар или сироп, и кунжутное масло часто заменяет Gochujang (Соус-чили). Мягкий тток палочки заправляют смесью соуса, затем обжаривают на растительном масле с горстью нарезанных зеленый лук и служил. Рынок Тонгин в Чонно, Сеул славится своим гиреум-тток-бокки.
Есть также много вариантов Gochujang tteok-bokki, например, версия, приправленная лист периллы.
Ганджанг тток-бокки
Сладкие и соленые, на основе коричневого соевого соуса тток-бокки часто упоминается как Gungjung-tteok-bokki (궁중 떡볶이; "Королевский двор тток-бокки").[8] Его история восходит к королевскому придворному блюду до появления перец чили на Корейский полуостров в серединеЭпоха чосон (17-18 вв.).[9] Самая ранняя запись Gungjung tteok-bokki находится в кулинарной книге 1800-х годов под названием Siuijeonseo.[9] Имея вкус, похожий на чапча (жареная стеклянная лапша и овощи), королевская семья наслаждалась им как Banchan и как закуска.[8] Хотя традиционный тток-бокки был сделан с суп соевый соус, который является традиционным (и в то время единственным) типом соевого соуса в досовременной Корее, более сладкий обычный соевый соус занял свое место в наше время. Другие традиционные ингредиенты, такие как филе или короткие ребрышки, кунжутное масло, зеленый лук, рок рубец, кедровые орехи, а обжаренные и молотые семена кунжута по-прежнему широко используются в современных Gungjung-tteok-bokki.[5] Другие ингредиенты, такие как ростки маша, морковь, лук сушеные Цукини по-корейски, чеснок и шиитаке грибы тоже распространены. Блюдо обычно подается с яичный гарнир.[8]
Другие варианты
Гунгмуль (суп) тток-бокки которые не основаны ни на соевом соусе, ни на кочучжане, также приобрели популярность. Есть несколько известных вариаций.
Карри тток-бокки использует желтую основу карри в корейском стиле. В нем используется порошок карри, в состав которого входит куркума, что делает его более полезным для здоровья.
Сливочный соус тток-бокки использует базу, вдохновленную карбонара. Сливочный соус и бекон используются вместо Gochujang и рыбные котлеты.[10]
Джаджанг-tteok-bokki предлагает соус на основе Джаджанг (паста из сладкой фасоли).
Сыр тток-бокки вариант, в котором тток-бокки либо сверху, либо с начинкой из сыра. Он продается в закусочных, а также его можно легко приготовить дома. В зависимости от личных предпочтений его можно есть с приправами, такими как порошок зеленого чая, порошок трав, кунжут или петрушка.
Гиреум и геран тток-бокки
Гиреум тток-бокки (기름 떡볶이; "масло тток-бокки") является разновидностью тток-бокки жареные в масле и подаются с небольшим количеством соуса или без него. Этот стиль наиболее известен в Сеуле. Рынок Тонгин, где посетители могут купить монеты продавца, которые, в свою очередь, можно использовать для покупки еды у различных продавцов на рынке. [11] Госсекретарь США Джон Керри, посетивший Корею в феврале 2014 г., отобрал образцы gireum tteok-bokki на рынке Тонгин.[12]
Геран тток-бокки (계란 떡볶이; «яичный тток-бокки») - еще один вариант, в котором нет соуса. Только тток (рисовые лепешки), яйца, овощи и приправы (в основном соль). Он отличается от gireum tteok-bokki в этом он не острый.
Марка
Поскольку корейцы очень любят токбокки, в Корее есть много брендов токбокки.
Йопги Ттеокбокки
Полное имя - «Тондэмун Ёпги Ттеокбокки». Бренд основан в 2002 году и отличается сильным пряным вкусом. Рисовые лепешки, длинные рыбные котлеты, сыр, и колбасы основные ингредиенты. В последнее время начинки, которые к этому можно добавлять, стали очень разнообразными. Примеры включают сыр, яйца, стеклянная лапша, ветчина, бекон и т. д. Есть также дополнительное меню, с которым можно поесть ттеокбокки. Например, рулет из морских водорослей, жареные овощи, хот-доги, яйца на пару, рисовые шарики, мороженое и сырные палочки. Пряность можно регулировать в соответствии с индивидуальным вкусом, всего существует пять ступеней.
Синджон Ттокбокки
Sinjeon Tteokbokki был впервые основан в Тэгу в 1999 г. и по состоянию на январь 2020 г. насчитывалось более 670 франшиз в Корея. В Sinjeon Tteokbokki также есть собственный музей. Есть обычные токбокки и сырные токбокки. Есть 15 видов жареных блюд, одно из дополнительных меню. Есть также различные виды риса и сыр Синчжон. Гимбап 'знаменит.
Галерея
Тток-бокки в bunsikjip (Снэк-бар)
Королевский двор тток-бокки
Джжол-бокки (тток-бокки с Чжолмён лапша)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Национальный институт корейского языка (30 июля 2014 г.). "주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안" (PDF) (на корейском). Получено 22 февраля 2017. Сложить резюме – Национальный институт корейского языка.
- ^ 이, 석희 (24 марта 2009 г.). "[백년 맛집] 쌀떡 · 밀가루 떡 · 칼라 떡 까지… 떡볶이 떡 도 다양해". Ежедневный спорт (на корейском). В архиве из оригинала 8 марта 2017 г.. Получено 7 марта 2017.
- ^ Ли, Джиён (29 мая 2012 г.). «Не говори, что мы тебя не предупреждали: 5 самых острых блюд Кореи». CNN Go. Архивировано из оригинал 31 мая 2012 г.. Получено 2 июн 2012.
- ^ Неизвестно (1919) [конец 19 века]. Siuijeonseo (на корейском). Рукопись Сима Хванджина. Санджу, Корея. Сложить резюме – Корейский продовольственный фонд.
- ^ а б c d Банг, Синён (1942) [1917]. Чосон Ёри Джебеоп 조선 요리 제법 (на корейском языке) (переработанное и дополненное ред.). Сеул: Hanseong doso jusikhoesa. В архиве из оригинала от 12.03.2017 - через Корейский продовольственный фонд.
- ^ "맛있고 재미있는 한식 이야기 <한식 스토리 <한식 (Hansik) <한식 포털". hansik.or.kr (на корейском). Получено 2018-06-24.
- ^ а б "Чуксок-тток-бокки" 즉석 떡볶이. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan. Получено 12 марта 2017.
- ^ а б c "Gungjung-tteok-bokki" 궁중 떡볶이. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan. Получено 12 марта 2017.
- ^ а б "Gungjung-tteok-bokki". archive.hansik.org (на корейском). Архивировано из оригинал на 2018-04-18. Получено 2018-04-18.
- ^ "떡볶이". 위키 백과, 우리 모두 의 백과 사전 (на корейском). 2017-08-28.
- ^ «Лучшие токбокки в Сеуле». Time Out Сеул. Получено 2019-03-19.
- ^ 설 승은 (2014-02-13). "<통인 시장 찾은 존 케리" 매운 떡볶이 베리 굿 ">". 연합 뉴스 (на корейском). Получено 2019-04-03.